Глава 33

Глубокой ночью, когда последнего выпивоху уже давно выдворили за дверь трактира «Серебряный век», советник Торгунт вновь привел Однорукого, и Норлу оставалось лишь надеяться, что встреча пройдет быстро.

Делио был одет в широкий плащ, подбитый мехом, и придерживал единственной рукой небольшой капюшон. Весь его внешний вид говорил о том, что в тоннеле, который, безусловно, проходил под землей, очень холодно. Губы посинели, нос покраснел, движения казались скованными. Торгунт тоже выглядел замерзшим, хотя и двигался поживее.

– Приветствую, – поклонившись обоим, сказал доктор.

Визитеры уселись возле камина, Делио придвинулся поближе к огню, а Торгунт покосился на бар. Норл понял без слов. Он встал и протянул им подготовленную заранее бутылку вина и два бокала.

– Надеюсь, ты не устал ждать? – вежливо, как подобает политику, наконец спросил Торгунт. – Слишком много дел скопилось, поэтому мы немного опоздали.

– Что вы. У меня как раз выдалось лишнее время подумать о том, какие действия помогут нам погрузить город в еще большую панику.

– Отлично, доктор. Но, надеюсь, ты понимаешь, что ситуация не должна выйти из-под контроля. Люди не должны бежать из города, пока регент не смещен.

– У меня есть несколько предложений. Авось, что-то сработает, – пожал плечами Норл.

– «Авось» меня не устраивает, – мягко, но с угрожающим нажимом проговорил Торгунт. – Мне нужен результат.

– Я в любом случае сперва посовещался бы с вами, советник.

– Выкладывай, что там у тебя, – велел Однорукий.

– Есть идея устроить небольшое восстание горожан, но…

– Это не годится, – перебил его Однорукий.

– Да-да, это я уже и сам понял. Раз вопрос настолько тонкий…

– Что еще? – поторопил его Торгунт.

– Еще можно устроить пожар во дворце.

– Тоже нет, – поглаживая подбородок, сказал советник, и Делио поддержал его недовольным ворчанием. – Мы не можем делать ничего, что может выставить правительство в выгодном свете. Они не должны стать мучениками, страдающими от террора наравне с челядью.

– Тогда у меня остался только один вариант, но я думаю он вам понравится, – Норл откашлялся и продолжил. – Я предлагаю устроить серийные беспорядки в трактирах. Несмотря на то, что драки там обычное дело, до смертельного исхода доходит редко. Едва ли убийства в стенах города положительно скажутся на репутации регента. Я думаю, это вызовет резонанс.

– И не слишком сильный, – заинтересованно кивнул Торгунт. – Убийство в общественном месте, причем, не обязательно в трактире. Сойдет и какая-нибудь школа. Уверен, пара-тройка дерзких случаев без поимки виновного пошатнет и без того незавидное положение этого идиота, стоящего у власти. Отлично, Норл!

– Если ты считаешь, что это сработает, то действуй, Торгунт, – кивнул Делио. – Я учил тебя драться, а не молоть языком в политических играх. Интриги и заговоры – твоя стезя.

– Верно, – рассмеялся советник, ничуть не обидевшись. – Решено. Я все устрою.

– Осталось только выбрать исполнителей, – полувопросительным тоном уточнил Норл.

– Об этом не беспокойся. У нас есть надежные люди. Они сумеют выбрать правильное время и нанести удар.

– Нужно действовать быстрее, Торгунт. Зима не за горами. Моя армия и так томится от безделья. Когда похолодает, начнутся недовольства, – потирая обрубок руки, сказал Делио.

– Постараюсь, но очень быстро не гарантирую, – развел руками советник. – Чтобы сделать все аккуратно, без лишнего шума, нужно время на подготовку.

– Я готов ждать, но не слишком долго.

– Мы всегда можем просто убрать регента, но тогда к власти может прийти кто-то другой.

– Ты не хуже меня знаешь, что, если кланы объединятся, нам потребуется целое войско, чтобы перебить их.

– Не думаю, что ты прав, учитель, – возразил Торгунт. – Их слишком мало.

– Но у них есть проклятая магия, а у нас слишком мало предметов, спасающих от нее! У них есть магия! – последнее слово он произнес с таким омерзением, что Норлу стало не по себе. – Она делает воинов клана сильнее обычных солдат.

– А вот в этом я не уверен. Тех кланов, что были раньше, уже нет. Они утратили знания, а Рионикс не мог научить их ничему стоящему за тот срок, что ему оставался.

– Рионикс как раз-таки мог, – твердо сказал Делио. – Но даже если нет, мы не знаем наверняка. Нельзя рассчитывать на то, что противник слаб. Нужно готовиться к худшему.

– Ты прав.

«Как же он осторожен…»

– Что насчет Одержимого? Я слышал, идиот пристрастился к выпивке. Если так пойдет и дальше, он будет бесполезен, – бросил Делио. – А нам необходим ручной чемпион Великого Города, чтобы заручиться поддержкой толпы. Но сейчас наш чемпион теряет любовь публики, и это крайне плохо.

– Очень скоро пьяница станет нам не нужен. Я нашел другого бойца, который непременно станет чемпионом. Челядь будет боготворить его! Осталось только устроить его победу.

– Отлично. Я понял, о ком ты. Заставь его подчиняться, – улыбнулся Однорукий. – Твой выбор мне нравится.

– И кто же этот человек? – спросил сбитый с толку доктор.

– Скоро узнаешь, Норл, – осклабился Торгунт. – Скоро узнаешь.

Загрузка...