В родных местах Перевод И. Снеговой

Тот ветхий домик, где ты родилась,

Мне ста дворцов дороже во сто раз.

Две груши, что шумят в твоем окне,

Как сад тенистый, тянутся ко мне.

На улочки кривые я смотрю,

На слезы скал, встречающих зарю.

Как ценности музейные, они

Овеществляют прожитые дни.

Тут босиком ты бегала, а там —

Кружилась, как ягненок, по лугам.

Цветы рвала здесь и купалась ты…

Я всматриваюсь… Кто там рвет цветы?

А вот твой класс, скопленье парт пустых.

Где ты сидела? На какой из них?

Я у доски. Я мел в руке держу,

Как ты когда-то. Только не пишу.

Едва завидел школу я, тотчас

Мне показалось: вот ты входишь в класс,

Вот косы разметались по спине,

Вот галстук красный замелькал в окне.

И я стою, не в силах наглядеться

На милое твое живое детство.

Загрузка...