Наши имена Перевод Р. Рождественского

Всем имена при рождении дали,

Мы в чистоте сохранить их должны.

Имя твое среди звезд отыскали,

Имя мое – на дорогах войны.

Дни уходили, куда – неизвестно.

И в подтвержденье, что время летит,

Скоро тебя называли невестой,

А про меня говорили: джигит!

Строки любви прошептал тебе я,

Люди поэтом назвали за это.

Если поэт я – ты песня моя,

Та, что останется после поэта!

Вместе с тобою и вместе со мною

Мчались года, закусив удила.

Счастлив я тем, что однажды весною

Ты меня мужем своим назвала.

Загрузка...