«Кавказец из-за женщины красивой…» Перевод Я. Козловского

Кавказец из-за женщины красивой,

Как слышал я в ауле Игали,

В седло садился и, склонясь над гривой,

Сломя башку скакал на край земли.

Случалось, государь властолюбивый

Вдруг потрясал стоустую молву,

Когда в мольбе пред женщиной красивой

Склонял, как раб, покорную главу.

И ты ответь, читатель мой правдивый,

В любви отвага – это ль не талант?

И ехал из-за женщины красивой

Стреляться, как на праздник, дуэлянт.

И молодой испанец под оливой

Сегодня возле дома одного

Поет в ночи о женщине красивой,

Как дед и прадед пели до него.

Зеленый луг. Река с прибрежной ивой,

Оплечьем блещут царственно шмели.

И космонавт о женщине красивой

Вздыхает вновь в космической дали.

И сам я, то несчастный, то счастливый,

Когда душа всесильна и слаба,

Пишу стихи о женщине красивой,

Как предопределила мне судьба.

Нет, в небесах решили не случайно,

Чтоб с женских лиц вовеки лился свет.

И для меня давно открылась тайна,

Что некрасивых женщин в мире нет.

Загрузка...