«На протяженье долгих-долгих лет…»

Перевод Е. Николаевской

На протяжение долгих-долгих лет

Изобразить хотел я эти скалы…

Но, видимо, мне красок не хватало, —

Я так и не напал на верный след

Великой тайны, что зовут искусством…

Но все же по уменью своему

Я разделить пытался свет и тьму,

Охваченный необоримым чувством.

И три наброска оставляю я:

Вот первый – красоты изображенье…

Я верю, есть в нем сила притяженья:

Мой Дагестан родной, любовь моя.

Второй набросок: мужество, отвага,

А имя то же: гордый Дагестан.

Ночная мгла, предутренний туман,

На скалах шрамы, и без них – ни шага.

Печаль моя – вот третий мой набросок:

Еще бандиты не перевелись

У нас в горах, – твою терзают высь,

Мой Дагестан, утесы в горьких росах.

Хоть тайны мастерства не разрешу —

Всю жизнь я Дагестан изображаю,

Свою работу все не завершаю

И знаю, что ее не завершу.

Загрузка...