Глава 26. Звонкие голоса

Кесо проснулся от глухого стука, открыл глаза и поморщился. Та половина кровати, на которой он лежал, напиталась водой с его одежды. Дождь все еще шел не сбавляя темпа. Масляная лампадка подсвечивала быстрое движение ручейков по ту сторону стекла.

Дверь на половину отворилась, Лоллий просунул свою большую голову и сказал:

– Ванны готовы! Прошу за мной!

Кесо сел на кровать и почувствовал во всем теле одеревенение. Спина и ноги ныли. Голова гудела. Неспеша поднялся, помогая руками. Подошел к двери и распахнул. Через плечо Лоллия Кесо увидел Гаррета, который стоял с опущенной головой, облокотившись на стену.

– Ванны тут, недалеко. Я провожу, гости! – нараспев произнес Лоллий.

В безумных глазах с расширенными зрачками играл огонь от факела. Бледное лицо, дрожащие губы, надрыв в голосе говорили только об одном – привратник знает тайну, которая тяготит и мучает его.

Лоллий повернулся и повел путников к той самой страшной лестнице, с которой Кесо чуть не упал в бездну.

Факел осветил стену и перила. За широкими плечами привратника Гаррет и Кесо плохо видели, что там внизу. Темнота кушала свет, не давая увидеть нижние ступени.

– Будешь считать ступени, Кесо? А то в прошлый раз ты сбился… – прошептал Гаррет, толкнув друга в плечом.

– У меня ноги мерзнут. И руки. Я весь продрог, – тихо сказал Кесо. Он дрожал, по спине бегали мурашки.

Лоллий уже провалился на десяток ступеней вниз. Свет от факела до Гаррета и Кесо почти не доходил. Они все еще стояли рядом друг с другом на краю лестницы, их плечи почти касались, но глаз друг друга воины не видели.

Кесо поднял голову, пытаясь разглядеть небо, но в той части стены, где должны были быть окна, зияла чернота. Словно шторы загородили окна. В окна подглядывала сама ночь с непролазными тучами и стеной густого дождя.

Гаррет толкнул Кесо. Надо было идти за Лоллием, который все ниже и ниже погружался с факелом вниз.

Вдруг Лоллий обернулся и тихонько запел, растягивая гласные:

– Гости родные, гости дорогие,

Сядьте за стол, ваша чаша полна,

Оставьте за порогом помыслы дурные,

Мы просидим с вами до утра…

Гаррет и Кесо с осторожностью пошли.

– Раз ступенька, два ступенька… – начал считать Кесо.

– Три ступенька, – засмеялся безумным смехом Лоллий, – даже не пытайтесь сосчитать. Каждый раз будет новое число. Этот замок проклят.

И действительно, сейчас лестница им показалась короче, чем когда они поднимались по ней. Но может быть это был самообман. Ведь тем, кто долго ходил под дождем и изрядно устал, и не такое привидится. Человек часто придумывает то, во что он хочет верить. И часто верит в то, что другие придумывают.

– Вас ждут теплые ванны, путники, вам понравится, – улыбнулся Лоллий, встречая Кесо и Гаррета внизу лестницы.

Лицо привратника снова налилось красками, зрачки сузились, и он уже не выглядел безумцем. Что же его так расстраивает? Или кто?

– Тут недалеко, путники, тут недалеко…

Лоллий махнул факелом в темноту, огонь с гулом прочертил полукруг. Лоллий пошел по коридору, держа факел на вытянутой руке, и продолжил петь:

– Льется вино из кувшина в бокалы,

А за окном непогода шумит,

Вложены в ножны мечи и кинжалы,

Но почему-то мой голос дрожит…

Лоллий замолчал. Он остановился у деревянной двери.

– Хорошая песня. Сам сочинил? – спросил Гаррет.

– Нет, нет. Это не моя песенка, не моя, – усмехнулся привратник.

Лоллий толкнул дверь, она со скрипом открылась внутрь, обнажая небольшую каменную комнату с деревянными лавками и столом. На левой от двери стене в трех торшерах горели большие яркие свечи. На столе стояли кувшин с вином, две глиняный кружки и тарелка. В тарелке лежали яйца, куски мяса и сыр. Из комнаты тынуло теплом, пахло липой.

На лавках лежала чистая одежда. А на стене висели полотенца и льняные простыни. В противоположной от входа стене была дверь, ведущая в парную.

– Одежду оставьте, ее постирают и высушат, – сказал Лоллий и вставил факел в держатель на стене, – факел я вам оставлю. Как помоетесь, возвращайтесь в свои комнаты, позже я приду за вами и отведу на ужин.

– А как же ты без факела? – удивленно спросил Гаррет.

– Он мне не нужен. Он мне не нужен, путники.

Кесо и Гаррет зашли в теплый предбанник. Лоллий закрыл за ними дверь.

– Как будто силы появились! – сказал Кесо, с радостью стаскивая с себя одежду.

Кесо скинул одежду на пол и голым кинулся к столу, схватил кувшин, резко наклонил, плеснул полкружки вина и залпом выпил. Затем положил в рот кусок мяса стал с жадностью жевать и глотать большие куски, одновременно с этим ударил яйцо о стол и стал его чистить, сдирая вместе со скорлупой белок.

Вдруг Кесо замер, повернул голову в сторону Гаррета, который все еще стоял возле входа, и прошептал:

– Ты это тоже слышишь?

– Что слышу? – спросил Гаррет.

– Женский смех! – воскликнул Кесо и проглотил остатки разжеванного мяса. Положил яйцо на стол в скорлупу и кинулся к висящей на стене простыне, сорвал и укутался.

– Не слышу! Думаешь, девки в парной?! – воскликнул Гаррет.

Кесо на цыпочках подошел к двери, приложил ухо и прислушался.

– Ничего не слышу. Наваждение какое-то.

Кесо взялся за ручку и потянул. Белый горячий пар медленно выходил из парной. Сквозь густую пелену пробивался огонь печки, рядом с печкой виделась большая деревянная бочка. Но девушек не было видно.

Кесо зашел в парную и огляделся. Справа стояла длинная лавка, на ней стоял черпак и лежали кусок мыла и два березовых веника.

Кесо взялчерпак, зачерпнул воды из бочки и плеснул на печь.

– Нет тут девок, – крикнул Кесо.

Гаррет разделся, зашел в парную и закрыл дверь.

Раздался звонкий женский смех. На этот раз его услышал не только Кесо, но и Гаррет.

– За стеной кто-то плещется… – сказал Кесо садясь на лавку.

– Кто здесь? – удивленно спросил женский голос. Речь звучала ярко и так близко.

– Это мы, Гаррет и Кесо, гости наместника Гессия, – громко сказал Гаррет, – а вы кто?

Но Гаррету никто не отвел.

– А вы кто? – повторил Гаррет, но уже не так уверенно. Выходило, что он разговаривает сам с собой.

– Гаррет и Кесо! – будто в самое ухо ласково-звонко прошептала девушка, – Гаррет и Кесо! Ха-ха-ха!

– Кто ты? – спросил Кесо. В его голосе чувствовалась неуверенность.

– Я не одна… Мы не одни! – ласково прошептал голос, раздался женский смех одной девушки, второй, третьей.

– К то вы? – спросил Гаррет.

– Хотите нас увидеть, Гаррет и Кесо?! Мы запомнили вас!

В черную ночь, когда полночь склониться

И тучи печальное небо закроют,

Вам будет казаться, что вас живыми хоронят,

Но бояться не стоит – вам это лишь снится!

Лишь сниться! Лишь сниться!

Пропев это девушка ласково засмеялись. За ней стали сменяться две другие.

– Хорошая песенка, – произнес Кесо и тоже хохотнул. Холодный пот обдал его спину словно ведро ледяной воды.

– Так кто вы, девушки? И так ли хороши, как ваши голоса?

– Они хотят встретиться… Встретиться! – сказал второй голос.

– Давайте устроим встречу, встречу, – звонко проговорила третья.

Кесо встал с лавки, набрал воды в черпак и плеснул на печь. Зашипело. Горячий пар обдал спину, пот выступил на лбу.

– Встретиться-то можно! – сказал Кесо! Сегодня мы ужинаем с хозяином замка Гессием. Вы будете на ужине?!

– Ха-ха-ха! – засмеялся первый голос, – на ужине? А нас не приглашали! Нас не приглашали! Но наша встреча вскорости состоится, путники! Найдите витую железную лестницу. Она одна в замке. Поднимитесь по ней после полуночи! Только не оглядывайтесь назад. Мы будем ждать!

– Не оглядывайтесь! Не оглядывайтесь! – наперебой зашептали голоса, – иначе дорого заплатите!

– А как найти эту лестницу? – спросил Кесо.

Но ему никто не ответил.

Загрузка...