Поэма о скрытом смысле. Четвертый дафтар - читать онлайн
Начало книги
Джалал ад-дин Мухаммад Руми
Маснави-йи ма‘нави. Четвертый дафтар
جلال الدین محمد رومی
مثنوی معنوی
دفتر چهارم
Джалал ад-дин Мухаммад Руми
* * *
К описанию
Далее >
Оглавление
×
К описанию
Начало книги
Предисловие к четвертому дафтару «Поэмы о скрытом смысле» [1]
Вступление
Окончание рассказа о том влюбленном, который бежал от ночного сторожа в незнакомый сад, нашел в этом саду возлюбленную и от радости молился за здравие сторожа, приг оваривая: «И может быть, вы ненавидите что-нибудь, а оно для вас благо» [38]
Рассказ о проповеднике, который в начале каждой проповеди [64] молился за притесняющих, жестокосердых и лишенных [религиозных] убеждений
У ‘Исы (мир ему!) спросили: какая из всех тягот в бытии самая тягостная?
Влюбленный покусился на предательство, и возлюбленная прикрикнула на него [84]
Рассказ о суфии, который застал свою жену с посторонним [104]
Женщина прячет любовника под чадрой, чтобы скрыть [истину] [123] , и оправдывается, ведь это – из ваших козней, – поистине козни ваши велики! [124]
Жена говорит, что та [госпожа] не думает о приданом, ей нужны стыдливость [128] и добродетель, а суфий отвечает на это со скрытым [намеком]
Цель наречения Аллаха Всеслышащим, Всевидящим и Всезнающим [136]
Мир как подобие банной топки, а благочестие как подобие бани [149]
Рассказ о дубильщике кожи, которому на базаре торговцев благовониями стало дурно и тошно от запаха благовоний и мускуса [158]
Брат дубильщика кожи излечивает дубильщика, тайком [используя] запах испражнений
Влюбленный приносит извинения за свою провинность, прибегнув к уверткам и утаиванию, а возлюбленная и об этом узнает
Возлюбленная отвергает извинения влюбленного и выставляет ему на вид его увертки
[ Как] тот еврей сказал ‘Али (да возвеличит его Аллах!): «Если ты веришь в защиту Истинного, бросься с высоты этого дворца!», и [что] ответил ему Повелитель верующих [217]
Рассказ об Отдаленнейшей мечети и [дереве] харруб и о том, как Да’уд (мир ему!) вознамерился раньше Сулаймана (мир ему!) возвести эту мечеть [229]
Толкование к «Верующие ведь братья» [241] и «Ученые как одна душа» [242] , в особенности – [толкование] единства Да’уда и Сулаймана и других пророков (мир им!), – ведь если одного из них отринешь, то вера любому другому пророку не будет пра вой; это признак [их] единства – когда разрушаешь один дом из тысяч домов, то разрушаются все, и ни одна стена не остается стоять, ибо «Мы не различаем между кем-либо и з них» [243] и «Умному довольно и указания» [244] . Это даже превзошло указание
Продолжение рассказа о строительстве Отдаленнейшей мечети
Рассказ о начале халифства ‘Усмана [293] ( да будет Аллах им доволен!) и его хутбе [294] : «Действующий, наставляющий делом, лучше говорящего, наставляющего словом»
О том, что [обычные] мудрецы говорят: «Человек – это микрокосм», а Божьи мудрецы говорят: «Человек – это макрокосм», ибо то знание [обычных] мудрецов ограничено внешн остью человека, а знание этих мудрецов связано с истинной сущностью человека
Толкование хадиса о том, что моя община подобна ковчегу Нуха, кто держался за него – спасся, а кто не явился на него – утонул [320]
Рассказ о том, как Билкис послала из города Саба дары Сулайману (мир ему!) [338]
Чудотворные деяния и свет шейха ‘Абдаллаха Магриби [353] , ( да благословит Аллах его могилу!)
Сулайман (мир ему!) отправляет посланцев Билкис с подарками, которые они доставили, обратно к Билкис и призывает Билкис к вере и отказу от поклонения Солнцу
Рассказ о бакалейщике, у которого гиря на весах была из мыльной глины, и о том, как покупатель, падкий до глины, покуда отвешивали сахар, украдкой и втихаря воровал эт у глину [364]
Сулайман (мир ему!) ободрил и обласкал тех посланцев, устранил испуг и обиду из их сердец и объяснил им, по какой причине не принял подарок
Как дервиш увидел во сне сообщество шейхов и спросил, [как снискать] дозволенное дневное пропитание без того, чтобы зарабатывать [его] и отрешаться от поклонения; ка к они наставили его, и горькие и кислые горные плоды по милости этих шейхов стали сладкими для него
Как он решил, мол, отдам это золото заготовщику дров, ведь я нашел дневное пропитание благодаря чудотворству шейхов, и как тот заготовщик дров обиделся из-за его тай ной мысли и намерения
Сулайман (мир ему!) подговорил посланцев ускорить переселение Билкис ради [обретения] веры [411]
Причина переселения Ибрахима Адхама [418] ( да благословит Аллах его могилу!) [419] и отказа от царства Хорасан
Рассказ о человеке, хотевшем пить, что бросал грецкие орехи с верхушки орехового дерева в ручей с водой, который был в углублении, а к воде не приближался, чтобы слыш ать плеск воды при падении орехов, и звук воды радовал его, как хорошая музыка [429]
Как Сулайман (мир ему!) послал Билкис угрозу, мол, не помышляй [о том, чтобы] упорствовать в многобожии, и не медли!
Сулайман (мир ему!) объясняет [Билкис]: я стараюсь обратить тебя к вере только лишь из-за веления Бога; нет во мне и крупицы интереса ни к тебе самой, ни к твоей красоте , ни к твоему царству. Когда глаза души прозреют от Божественного света – сама увидишь!
Продолжение рассказа об Ибрахиме Адхаме (да благословит Аллах его могилу!) [466]
Продолжение рассказа о жителях Сабы и о том, как Сулайман (мир ему!) поучал и наставлял на правый путь семейство Билкис, каждого – в свойственных ему религиозных и се рдечных затруднениях, и как он ловил птицу сердца каждого вида на свист и приманку, [годную] для этого вида птицы
Как Билкис освободилась от царства и опьянилась страстью к вере, и как в пору переселения ее душевная склонность ко всему царству, кроме трона, оборвалась [480]
Как Сулайман (мир ему!) нашел средство доставки трона Билкис из Саба
Повесть о том, как Халима попросила помощи у идолов, когда она потеряла Мустафу (мир ему!) после отнятия от груди, и о том, как идолы задрожали, поклонились и свидетель ствовали о величии дела Мустафы (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир!) [503]
Рассказ о том старике-арабе, который наставил Халиму прибегнуть к помощи идолов
Как ‘Абд ал-Мутталиб, дед Мустафы, узнал о том, что Халима потеряла Мухаммада, как он искал его по всему городу, горько плакал у врат Ка‘бы и молил Бога, и как он обрел Мухаммада (мир ему!) [521]
‘Абд ал-Мутталиб просит дать ему знак, где найти Мухаммада (мир ему!). Изнутри Ка‘бы приходят ответ и указание
Окончание истории о том, как Божественное Милосердие призывало Билкис [553] .
Притча о том, как человеку свойственно довольствоваться миром сим, о его алчности в стремлении [к земным благам] и о его безразличии к счастью, [озаряющему] духовных [людей], которые также принадлежат к роду [человеческому], восклицающих: «О, если бы мои люди знали!» [557]
Окончание рассказа о том, как Сулайман (мир ему!) построил Отдаленнейшую мечеть по научению и внушению Господнему [601] , ради премудрых причин, Ему ведомых, и как ему явным образом помогали ангелы, дивы, пери и люди [602]
Рассказ о поэте и о том, как царь дал ему награду [за стихи] и как вазир по имени Бу-л-Хасан ее увеличивал [628]
О том, как через несколько лет поэт снова пришел в надежде на такое же вознаграждение, и как царь, согласно своему обычаю, распорядился дать ему тысячу динаров, и как новый вазир, которого также звали Хасаном, сказал царю: «Это слишком много: у нас большие расходы, а казна пуста; я его удовольствую [и] десятой долей этого»
Этот низменный вазир своим зломыслием так же развращал благородство царя, как вазир по имени Хаман делал Фир‘ауна невосприимчивым [к благим речам] [667]
О том, как див сел на месте Сулаймана (мир ему!), и сравнение его дел с делами Сулаймана (мир ему!), и о внешнем различии между обоими Сулайманами, и том, как див называл себя Сулайманом, сыном Да’уда
О том, как Сулайман (мир ему!), после того как завершилось строительство Отдаленнейшей мечети, каждый день приходил туда для поклонения и для поучения поклоняющихся и молящихся [в ней] [693] и о том, как в той мечети вырастали целебные травы
Как Кабил научился искусству копания могил от ворона, когда в этом мире еще не существовало искусства копания могил и [не было] ни могилы [699]
Рассказ о том, как некий суфий, посреди цветника склонив голову к коленям, предавался сосредоточению, а друзья сказали ему: «Подними голову, порадуйся цветнику, зеле ни, птицам и знакам милости Бога (превознесен Он!)»
Рассказ о том, как в уголке Отдаленнейшей мечети выросло [дерево] харруб и как Сулайман (мир ему!) огорчился, когда оно заговорило с ним и поведало свои свойства и сво е имя
Объяснение того, как знания, имущество и [высокий] сан, доставшиеся людям с дурной природой, приносят таковым позор и оказываются подобными мечу, попавшему в руки ра збойника
Толкование [айата] «О завернувшийся» [785]
В изъяснение того, что [речение] «Отказ от ответа – ответ» подтверждает слова о том, что «Ответ глупцу – молчание», а истолкование обеих этих поговорок – в том расск азе, который сейчас последует
В объяснение хадиса Мустафы (мир ему!) «Воистину, Господь Всевышний сотворил ангелов и вложил в них разум и создал животных и вложил в них похоть. И создал детей Адам а и вложил в них и разум и похоть. И тот, чей разум победит похоть, выше, чем ангелы. И тот, чья похоть победи ла его разум, он ниже животных» [812]
В толкование айата «У тех же, в сердцах которых болезнь, она прибавила скверну к их скверне» и Его слов: «Он вводит этим в заблуждение многих и ведет по правильному п ути многих» [827]
Сражение разума с животной душой подобно спору Маджнуна с верблюдицей: Маджнун стремится к благородной женщине [833] , а верблюдица стремится к своему верблюжонку; как сказал Маджнун: «Любовь моей верблюдицы – позади меня, а моя любовь – передо мной; поистине, мы с ней расходимся» [834]
О том, как тот раб написал шаху жалобу на сокращение довольствия [845]
Рассказ о факихе в большой чалме и о человеке, который отнял ее, [а тот] воскликнул: «Раскрой и посмотри, что несешь, а тогда и неси!»
Дольний мир немым языком дает наставление людям дольнего мира и демонстрирует жаждущим его верности свою неверность [857]
Разъяснение того, что пища мистика состоит из света Истины, ибо [Пророк сказал]: «Я пребываю с Господом моим, „который меня кормит и поит“». И сказал: «Голод есть пищ а от Бога. Им живит Он тела праведных, то есть в голоде приходит [к ним] пища от Бога» [877]
Толкование [айата]: «Почувствовал Муса в душе страх. Сказали Мы: „Не бойся, ведь ты выше!“» [889]
Пресечение притязаний притязающего и предписание ему следовать [истинному руководству]
Продолжение рассказа о том, как раб писал письма с просьбой [увеличения] довольствия
Рассказ о панегиристе, который из честолюбия говорил с благодарностью о своем мамдухе [911] , но запах горя и печали его души и изношенность его рубища, [видимая] снаружи, показывали, что эта великая благодарность была [лишь] похвальбой и обманом
Как Божественные целители распознают недуги веры и сердца в груди мурида и пришельца и по звучанию его речи, и по цвету его глаз, и даже и без всего этого, а просто се рдцем, ибо «воистину, они – соглядатаи сердец; поэтому будьте с ними искренними» [929]
О том, как Абу Йазид сообщил о рождении Абу-л-Хасана Харакани (да освятит Аллах души их обоих!) за много лет до этого и один за другим назвал признаки его облика и его н рава и о том, как летописцы записали это ради [последующего] наблюдения [930]
Слова Пророка (да благословит его Аллах и приветствует!): «Поистине, я чувствую дыхание Милостивого, [доносящееся] из Йемена» [943]
Сокращение довольствования души и сердца суфия Божией пищей [956]
О том, как тот раб пришел в расстройство оттого, что от царя не пришло ответа
О том, как ветер дул вкривь над Сулайманом (мир ему!) по причине [Сулайманова] преткновения [970]
Как шейх Абу-л-Хасан (да будет доволен им Аллах!) услышал предсказание Байазида о его [будущем] существовании и обо всех его обстоятельствах
Как гулам написал другое письмо царю, поскольку не получил ответа на первое
История о том, как один человек попросил у другого совета, а тот ему сказал, мол, советуйся с кем-нибудь еще, ведь я твой враг
О том, как Пророк (мир ему!) поставил юношу хузайлита во главе отряда, где были старцы и опытные воины [995]
Спорщик спорит с Пророком (мир ему!) о назначении военачальником того хузайлита
Финал
Примечания
Загрузка...