Колдун Варак

Каждый день королева Гера летала над своим островом и не переставала удивляться. Дух захватывало от полета и от вида такой красоты: дома маленькие, словно игрушечные, река синей лентой извивается и блестит на солнце, голубые озера причудливой формы, цветущие луга – все казалось новым и необыкновенным.

– Смотри, Гай, какой у нас прекрасный остров! – кричала счастливая Гера. Конь отвечал веселым ржанием. Ему по душе пришелся зеленый остров.

Пришелся он по душе еще кое-кому. Это был черный колдун-стихийник Варак. Надоело ему жить по соседству с людьми, и он давно присматривал уютный островок. И присмотрел.

Как-то вечером, пролетая на серой туче, Варак глянул вниз и тут же приказал туче остановиться. Под ними был остров Кравт. Туча покорно зависла на месте.

– Это же как раз то, что надо! – всплеснул руками Варак. – Далеко в море, остров большой, есть где разгуляться. Слишком зелен, но это поправимо. – Варак зло захохотал. Посмотрев еще раз на остров, он крикнул:

– Вперед! – и туча понеслась дальше.

Ночью сидел Варак в своем подземелье, на столе перед ним лежала колдовская книга Нагана – самое дорогое его сокровище. Ни одна живая душа не должна была знать о ее существовании. Книга была в золотом переплете, тисненом цветами. В середине каждого цветка был изумруд. Положив руки на книгу, Варак произнес:

– Проснись, Нагана! – рукам стало тепло, книга просыпалась.

Варак убрал руки, книга открылась. Страницы были странные, золотисто-рыжие, исписанные замысловатыми знаками.

– Ну, говори, что хочешь? – прошелестела книга.

– Остров видел! – глаза Варака горели, – как раз такой, как мне нужен. Расскажи, что за народ там живет, кто им правит, какие силы защищают?

Страницы листались сами собой и наконец остановились. Книга показывала остров и его обитателей. Картинки в книге ожили, а сама книга заговорила:

– Это остров Кравт. Живут на острове самые обычные люди. Правит ими королева Гера Кравская, – и книга показала королеву.

– Белая колдунья? – Варак разглядывал королеву.

– Нет. В их роду никогда не было ни колдунов, ни магов. Она простая смертная женщина. Но род Кравтов правит островом не одно столетие.

– И никто из Белых магов не защищает остров? – усомнился Варак.

– Нет! – твердо ответила Нагана.

– Неужели на острове совсем нет колдовства? – не унимался Варак

– Так, мелочь всякая, лешие да кикиморы. Живут тихо в темных лесах да болотах, людей не трогают, не пакостят. Разве ж это колдовство? – разочарованно сказала книга.

– Вот так удача, даже бороться не с кем. – Варак довольно потирал руки.

– Без лишних хлопот у меня будет собственный безлюдный остров.

– Безлюдный? Куда же ты людей-то денешь? Погубишь целый народ, будешь перед Равновесием отвечать, если, конечно, успеешь, – с ухмылкой сказала книга. – Вспомни своего прадеда! Не так уж велика была его вина, но Равновесие и слушать не стало и наказало его, страшнее не придумаешь, – про это знают все – и Черные, и Белые.

Варак поморщился как от зубной боли:

– Да, скверная история, – он нервно стучал пальцами по столу. – А я людей трогать не буду, пусть уходят куда хотят!

– И куда же они уйдут с острова? – полюбопытствовала Нагана.

– Мало ли мест на земле, вот пусть и уходят вместе со своей королевой, – Варак надул губы.

– А если не захотят? – насмешливо спросила Нагана.

– Поверь мне, когда они увидят, что будет с островом, захотят, еще как захотят, – мерзко улыбнулся Варак.

– Что же ты задумал? – книга нетерпеливо шелестела страницами.

Варак подробно рассказал книге о своем коварном плане. Выслушав, книга сказала восхищенно:

– Не ожидала! Хитро придумано! Ты колдун-стихийник, а такое под силу только могучему колдуну превращения, и потому на тебя никто не подумает, а что у тебя есть я, никто не знает! Я помогу тебе, но будь внимателен и сделай точно так, как я скажу. Если все получится, будет у тебя остров, сам ты станешь сильнее, а Равновесию никогда тебя не поймать.

Всю оставшуюся ночь они колдовали. С первым лучом солнца перед колдуном стояла коробочка с серым порошком. Работа была закончена.

– Будь осторожен! – на прощание сказала Нагана и захлопнулась.

Колдун бережно положил книгу в резной ларец и запер на ключ. Глядя на порошок, глазки Варака злобно блестели, и он готов был хоть сию минуту лететь на остров. Но нельзя, надо было дождаться ночи.

Наступила ночь. Колдун Варак летел на верной быстрой туче к острову Кравт.

Было темно, и серую тучу было не видно. Да и кому было видеть, все жители мирно спали в своих уютных домах. Туча спустилась совсем низко, и Варак, словно кошка, ловко спрыгнул на землю и надвинул на глаза капюшон. Он прошелся по мягкой траве, остановился и достал из кармана коробочку. Насыпав порошок на ладонь, он поднес ее к губам и сильно дунул. Порошок поднялся маленьким вихрем и полетел в разные уголки острова. Тем временем Варак шептал заклинание, которому его научила Нагана. Потом он насыпал порошок там, где стоял, и топнул ногой:

– Вот здесь все и начнется!

Закончив свой черный ритуал, он вскочил на тучу и скрылся в ночном небе.

Загрузка...