Глава 1

– Дамы и господа, мы входим в зону турбулентности. Просим всех сохранять спокойствие, оставаться на своих местах, а также пристегнуть ремни в целях безопасности.

Миловидная стюардесса встревоженно хлопает глазами и исчезает в темноте прохода. Я совершаю нехитрые манипуляции, закусываю губу и смотрю в иллюминатор. За окном поздний вечер, и небо похоже на розово-оранжевый кисель.

– Только этого не хватало, – ворчит Гектор, мой муж.

Не поворачиваюсь к нему. Он всегда ворчит, за шесть лет брака я привыкла к этому.

Самолёт попадает в воздушную яму и совершает «прыжок». Встревоженно смотрю на наших детей, но близнецы Роберт и Дарлин мирно сопят на плечах друг у друга.

Мы всего полчаса летим из Египта, а они уже дрыхнут. Улыбаюсь, разглядывая тёмные макушки. Дети – лучшее, что случилось в моей никчёмной жизни. Они то, ради чего я живу.

Стюардесса быстрым шагом проходит через узкий проход.

– Всё в порядке, мисс? – спрашивает высокий мужчина, сидящий перед нами. Девушка сжимает челюсть и медленно кивает, а затем выдавливает из себя извинения и ретируется в хвост самолёта.

– Чушь какая-то, – недовольно хмурится Гектор, – как они набирают персонал? Я бы…

Договорить он не успевает. Самолёт совершает «нырок» вниз, и мы начинаем трястись.

Дети мгновенно вскидывают головы, дезориентировано глядя на меня огромными карими глазами.

– Всё хорошо, – киваю близнецам, рассыпая чёрные пряди по плечам, – Нас немного потрясёт, это нормально. Называется зона турбулентности.

Говорю быстро и чётко, параллельно завязывая волосы в высокий хвост и пытаясь сделать вид, что не паникую. Сидящая между мной и Робертом Дарлин озирается.

– Мам? Мне тяжело дышать.

Честно говоря, мне тоже. Лёгкие сжимает, но я медленно вдыхаю воздух через открытый рот.

– Успокойся, милая. Ты просто испугалась. Я прекрасно понимаю, но всё хорошо. Стюардесса сказала, что скоро всё закончится.

Самолёт трясёт, не переставая. Сверху выпрыгивают и падают маски с кислородом. Они бешено вертятся на гибких шлангах. С первых рядов вскакивают люди и бегут в хвост самолёта.

– Что, чёрт возьми, происходит? – рявкает Гектор, отстёгивая ремень безопасности.

– Гектор, что ты творишь? – округляю глаза, но получаю в ответ такой взгляд, от которого мгновенно съёживаюсь.

– Это всё из-за тебя, Фэйд. Все неудачи всегда из-за тебя. Я говорил, что нужно лететь ещё в среду!

Я цепенею, и на глазах появляются предательские слёзы. В горле ком, который мешает мне сглотнуть, не то, чтобы что-то ответить.

– Мама, что с Дарлин!

Роберт дёргает меня за плечо, приводя в чувство. Оборачиваюсь и вижу обмякшую в кресле дочь.

Обморок.

– Надо позвать стюардессу, – шепчу себе под нос, отстёгивая ремень безопасности.

– Сиди, – шипит муж, – Я всё сам сделаю.

Машет на меня рукой и, шатаясь, пробирается к месту бортпроводника.

–Роберт, милый, надо переложить Дарлин, – приподнимаюсь, хватаясь за соседнее кресло, чтобы не упасть, и ловлю одну из масок с кислородом.

Мы пытаемся переместить Дарлин в положение лёжа, и я прикладываю к её лицу маску.

– Грёбанной стюардессы нигде нет! – кричит Гектор, возвращаясь на место. Его лицо перекошено от ярости.

Я прикрываю веки. Мне до одури страшно, но рядом со мной напуганные дети, и показать свои истинные чувства у меня просто нет права.

– Ладно. Ничего. Сейчас мы…

Самолёт странно дёргается и на миг замирает, а затем… начинает падать. Свет потухает, но тут же возращается, неравномерно моргая.

– Какого чёрта?! – ор Гектор теряется в криках пассажиров.

Роберт вжимается в кресло, одной рукой удерживая ноги сестры, а я притягиваю к себе её голову и тело.

Люди кричат. Все словно обезумели.

И, о боже, как я их понимаю.

– Проклятье! Мы что, падаем?

Гектор опускается в кресло и пристёгивается, упирая ладони в подлокотники.

–Надо было поверить тогда твоей бабке, Фэйд, – бросает он сквозь зубы и зажмуривается.

Я не смотрю на него. Но слышу.

Неудачница Асфодель. Она обречена приносить вред всем вокруг. У неё просто не было шанса, эта дура даже назвала её в честь кладбищенского цветка.

Слова моей бабушки. В день, когда я привела Гектора познакомиться с ней, моей немногочисленной семьёй.

До хруста сжимаю зубы. Безумно сильно хочу крикнуть, что я не такая, но дело в том, что… Гектор прав. Ба права. Они все правы.

Я неудачница.

Неудачница Асфодель.

Закрываю глаза и сильно выдыхаю.

Это всё сон.

Это просто сон.

Не может вот так всё закончится.

Я не могу потерять детей.

Я готова отдать душу за то, чтобы с ними всё было хорошо.

Пожалуйста.


***

Кожа покрывается мурашками. Хочется почесать запястья, как я обычно делаю, когда нервничаю, но не могу пошевелиться. В ушах стоит гул, люди бестолково снуют взад-вперёд, моргающий свет вызывает ещё больший приступ тревоги.

– Асфодель.

Мужской голос в моей голове низкий и бархатный. Я открываю рот и нервно озираюсь.

– Не нужно паники, Асфодель, – продолжает мужчина, – У нас мало времени. Ты точно готова на сделку?

– Сделку? – произношу одними губами, пялясь в глубину салона.

– Сделку, – терпеливо повторяет голос, – Мне показалось, ты была готова отдать душу за то, чтобы твои дети остались живы.

Мой рот захлопывается. Становится жутко. Голова качается в стороны против моей воли.

– Я редко ошибаюсь, – в мужском голосе слышно разочарование, – но, видимо, это как раз тот случай.

– Стой! – выпаливаю я, не понимая, куда мне смотреть. Скольжу глазами по паникующим людям.

– Да? – кажется, он хмыкает.

– Я согласна.

Пытаюсь говорить твёрдо, но голос сбивается.

– Что ты там несёшь? – Гектор поворачивает голову и кривится.

– Повтори предложение полностью, – вкрадчиво шепчет голос.

– Я согласна на сделку. Я отдам свою душу взамен на жизнь всех в этом самолёте.

Свет вырубается полностью. Небо перестаёт быть цветным, превращается в тёмное ночное полотно. Самолёт больше не трясёт, и я не понимаю, что делать: выдыхать или ещё больше напрягаться.

–Ты сжульничала, Асфодель.

Высокий мужчина вырастает передо мной из теней. Он окружен мерцающим желтым светом, и только поэтому я могу его разглядеть.

Прищуренные глаза горят алым. Губы расползаются в опасной ухмылке. Красные волосы волнами ложатся на широкие плечи. Алое кимоно натягивается на груди, обнажая белоснежную кожу. Он упирает ладони в бёдра, поигрывая длинными пальцами.

– Сделка была только на твоих детей.

Я впечатываюсь спиной в кресло и прижимаю голову Дарлин к себе. Кидаю быстрый взгляд на Роберта: он, похоже, тоже отключился.

– С ними всё хорошо, – мужчина наклоняется и обхватывает мой подбородок ладонью, вынуждая смотреть на него. Его кожа прохладная, и прикосновение кажется приятным, потому что моё лицо горит.

– Кто вы?

Не знаю, зачем спрашиваю. Задавать вопросы не хочется. Хочется, чтобы всё поскорее закончилось.

– Важно ли это сейчас? В любом случае, я всё расскажу позже. Сперва сделка.

Я ошарашенно киваю, загипнотизированная его глазами. Они поменяли свой цвет на чёрный.

– Что я должна сделать? – беззвучно шевелю губами.

– Расслабиться.

Мужчина убирает пальцы с моего лица и выпрямляется. Прикрывает веки и что-то шепчет. Самолёт оживает.

Кажется, мы единственные, кто сидит на своих местах. Другие пассажиры сгружаются в хвост самолёта под свои же истеричные крики.

– Сидите на своих местах, – приказывает мужчина, присаживаясь передо мной на одно колено.

– Бери детей и бегом в конец самолёта, – кричит на ухо Гектор.

Я дёргаюсь, но красноволосый мужчина обхватывает ладонью моё предплечье, не давая двинуться.

– Я же сказал: сидите на своих местах. Ты хочешь, чтобы дети выжили?

– Да.

Хмурю брови и киваю. Из глаз льются слёзы, которые я не контролирую.

– С кем ты разговариваешь, Фэйд? Ты сумасшедшая. Как только мы вернёмся домой, я потребую развод и заберу детей.

Изо рта вырывается короткий выдох, словно меня ударили в живот. Я хочу ответить, хочу защититься, но не могу. Потому что знаю, что мне лучше молчать. Иначе он и правда сделает то, что сказал. И я ничего не смогу сделать.

– Какой придурок, – лениво произносит мужчина, – Я подумаю, оставлять ли его в живых.

Он совершает движение пальцами, и Гектор отстаёт от меня. Он плетётся в конец салона на ватных ногах, словно тряпичная кукла.

– Теперь, когда нам никто не мешает…Я бы переложил твою дочь на сиденье. С ней всё хорошо, а будет ещё лучше. Не переживай.

Мужчина заглядывает в мои глаза. Он так спокоен и убедителен, и это кажется диким. Я сглатываю и возвращаю обмякшую Дарлин на место, укладывая её голову на плечо Роберта.

– Отлично. Теперь… Мне нужно будет положить ладонь сюда, – он переводит взгляд на мою грудь и легко кивает, – Часть твоей души перейдёт ко мне. Не бойся. Я сделаю всё быстро.

Он снова смотрит мне в глаза и протягивает ладонь. Стараюсь не дёрнуться, когда пальцы касаются ткани водолазки, но не выходит. Цепляюсь за подлокотники и в ужасе округляю глаза, следя за движениями его руки. Мужчина без стеснения запускает руку под мою одежду, ловко укладывая ладонь между грудей.

Тело пронзает острой болью. Вскидываю руки и зажимаю рот ладонями, но не могу сдерживаться и ору в свои же переплетённые пальцы. Глаза, кажется, вылезают из орбит, настолько чудовищной оказывается пытка.

Мужчина передо мной мрачнеет.

– Потерпи ещё немного, Асфодель. Скоро всё закончится.

Его голос, бархатный, вкрадчивый, звучит в моей голове. Я пытаюсь вдохнуть, но новая вспышка боли режет грудную клетку, и перед глазами всё застилает тьмой. Я успеваю лишь подумать о том, что мужчина не солгал, сказав, что скоро всё закончится.

Я очень на это надеюсь.


***

– Мисс? Мисс, с вами всё в порядке?

Я силюсь открыть глаза, но веки жжёт, и я качаю головой. Горящее лицо касается прохладной поверхности, похожей на… дерево. Скамейка! Щурюсь и с трудом распахиваю веки.

Яркий свет солнца заполняет всё пространство. Вдалеке вижу разноцветные расплывчатые пятна. Пытаюсь присмотреться, но взгляд рассеянный, а слизистая горит, будто песка насыпали.

– Простите, я могу вам помочь?

Вежливый мужской голос продолжает задавать вопросы.

Открываю пересохший рот и издаю звук, похожий на шипение.

– Мисс, вам нужно в больницу. Вы можете подняться?

Кажется, я даже сесть не смогу.

Качаю головой и отталкиваюсь ладонями от скамейки, принимая сидячее положение. Крепкие руки подхватывают меня за секунду до падения обратно.

– Так, – голос сосредоточенный, – я держу вас. Сейчас вызову службу спасения. Как вас зовут?

Так много вопросов… Снова качаю головой, закрывая глаза.

– Вы не можете говорить?

– Могу, – хриплю, содрогаясь всем телом.

– Как вас зовут, мисс?

– Ф…Фэйд Прайс, – еле выдавливаю из себя.

– Замечательно. Я… – он замолкает, и я с трудом поворачиваю шею и смотрю на него сквозь ресницы, – Я не могу найти ваши вещи.

Голова раскалывается, будто по ней долбанули бревном. Но больше всего болит место под грудью. Там, где находится солнечное сплетение. Интуитивно тянусь к нему рукой и пытаюсь помассировать, чтобы заглушить резь.

– Что с вами случилось? Держите, это вода.

Мужчина протягивает мне бутылку с прозрачной жидкостью. Он высокий и худощавый, с каштановыми волосами, лицо угловатое, но не отталкивающее, а наоборот, такое… доверительное. Карие глаза смотрят взволнованно, темные брови нахмурены, но он тут же разглаживает лоб, замечая, что я на него пялюсь.

Забираю бутылку из его рук и жадно делаю пару больших глотков сладковатой холодной жидкости. Безумно вкусно.

– Пейте, у меня ещё есть, – напряжённо кивает мужчина, разглядывая меня с ног до головы.

Я отдаю ему бутылку, напившись вдоволь.

– Спасибо.

– Не за что, – вздыхает он, закручивая на горлышке пробку, – Поставлю тут, вдруг ещё пригодится. Так. Мне всё же нужно вызвать службу спасения. Ваш паспорт и медкарта при вас?

Растерянно смотрит на мою одежду. Я опускаю взгляд: на мне джинсы и водолазка. Карманов всего два – сзади, и в них определённо точно ничего не лежит.

– Кажется, я не брала их с собой.

– А где вы были? – снова начинает расспрашивать мужчина.

Я поджимаю губы. Пытаюсь сосредоточиться и вспомнить, как попала сюда, но… не выходит. Рассеянно моргаю.

– Хорошо, Фэйд. Может, вы можете назвать свой адрес, и я отвезу вас за документами туда?

Адрес. Мой адрес. Стискиваю зубы и делаю глубокие вдохи.

Я не знаю. Не помню.

Беспомощно смотрю в глаза мужчине.

– Кажется, я сильно ударилась головой.

Он нервно постукивает пальцем по губе.

– И что мне с вами делать, – качает головой, бегая взглядом по моему лицу, – В больнице без документов делать нечего. После госпитализации вас сразу заберут в полицию для установления личности. А там… чёрт знает, что произошло, и лучше бы нам самим выяснить это до появления органов.

Я слушаю его и холодею.

– Не хочу в полицию, – заявляя с широко раскрытыми глазами, – Со мной всё в порядке, я… я… я в порядке.

Пытаюсь подняться, показывая, что могу идти. Но куда?

Мужчина подскакивает и осторожно берёт меня под локоть, придерживая.

– Не нужно резких движений. Не переживайте, я не буду сдавать вас полиции. И в больницу мы не поедем.

Выдыхаю, но всё ещё напрягаюсь из-за того, что не понимаю, что со мной происходит. Боль отходит на второй план, затихает, но зато в голову лезут страшные умозаключение.

Я совершенно точно ударилась головой и потеряла память.

Я знаю, что меня зовут Асфодель, и что детство я провела во Франции, с мамой и бабушкой. Я помню всё из раннего периода. Но я не понимаю, кто я сейчас. Есть ли у меня семья, собака или кошка. Кем я работаю. Где я живу.

Я ничего не помню.

– Фэйд, – мужчина тихо зовёт меня по имени, обращая на себя внимание, – Нам надо идти. Мы привлекаем слишком много внимания.

Он прав. Я оборачиваюсь, замечая, как люди на улице заинтересованно поглядывают на нашу парочку.

– Рискну предложить вам такой вариант, Фэйд. Я живу тут недалеко, смотрите, где бордовая башенка, – он указывает в сторону разноцветных домов, выстроенных боком друг к другу, – Мы зайдём ко мне выпить чаю и привести вас в порядок. Это центр города, я оставлю двери открытыми, чтобы вы в любой момент смогли выйти.

Глаза мужчины сохраняют сосредоточенное выражение, но уголки губ растягиваются в короткой улыбке, будто приободряя. Не знаю, чем я думаю, но что-то заставляет меня довериться и кивнуть, принимая приглашение.

– Как вас зовут? – задираю голову, разглядывая худое лицо мужчины, – И где мы?

– Мы в Копенгагене, Фэйд, – улыбка на лице моего спасителя становится чуть шире, – А зовут меня Шон, – он выставляет локоть, приглашая за него ухватиться и проследовать к дому.

Загрузка...