Lord George [Gordon Noel] Byron / Лорд Джордж [Гордон Ноэль] Байрон

Born 22 January 1788 / Родился 22 января 1788

Died 19 April 1824 / Умер 19 апреля 1824

She Walks in Beauty

She walks in beauty, like the night…

«Она идет во всей красе …»

Она идет во всей красе —

Светла, как ночь ее страны…

Перевод С. Маршака131

«Она вошла сияньем звезд…»

Моей дочери Марине

Она вошла сияньем звезд

Ночного неба южных стран;

Весь вид ее – апофеоз

Полнóчи с полднем, чей изъян,

Порой слепящий нас до слез,

Смягчает неба океан.

Чуть больше тень, чуть меньше свет —

И был бы облик искажен,

Где каждый локон – смоли цвет —

Лицом так нежно освещен;

Где безмятежных мыслей след

Чистейшим взором отражен.

И этих щек, и губ, и глаз

Так жизнью пóлнятся цвета,

Что покоряют сразу нас

В улыбке – мир и доброта

Души, живущей без прикрас,

И сердца, чья любовь святá!

Перевод С. Федосова132

Загрузка...