Глава 3. Камилла

– Вы не понимаете, с кем разговариваете, мисс Дэй! – Селим даже не взглянул на меня, продолжая листать бумаги на столе. Его голос был ровным, безжизненным, что раздражало еще больше, чем если бы он накричал на меня. – Мне не нужны ваши оправдания и подобная… самодеятельность.

– А что вам нужно, господин Демир? Вы даже не хотите разобраться в ситуации?

Селим никак не отреагировал. Он взял ручку и начал что-то подчеркивать в документах, полностью игнорируя мое присутствие. Эта демонстративная холодность жгла сильнее огня.

– Вон. – холодно произнес мужчина, не поднимая головы. – Покиньте мой кабинет. Немедленно.

– С удовольствием. – ответила я, двинувшись к выходу. Однако гордость не позволяла мне уйти просто так. – Но прежде позволю себе совет. Научитесь слушать, господин Демир. Иногда даже у новеньких помощниц могут оказаться полезные идеи.

В этот момент раздался тихий, но настойчивый стук в дверь. Селим, даже не повернувшись в мою сторону, коротко бросил:

– Войдите.

Дверь плавно открылась, и в кабинет вошли Эмир Демир – мужчина с мягкими чертами лица и тёплым взглядом карих глаз, противоположность своего брата – и его очаровательная жена Айсу, моя давняя подруга.

– Камилла! – воскликнула Айсу, лучезарно улыбаясь мне. – Как я рада, что всё хорошо сложилось! Я так переживала!

– А это ещё не точно. – язвительно перебила я её, бросив взгляд на Селима, который по-прежнему игнорировал всех, кроме бумаг на своем столе. – Мистер Демир хочет меня уволить.

– Я не «хочу», а уже это сделал. – безразлично поправил Селим, даже несмотря на меня, его взгляд был прикован к какому-то невидимому объекту на своём столе.

В разговор вмешался Эмир, его голос был спокойным и рассудительным.

– Доброе утро, Камилла. – произнёс он, тепло мне улыбнувшись, а затем перевёл вопросительный взгляд на брата. – Селим, что происходит? Почему ты хочешь уволить мисс Дэй, даже не дав ей шанса проявить себя?

– Потому что она суёт свой нос куда не следует. – холодно ответил Селим, наконец подняв на нас глаза. – Рылась в моих документах, связалась с Петровым… ведёт себя так, как будто работает здесь уже годами! Бесцеремонно и… нагло!

– Во-первых, я просто выполняла свою работу. – спокойно ответила я, обращаясь к Эмиру и стараясь игнорировать прожигающий взгляд Селима. – А, во-вторых, я обнаружила несоответствия в документах по сделке с «Альфа строй», которые, как мне кажется, требуют немедленного внимания вашего брата. Компания может потерять миллионы долларов из-за чьей-то… халатности. Так что, да, я не боюсь брать на себя ответственность и действовать в интересах компании. Даже если это кому-то не нравится.

– Ты кофе нормально сварить не можешь, а говоришь об интересах компании! – Селим усмехнулся, его взгляд был полон сарказма. – Ты три чашки запорола! Три! Как будто специально издеваешься надо мной!

Айсу тихонько рассмеялась, прикрыв рот рукой. Я бросила на неё раздражённый взгляд – сейчас совсем не время для веселья! Мои нервы были натянуты до предела, а в груди разгорался пожар негодования.

– Селим, – мягко произнесла Айсу, подходя к своему бывшему начальнику и кладя руку на его плечо. – Камилла очень способная девушка. Я в этом абсолютно уверена. Дай ей шанс. Она ещё удивит тебя.

– Я думаю, моя жена права. – добавил Эмир, его голос был спокойным и твёрдым. – Секретарь для того и нужен, чтобы разобраться с твоим… беспорядком… и указать на важные аспекты. Мы все знаем, как много ты работаешь, так что я бы, честно говоря, не удивился, если ты что-нибудь пропустил. Поэтому, вместо того чтобы поблагодарить Камиллу за эффективную работу, ты её увольняешь?

Селим колебался несколько секунд, его взгляд метался между мной, братом и Айсу. В его тёмных глазах читалась борьба – сомнение и… что-то ещё, что я не могла расшифровать. Наконец, он раздражённо вздохнул, потёр переносицу, словно сдаваясь под натиском своей невестки и Эмиром, и коротко кивнул.

– Хорошо. – сказал он, обращаясь ко мне, но взгляд его оставался прикованным к какому-то невидимому пятну на столе. Голос был ровным, бесцветным, лишенным каких-либо эмоций, кроме, пожалуй, едва уловимой нотки презрения. – Вы остаётесь. Но… будьте осторожнее, мисс Дэй. И с кофе, и с документами. Не переоценивайте свои способности. Один неверный шаг – и можешь паковать свои вещи. Впрочем, – он наконец поднял на меня глаза, в их темной глубине мелькнуло что-то похожее на жестокое удовлетворение. – что-то мне подсказывает, что надолго вы здесь не задержитесь.

Айсу, радостно вздохнув, тут же, насколько это было возможно, учитывая её восьмимесячный живот, подбежала ко мне и крепко обняла. Тепло её тела и лёгкий аромат ванили мгновенно окутали меня, как мягкое, уютное облако.

– Я так рада! – прошептала она мне на ухо, её голос был тёплым и искренним. – Я знала, что у тебя получится! Ты справишься, Камилла. Я в тебя верю.

Затем, отстранившись, она подмигнула мне и, хихикнув, добавила, поправляя прядь, выбившуюся из причёски:

– Рыжие должны держаться вместе! Мы ещё покажем этим Демирам, где раки зимуют!

Её слова вызвали у меня улыбку, и я слегка кивнула.

После этого я вернулась в свой кабинет и провела остаток утра, погрузившись в работу. Стараясь доказать Селиму свою компетентность, я действовала быстро и решительно, разбираясь с корреспонденцией, составляя расписание встреч, отвечая на звонки. К обеду я чувствовала приятную усталость, удовлетворение от проделанной работы и голод. Чертовски сильный.

В небольшом, уютном кафе неподалёку от офиса, которое мне посоветовала одна из менеджеров – милая девушка с огромными, как блюдца, карими глазами и копной непослушных кудряшек – я заказала салат с тунцом и большой стакан свежевыжатого апельсинового сока. Наслаждаясь тишиной и прохладным ветерком с озера Мичиган, я мысленно прокручивала события сегодняшнего безумного утра.

«И зачем я только ввязалась во всё это?» – спросила я себя, делая большой глоток сока. – «Может, и вправду нужно было найти что-то менее… напряжённое?»

Хотя выбора у меня, по сути, и не было. Это первая работа, которую я смогла получить за последние три месяца. Остальные дальше собеседования никуда не заходили.

Вернувшись в офис, я уловила доносящиеся из кабинета Селима мужские голоса – резкие, возбуждённые, переходящие на крик. Застыв в холле, я невольно прислушалась.

– …мне надоело ждать, Селим! – прогремел голос, в котором я без труда узнала Ахмета Демира-старшего. – Ты понимаешь, что репутация нашей семьи… важнее твоих… капризов?! Найди себе жену, чёрт возьми! Ты разрушаешь всё, что я строил годами! Брак – это святое, это основа семьи, а ты… позоришь нас всех!

– Дедушка, я же говорил тебе… – Селим пытался возражать, но его слова утонули в громовом рыке старика.

– Твои «говорил» мне до лампочки! – взревел Ахмет, его голос достиг крещендо, казалось, сейчас взорвутся панорамные окна офиса. – Ты бесчувственный, холодный… как машина! Живёшь только работой! Где твоя семья? Где дети, которые продолжат моё дело?! У тебя есть месяц, чтобы найти подходящую девушку и представить её семье! Иначе я сам выберу тебе невесту, и ты женишься! Хочешь ты этого или нет! Ты меня понял?! Это не обсуждается!

В кабинете повисла тяжёлая тишина. Я почти физически чувствовала, как сгущается воздух, пропитанный гневом. Представила Селима, сидящего за столом, – бледное лицо, жёстко сжатые челюсти, побелевшие костяшки пальцев, сжимающих подлокотники кресла.

Что он сейчас чувствует? Злость? Раздражение? Или же… ничего?

Его непроницаемость слегка смущала меня и ставила в тупик.

Неужели он действительно такой бесчувственный, как сказал его дед? Или это маска?

Но сейчас… в этот момент я почему-то почувствовала, как в груди сжимается что-то неприятное. Не жалость, не совсем… скорее… беспокойство?

«Брак по принуждению? Серьёзно? В двадцать первом веке?» – пронеслось у меня в голове. – «Какой кошмар! Не удивительно, что Селим такой ворчун, когда помимо давления его строительной империи, нелегального бизнеса, чем бы он там ни занимался, так на него ещё и нападают родственники. Но, с другой стороны, турки очень чтят семью, традиции… поэтому чему я, собственно, удивляюсь? И почему меня это так волнует? Это абсолютно не моё дело».

Но по какой-то глупой, необъяснимой причине я почувствовала острое, почти иррациональное желание помочь Селиму. Вмешаться в эту ситуацию, которая, казалось бы, не имела ко мне никакого отношения. Но я не могла просто стоять и слушать, как кто-то пытается насильно изменить чью-то жизнь, пусть даже этого холодного, надменного, невыносимого… чертовски привлекательного мужчины.

Как будто я могу что-то изменить… Это глупо и безрассудно…Но я должна попробовать.

Сделав несколько глубоких вдохов, я, наконец, решилась.

Будь что будет. Сейчас или никогда.

Набравшись храбрости – или безумия? – я без стука распахнула дверь кабинета и вошла внутрь.

Два пары глаз – Селима и его дедушки – резко обратились ко мне. На их лицах отразилось крайнее удивление, граничащее с шоком. Селим буквально окаменел, его лицо сейчас ничего не выражало, но глаза были неестественно широко раскрыты. Демир-старший, напротив, мгновенно собрался. Он прищурился, его взгляд, острый, как клинок самурая, пронзил меня насквозь.

Прежде чем кто-то из них успел что-то сказать, я, собрав всю свою смелость и наглость, изобразила на лице самую сладкую и невинную улыбку, на какую только была способна. Подойдя к Селиму, я обняла его за руку, быстро поцеловала его в щеку и произнесла, стараясь, чтобы мой голос звучал нежно и заботливо:

– Прости, милый, не хотела вам мешать. Только сказать, что вернулась, и напомнить, что через десять минут у тебя важный видеозвонок с партнёрами из России. Они, кажется, очень не любят, когда их заставляют ждать.

Селим медленно перевёл на меня взгляд. В его тёмных, усталых глазах я не увидела ровным счётом ничего. Ни вопроса, ни удивления, ни даже тени замешательства. Только эта проклятая пустота. Как будто я смотрела в глубокий колодец, на дне которого не было ни отблеска света, ни малейшего признака жизни. На долю секунды меня пронзил озноб – неприятное, тревожное чувство, словно я сделала что-то непоправимое.

Что я делаю? Боже, какая же я глупая! А что, если у него есть девушка? Какое право я имею вмешиваться в его жизнь? Вот же идиотка, полезла со своей гиперопекой! Зачем, зачем я это сделала?

Горькая, обжигающая волна самобичевания захлестнула меня, грозясь утащить на дно собственных страхов и неуверенности.

Меня занесло, и слишком далеко. Я спроецировала на Селима свои глубоко запрятанные страхи и нерешённые проблемы. Увидела в нём жертву обстоятельств там, где её, возможно, и не было. Мне захотелось спасти его не только из-за сочувствия, но и из-за отчаянной, почти маниакальной потребности исправить собственные прошлые ошибки, залечить старые раны, которые до сих пор кровоточили где-то глубоко внутри.

Идиотка, точно идиотка! Но пути назад уже нет. Придётся играть до конца, блефовать, импровизировать, делать всё, чтобы эта безумная авантюра не обернулась катастрофой.

Я заставила себя улыбнуться, натянула на лицо маску беззаботности, изо всех сил стараясь, чтобы это выглядело естественно. Едва заметно подмигнула Селиму, отчаянно надеясь, что он поймёт, и безмолвно передавая ему:

«Подыграй мне. Я же для тебя всё это делаю».

Демир моргнул, но выражение его лица не изменилось.

Он походу не понял моего намёка…

Первым из ступора вышел дедушка Селима. Ахмет, наконец, оторвал от меня свой изучающий, пронизывающий насквозь взгляд и, повернувшись к внуку, с явным любопытством и нескрываемым интересом спросил:

– Селим, а это что за ангел? Не представишь нас? Я, признаться, совершенно растерян. Ты никогда не говорил, что у тебя есть… такая… очаровательная спутница.

Его голос, всё ещё гулкий и властный, как и подобает главе семейства Демир, сейчас звучал мягче, с явным оттенком одобрения. И удивления. Впервые за всё время нашего недолгого знакомства я увидела на его лице нечто, отдалённо напоминающее улыбку.

Семья, дети… Для него это так важно…

Внутри всё болезненно сжалось, острая, колючая боль пронзила грудь, но я быстро отдёрнула себя.

Не думай об этом сейчас, Камилла. Нельзя!

Селим, всё ещё находясь в каком-то странном, отрешённом трансе, медленно повернулся к дедушке. Открыл рот, закрыл, снова открыл. Он словно пытался подобрать слова, сформулировать что-то невероятно сложное и важное, но не мог.

– Моя… девушка? – произнёс он наконец, с вопросительной интонацией, как будто сам, не веря тому, что говорит.

А затем бросил на меня быстрый, вопросительный взгляд.

«Ты серьёзно? Что ты творишь? Какой ещё «девушка»?» – беззвучно спросили его глаза. В них не было ни изумления, ни недоумения. Никаких эмоций. И это, честно говоря, напугало меня, но отступать было уже поздно.

Лицо Ахмета Демира-старшего мгновенно преобразилось от ответа внука. Суровые морщины разгладились, глаза заблестели, как два бриллианта, и он расплылся в широкой, искренней улыбке, которая сделала его почти… милым. Добрым дедушкой, который искренне счастлив за своего внука.

– Девушка?! – воскликнул он, его голос зазвенел от радости. – Вот это я понимаю! А ты говорил, что никуда не спешишь! Что у тебя нет времени на личную жизнь! Молодец, Селим! Только почему же ты молчал? Я уже начал переживать, что ты совсем… закостенел в своей работе. А ты вон какой… хитрец! Прятал такую красавицу от дедушки!

Он поднялся со стула – движение было неожиданно быстрым и энергичным для человека его возраста – и подошёл ко мне. Протянув руку, он галантно, по-старомодному, поцеловал мою руку.

– Очень приятно, дорогая! – сказал мужчина, его глаза лучились теплотой и… хитростью. – Я Ахмет Демир, дедушка этого… нерадивого, но, надеюсь, исправившегося внука. А как зовут такую прекрасную девушку, которая смогла укротить этого… дикого жеребца?

– Камилла. – ответила я, стараясь говорить спокойно и уверенно, хотя внутри всё сжималось от неожиданного холода, исходящего от Селима. – Камилла Дэй.

– Камилла… – Демир-старший повторил моё имя, как будто пробуя его на вкус. – Прекрасное имя. Как и сама его обладательница. Селим, ты нашёл настоящий бриллиант! Береги её!

Его слова вызвали у меня нервный смешок, который я тут же попыталась замаскировать под кашель. Селим же никак не отреагировал на слова деда. Ни один мускул не дрогнул на его лице.

Но затем Ахмет вдруг замолчал, его лучезарная улыбка медленно угасла. Он ещё раз внимательно, изучающе переглянулся между нами, его взгляд стал острым, проницательным. Его брови нахмурились, а в глазах вспыхнул огонёк подозрения.

– Погоди-ка, – произнёс он медленно, его голос стал настороженным. – А ты разве не… секретарь моего внука? Ты, по-моему, мне вчера звонила… насчёт какой-то встречи… И твой голос… он мне определённо знаком.

Моё сердце ухнуло куда-то вниз, в пятки.

«Вот чёрт! Прокол!» – пронеслось у меня в голове. – «Об этом я не подумала! Хотя, если быть честной с самой собой, я вообще мало о чём думала, когда врывалась сюда!»

Я быстро посмотрела на Селима, лихорадочно соображая, что делать, как выкрутиться из этой ситуации. А этот… айсберг, вместо помощи, только слегка приподнял бровь. Уголки его губ едва заметно дрогнули, но это движение было настолько мимолётным и механическим, что я не смогла понять, пытался ли он сдержать улыбку или просто… так отреагировали его лицевые мышцы. Его молчаливый «ответ» был предельно ясен:

«Ты начала – ты и расхлёбывай».

«Ну и гад же ты, Селим Демир!» – мысленно выругалась я, чувствуя, как по спине пробегает холодок. – «Ладно, сам напросился».

Я не пальцем деланная и всегда умела выходить сухой из воды. Даже из самых сложных и запутанных ситуаций.

– Да, я его секретарь. – ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и уверенно, хотя внутри всё переворачивалось от волнения. – Но это… временно. Пока Селим ищет замену Айсу.

Я сделала паузу, обдумывая свои слова, и добавила, с лёгким оттенком заботы в голосе:

– У меня есть опыт работы секретарём, и когда Селим рассказал мне о том, что Айсу ушла в декрет, а он пока не может найти подходящего секретаря… я… просто не могла не помочь ему. Вы же знаете, как много он работает. Без секретаря точно бы заработал себе инфаркт или… что ещё хуже. Я очень переживаю за его здоровье.

Я посмотрела на Селима с притворной нежностью и мягко сжала его руку.

«Ну что, мистер Демир, – мысленно обратилась я к нему. – как вам моя импровизация? Впечатляет, правда?»

Селим, наконец, оторвал взгляд от какой-то точки на моём плече и медленно перевёл его мне на лицо. Тень чего-то отдалённо напоминающего улыбку скользнула по его губам – мимолётное, почти неуловимое движение – прежде чем он заговорил. Его голос, низкий и бархатистый, с лёгкой хрипотцой, неожиданно подействовал на меня, как удар тока, вызвав странный трепет где-то внизу живота. Я тут же одёрнула себя:

«Соберись! Это просто игра. Не забывай об этом».

– Камилла действительно помогает мне с работой, пока я ищу новую помощницу. – подтвердил он мои слова, но его взгляд оставался отстранённым. – Не знаю, чтобы я делал без неё. Она… весьма эффективно справляется с обязанностями.

При этом он обнял меня за поясницу, теснее прижимая к своей груди. Это движение казалось механическим, запрограммированным, лишённым какой-либо теплоты или эмоций. Но его близость всё равно вызвала у меня странную, противоречивую реакцию – смесь волнения, раздражения и… любопытства? Тепло его тела, проникающее сквозь тонкую ткань моего костюма, обжигало кожу. Я невольно затаила дыхание, чувствуя, как бешено колотится сердце.

Демир-старший несколько минут молчал, пристально наблюдая за нами, его взгляд был проницательным, оценивающим. Он словно сканировал нас рентгеновским зрением, пытаясь разгадать, где правда, а где ложь. Наконец, мужчина медленно кивнул, и на его лице расцвела широкая, одобряющая улыбка.

– Какая хорошая девушка. – сказал он, обращаясь ко мне, его глаза лучились теплом. – Заботится о моём Селиме. Мой мальчик, знаете ли, совсем себя не бережёт. Работает день и ночь. Хорошо, что у него есть такой… заботливый… партнёр.

Ахмет многозначительно посмотрел на нас, и в его глазах плясали весёлые искорки.

– В таком случае, – продолжил он, потирая руки в предвкушении. – я приглашаю вас обоих на семейный ужин в это воскресенье. Мы соберёмся все вместе, познакомимся поближе… Что скажешь, Камилла? Ты любишь долму? Моя жена готовит просто божественную долму!

Я, всё ещё немного ошеломлённая происходящим и странной, отстранённой близостью Селима, поспешно кивнула.

– Да, конечно, с удовольствием. – ответила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал от переизбытка эмоций. – Спасибо за приглашение. Обожаю долму!

Селим, как ни странно, начал отнекиваться, покачав головой и чуть отстранившись – движение, которое я почти не заметила, настолько оно было минимальным.

– Дедушка, я не уверен, что это хорошая идея… У Камиллы в воскресенье… запланированы… кое-какие дела. Связанные с её… дочерью. – Он бросил на меня быстрый, ничего не выражающий взгляд.

Демир-старший только отмахнулся от его слов, как от назойливой мухи.

– Пустяки! – воскликнул он, широко разведя руками. – Пусть приходит вместе с дочерью! Мы всем будем рады! Дети – это цветы жизни! Чем больше, тем веселее! Правда, мальчик мой?

Селим, пойманный в ловушку моей импровизации, вынужден был согласиться. Он коротко, почти незаметно кивнул.

– Конечно, дедушка. – сказал мой босс ровным, монотонным голосом, лишённым каких-либо интонаций. – Мы будем рады прийти.

– Отлично! – Ахмет довольно улыбнулся, его глаза как будто блестели от предвкушения. – Тогда до воскресенья! Жду вас с нетерпением!

Он ещё раз тепло посмотрел на нас, подмигнул мне – этот жест почему-то снова вызвал у меня мурашки по коже – и, наконец, ушёл, оставив нас одних в кабинете.

Как только дверь за дедом закрылась, напряжение, которое висело в воздухе, как будто наконец, лопнуло. Селим резко отпустил мою талию, отстранился и сделал шаг назад. Он провёл рукой по волосам, взъерошив их ещё больше, и глубоко вздохнул, будто задыхался всё это время. Наконец, посмотрел на меня, но в его глазах не было ни смешинок, ни тепла, ни даже ожидаемого раздражения.

На секунду наши взгляды встретились, и я невольно задержала дыхание. В это мгновенье мне показалось, что вижу в его глазах проблеск…

Уязвимости? Просьбы? Или мне просто показалось?

Он отвёл взгляд первым, резко отвернувшись к окну, как будто не мог выдержать моего пристального внимания.

– Ну что, мисс Дэй. – произнёс он, его голос был ровным, безжизненным. – Кажется, мы влипли. По уши.

– Всегда пожалуйста. – неловко хихикнула я, чувствуя, как странное беспокойство сжимает горло ледяной рукой.

Он покачал головой и тяжело вздохнул, как будто я маленький ребёнок, а затем вдруг пробормотал, всё так же глядя в окно:

– Мисс Дэй… останьтесь, пожалуйста. Мне… нужна ваша помощь с той сделкой, о которой вы говорили.

Я не совсем поняла, что это было – просьба или приказ. Но точно расслышала в его голосе неуверенность. Что было необычно для этого холодного мужчины.

– Конечно. – ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и спокойно, хотя внутри всё трепетало от странного волнения.

Селим снова посмотрел на меня, и на этот раз его взгляд задержался на моём лице чуть дольше обычного, прежде чем он снова отвернулся к столу. В этом взгляде не было ни тепла, ни благодарности. Но и привычной холодности тоже не было.

Что-то было не так. Что-то… очень не так с моим новым боссом.

Загрузка...