Глава 40: Драконид Айрис

Часть 1: Исцеление

Айрис, девушка-драконоид, которую мы спасли из темницы герцога Арнштадта, медленно шла на поправку. Ее раны были ужасны, а истощение – близко к критическому, ее тело было истерзано и изранено, но дух ее не был сломлен, не смотря на все пытки. Целители Грея делали все возможное, чтобы поставить ее на ноги, используя как традиционные методы лечения, так и магию. Лиара не отходила от нее ни на шаг, день и ночь проводила у постели больной, используя свои знания и умения, чтобы облегчить ее боль, восстановить силы и залатать раны не только на теле, но и на душе.

Магические способности Лиары творили чудеса. Раны Айрис затягивались буквально на глазах, переломы срослись, а синяки и ссадины исчезли без следа благодаря мазям и заклинаниям, которым ее обучила Селена, она же помогала ухаживать за Айрис. Но главное – к дракониду вернулось сознание. Поначалу она была слаба и дезориентирована, ее мучали кошмары и воспоминания о пережитом, но со временем она стала приходить в себя.

Часть 2: История Благородного Рода

Когда Айрис достаточно окрепла, она поведала нам свою историю. Как я и предполагал, она принадлежала к одному из древнейших и благороднейших родов драконоидов, когда то ее предки правили обширными землями, но те времена давно прошли, а сами драконоиды почти исчезли, остались лишь несколько кланов, которые продолжали свое существование, стараясь оставаться незамеченными, скрываясь от всего мира.

Ее клан, Алый Рассвет, жил высоко в горах, в труднодоступном месте, куда не ступала нога других рас. Они бережно хранили память о своих предках – могущественных драконах, что когда-то правили этим миром. Они чтили традиции, изучали древние знания, поддерживали огонь своего рода, стараясь не погаснуть, словно тлеющий уголёк.

Айрис с детства готовили к роли правительницы, обучая ее не только воинскому искусству и магии, но и дипломатии, истории и стратегии. Она должна была стать достойной наследницей своего рода, продолжить дело предков и привести свой клан к процветанию, возродить былое величие своего народа, с честью исполнить свое предназначение.

Часть 3: Клятва Верности

Но судьба распорядилась иначе. Герцог Арнштадт, узнав о существовании клана Алого Рассвета, задумал завладеть их землями и богатствами, а также заполучить в свою коллекцию редчайшего представителя драконоидов. Он долго вынашивал свой план и вот, наконец, с помощью предателей и наемников, он напал на поселение клана и захватил Айрис в плен, подчинив своей воле с помощью темной магии и заточил ее в своей темнице, словно диковинную птицу в золотой клетке.

Узнав о наших планах по восстановлению Грея и мести герцогу, Айрис без колебаний поклялась помочь нам, считая своим долгом отомстить за свой клан и за все те мучения, что ей пришлось пережить, так же ее благородное сердце желало помочь восстановить справедливость и покарать зло. Она видела, что мы не такие как герцог, что мы не желаем зла другим, а лишь хотим вернуть свой дом и отомстить за своих близких, это было близко её душе.

"Я клянусь вам в верности, Артур фон Грей, – произнесла она торжественно, встав перед мной на одно колено и преклонив голову. – Я буду сражаться на вашей стороне, пока мы не победим или я не погибну в бою, клянусь честью своего рода и кровью своих предков, что не предам и не отступлю.". Это была не просто клятва, это был обряд, который заключали ее предки перед битвой или в знак особой признательности, это был символ доверия и веры в меня и в наше общее дело.

Часть 4: Бесценный Дар

Знания и умения Айрис оказались неоценимы для нас, став нашим проводником в мир неизведанного. Она знала много о древней магии, о скрытых силах, дремлющих в этом мире, так же она знала очень много легенд и мифов, которые были не известны не кому в Грее. Она умела читать знаки природы, разговаривать с духами стихий, предсказывать погоду и предугадывать действия врагов, что помогало нам оставаться на шаг впереди них.

Айрис стала не только ценным союзником, но и верным другом, наперсницей, советчицей. Она помогала мне принимать трудные решения, поддерживала в минуты сомнений, делилась своей мудростью и знаниями. Я чувствовал, что с ее появлением наша связь становилась только крепче, наша вера друг в друга росла не по дням, а по часам, становясь несокрушимой.

Часть 5: Больше, чем Дружба

Со временем наша дружба переросла во что-то большее. Я все чаще ловил себя на мысли, что любуюсь ее красотой, ее изящными движениями, ее глубоким взглядом, в котором отражалась древняя мудрость драконов, я все чаще замечал за собой, что любуюсь ее грацией, слушаю ее мелодичный голос, который успокаивал и придавал мне сил. Меня не смущали ни ее чешуя, ни рога, ни крылья, напротив, они казались мне не уродством, а признаками ее не человеческой красоты и силы, признаками ее происхождения.

Айрис тоже испытывала ко мне нежные чувства, чувства любви и доверия. Она открылась мне, позволила увидеть свою душу, полную боли и одиночества, но так же полную надежд и мечтаний. Она доверилась мне, поверила в меня, увидела во мне того, кто способен изменить этот мир, кто способен повести за собой и защитить всех, кто нуждается в защите. Я был благодарен ей за это доверие, за ее любовь, за то, что она была рядом со мной в это трудное время и за то, что приняла меня таким, какой я есть на самом деле.

Мы не знали, что ждет нас впереди, какие испытания нам приготовила судьба, но мы знали, что вместе мы со всем справимся, что вместе мы непобедимы, и что бы не случилось, мы останемся верны друг другу, пройдем этот путь до конца, бок о бок сражаясь за свое счастье, за свое будущее, за свой дом. Наши чувства друг к другу стали тем светом, который освещал нам путь сквозь тьму невзгод и испытаний, тем оплотом, что помогал не сдаваться и не отступать не перед чем.

Загрузка...