Глава 8

«Покой» заточения Фрэнки и Бенджи на пиратском корабле грубо нарушили. В каюту-тюремную камеру ввалился знакомый по Мултану офицер. Фрэнки всю дорогу пыталась вспомнить. Ведь его лицо смутно напоминало кого-то из окружения Фарда.

Фрэнки видела их пленителя на записях. Точно-точно! Но так сразу не смогла вспомнить. Кажется, его звали Фредерик. Ладно, пусть будет Фредерик!

Два пирата в десантной форме стояли за спиной командира. Меж тем Фредерик обратился к пленникам со словами:

– На выход! Вам выпала редкая удача – сам генерал Фокс Тен… то есть, Его Императорское Величество Фард I выразил желание вас видеть.

– Что с того? – спросила Фрэнки.

Вопрос сопровождался наигранным равнодушием. Она даже не приподнялась с кровати. Бенджи, вторя напарнице, демонстративно перевернулся на другой бок и проговорил:

– Ему надо, пусть сюда приходит.

Фредерик буквально заревел:

– Оставить разговорчики! Встали, пошли за мной!

Он отдал команду так, что все присутствующие вздрогнули. Повинуясь силе приказа, пленники поднялись и последовали к выходу. Они прошли по извилистым коридорам к шлюзовой камере. Затем люки открылись, и их вытолкнули из корабля.

Бенджи поднял глаза. Сквозь облака на серо-стальном небе едва виднелось солнце этого мира. Увиденная картина радости не вызывала.

Фредерик посадил пленников в гравимобиль. Аппарат тронулся в путь, а из окна открылся «замечательный» вид унылых улиц серого города, прилегающих к посадочной площадке космопорта. Обычно так не делали, хотя современные космолёты и не наносили особых повреждений при старте.

Стартовые двигатели всё же не могли работать полностью бесшумно. И безвредностью не отличались, ибо выделяемая ими радиация несла вред окружающим. Поэтому, если посадочные площадки на малонаселенных планетах ещё располагали близко к городам, то на других мирах старались размещать подальше. Но не здесь.

К окончанию перелёта пленники увидели, как гравимобиль проносится над рядами низких серых зданий, окружающих величественную резиденцию властителя этого мира. «Дворец «генерала-императора», – поняла Фрэнки. Погружённый в размышления Бенджи не обращал особого внимания на местные реалии.

Наконец, гравимобиль остановился. Пленников высадили на улицу, прямо в грязь, которая скопилась у парадного входа. Фрэнки удивилась сочетанию величественности с пренебрежением к банальной чистоте. Странное место, больные люди!

Пленников подвели ко входу. Высокие двери распахнулись. Фрэнки и Бенджи ступили в полумрак дворца Императора. Вскоре они входили в лифт.

Кабина становилась на тридцать девятом этаже. Неожиданно из пола выскочили многочисленные щётки, чтобы почистить обувь и одежду «гостей». Этот мгновенный переход от грязи к чистоте удивил Фрэнки и Бенджи. Что ещё, какие неожиданности ждут за створками лифта?

Особенно забавно стало поведение конвоиров, которые лихорадочно приводили форму в порядок. Они поправляли и подтягивали боевые скафандры. Грязь, которую замечали, удаляли специальными устройствами. Выглядело смешно, если вспомнить творившееся прямо за парадной дверью резиденции.

Двери лифта открылись, и друзья с удивлением обнаружили скромное убранство лифтового холла, строгие цвета стен и потолка, подсвеченных светильниками, которые расположили по периметру. Они ожидали роскоши, но столкнулись с деловым стилем. Возможно, вся эта внешняя помпезность здания и пышные титулы – всего лишь ширма?

Лифтовый холл вёл в узкий извилистый коридор. Нелегко вообразить, что внутри масштабного здания станут так бережно относиться к свободному пространству. Возможно, планировка позволяла лучше заботиться о безопасности внутренних помещений при проникновении в них злоумышленников.

Конвоиры сопроводили пленников по коридору, который привёл в просторное помещение приёмной. Здесь пространство резко расширилось во все стороны, чтобы упереться в огромные двери. Казалось, они уходили вверх в бесконечность. Пленники поняли, что это, возможно, покои Императора или другого высокопоставленного лица.

«Интересно, – подумала Фрэнки, – а почему, собственно, тридцать девятый этаж? Не сороковой или тридцать пятый, не первый или последний, а некий промежуточный?»

Возможно, приёмных покоев насчитывалось несколько, и они менялись в зависимости от настроения хозяина и распоряжений в определённый день. Вероятно, ещё одна мера предосторожности. Враги не должны знать, где сейчас ключевой персонаж всей этой трагикомедии.

Двери открылись, рядовые пираты остались позади. В зал, заполненный людьми, пленников сопроводил только Фредерик. И странное же зрелище предстало перед их глазами.

Люди в зале частью стояли у окна и смотрели на городские улицы, которые выглядели весьма убого. Другие сидели на диванчиках у стен. Некоторые нервно прохаживались в ярком свете светильников, освещавших зал с невероятно высокого потолка. Роскошь убранства зала поразила друзей. Опять смена обстановки!

Помещения дворца устроили так, словно их спроектировали по подобию кают больших космических кораблей. Узкие коридоры и небольшие переходы вели к значительным по площади и богато украшенным помещениям, сходным с кают-компаниями, оранжереями или спортивными объектами на многопалубных пассажирских лайнерах.

«Неужели всё здание не просто имитирует космический корабль, а является таковым на самом деле?» – мысль мелькнула у Бенджи, невольно захваченного открывшимися перспективами. Его поразила мощь технологий, способных создавать универсальные по своему применению и, как следствие, экономически выгодные объекты. Но как же тогда вся эта грязь и убогость на улицах? Контрасты и противоречия!

Кстати сказать, лица многих присутствующих опять показались Фрэнки знакомыми по голографическим записям. Похоже, весь цвет пиратского сообщества, сведённый под крышей дворца Фарда, предстал перед ней.

Фрэнки искоса бросила взгляд. Вот знаменитый Энн Ки, «мясник Аккарона». Перебил когда-то чуть не весь отряд землян, посланный за ним в погоню. А вот Эрика. Грозная женщина! Она личность во всех отношениях значительная, не исключая два центнера собственного веса.

Находился в зале давнишний сподвижник ещё первого лидера пиратов Кар. Он прославился не только странным именем, но и выдающимся носом. Приметная личность! И когда-то вовремя перешёл на сторону Фарда, тогда ещё Фокса Тена, он же «Мышиный король».

Любопытно! Сбор глав пиратских объединений малость пугал. Объединить их могли лишь планы общего удара по Земле под руководством одного лидера или коалиции таковых.

Неужто Фард сумел найти общий язык с лидерами пиратских объединений? Неважно, совершено ли то силой убеждения или грубой военной мощью. Пираты, которые после смерти Капитана Сторма рассеялись по Галактике, снова вернулись в «семью» вольного братства. Надо сообщить на Землю. Только вот Фрэнки не знала, как отправить туда весточку.

В центре зала легко угадывалась фигура Императора. Вокруг сосредоточились основные участники действия. Кто-то эмоционально обращался к хозяину дворца. Другие изо всех сил стремились приблизиться и попасть ему в поле зрения. Остальные, с отблесками отчаяния на лицах, явно ждали решения судьбы в стороне. Сам Фард величественно возвышался над всеми, паря над полом зала под действием антигравитации.

Простота одеяний хозяина резко контрастировала с роскошью нарядов гостей. Тело Фарда защищал стандартный боевой скафандр, выполненный в традиционных расцветках вольного братства пиратов. Впрочем, выбор одеяния легко объяснялся.

Скафандры создавались для участия их обладателей в сложных боях и обеспечивали защиту практически от всех видов легкого вооружения. Последним штрихом в облике Императора значилось едва заметное свечение силового поля, которое обволакивало тело, служа дополнительной защитой.

Властным жестом Фард приказал толпе собеседников вокруг него разойтись, чтобы конвоиры могли подвести пленников. Очевидно, Император знал «гостей», ведь именно он отдал приказ привести их сюда. Тем не менее, тут же прозвучали примечательные слова:

– Что вы себе позволяете, идиоты? С каких пор решили врываться на Наши приёмы только за тем, чтобы показать каких-то земных оборванцев?

Прописная буква явственно прозвучала в слове «Наши», которое Фард произнёс с нажимом.

– Мой генерал…– начал глава конвоя.

И тут же осёкся, заметив в глазах Фарда молнии гнева. А потом продолжил:

– Ваше Величество! Перед Вами одни из лучших представителей сил Земли. Вот эта похожая на обезьянку девка – одна она уничтожила десятки наших кораблей. Второй пленник – это Бенджамин Джонс, его личность Вам тоже небезынтересна.

Стоило речи затронуть Бенджи, офицер перешёл отчего-то на заговорщический тон. Фард удивлённо приподнял бровь и проговорил:

– Да? Это меняет дело. Можешь рассчитывать на премию, Фредерик! Проводите пленников в рабочий кабинет. Позже займусь ими лично.

Пленники и лидеры пиратских группировок, присутствовавшие в зале, пребывали в лёгком изумлении, увидев сцену, которую разыграл Император. Что бы всё могло значить? Наверное, такой вопрос возник в голове у каждого.

Загрузка...