Проснувшись утром от стука в дверь, Цзы Сэ обнаружила, что из-за сильной усталости заснула прямо на полу возле малыша. Еле открыв глаза и осознав, где находится, она услышала грозный голос наставника.
– Ты что, еще спишь? Поднимайся! – он стучал кулаком в ее дверь. – Пора на тренировку!
Какие могли быть занятия в такую рань? Первые лучи солнца только-только начали растекаться по небу своим розовым золотом. Все ее тело ломило, но больше всего болели плечи и правая рука.
– Цзы Сэ, ты меня слышишь? – не унимался наставник.
Лисенок поднял голову и навострил уши.
– Да, я слышу вас, учитель, – недовольно ответила еще сонная ученица.
– Ты забыла все, что вчера переписывала? Можем сегодня повторить! – строго произнес мастер Цзуань.
– Нет, учитель, я все помню, – тяжело вздохнула Цзы Сэ, проклиная про себя эти ужасные правила. Даже если бы она захотела это забыть, ноющая рука не дала бы ей этого сделать.
– Тогда жду тебя во дворе до первого проблеска зари, – громко произнес наставник и удалился.
В ответ она лишь показала ему язык. Но тут же спохватилась и оглянулась по сторонам, как бы боясь, что ее поймают с поличным за нарушение правил и опять заставят их переписывать в назидание.
Еле как переодевшись и наспех расчесав волосы, не евшая со вчерашнего обеда, который специально доставили из дома главы, обессиленная и злая, Цзы Сэ вышла во двор.
Учитель Цзуань в серо-голубом боевом ханьфу тренировался с мечом. Несмотря на то, что она питала к нему отнюдь не дружественные чувства, ее взгляд с жадностью поглощал его резкие и точные движения. Ловко крутя в ладонях рукоятку, он делал выпады в разные стороны, представляя перед собой невидимого врага. Желтый лист, погнавшийся вдогонку за осенним ветром, встретившись с острым клинком мастера, упал на землю двумя равными половинками.
– Ты задержалась, – строго произнес наставник, глядя на все еще сонную ученицу. – И почему твоя прическа растрепана? – продолжал он.
– Все равно во время тренировки волосы рассыпятся. Так зачем тратить время на их идеальную укладку? – пожала плечами Цзы Сэ.
– Ученица, ты явно забыла правило номер сорок восемь: дисциплина – дочь порядка, а порядок… – сказал мастер.
– А порядок – враг хаоса, – перебила она его. – Я все помню. Только не понимаю, зачем наводить порядок перед неизбежным хаосом?
Наставник тяжело вздохнул. Что за глупую девицу ему подсунули в ученицы? Скорее бы глава Люань снял с него печать.
– Если следовать твоим рассуждениям, то раз в конце неизбежно будет смерть, то и жить не нужно? Жизнь, как известно, это упорядоченный хаос.
– Я вас не понимаю, учитель, – она стыдливо опустила глаза.
– Вначале был хаос и ничего кроме. Затем по Высшей воле частицы стали образовывать некий порядок. И так появилось все, что есть в нашем мире. Но каждая частица стремится все также к первоистоку, то есть хаосу. Поэтому, если не поддерживать порядок, то мы опять придем к тому, с чего начали. Теперь поняла? – произнес наставник и недовольно оглядел ученицу с ног до головы.
– Да, я все поняла, – ответила Цзы Сэ, на самом деле не поняв вообще ничего.
– Раз поняла, тогда иди и собери волосы, как положено ученику академии, а не барышне из дома увеселений после весенней ночи, – у тебя времени одна чашка моего утреннего чая. Или будешь опять переписывать правила, которые, судя по всему, ты не очень хорошо усвоила.
– Но наставник, я же не успею! – воскликнула Цзы Сэ с ужасом в глазах.
Но мастер не удостоил ее больше ни словом, ни даже взглядом, развернувшись и направившись к небольшому столику, на котором на специальной подставке дымился круглый фарфоровый чайник и стояла пара чашек.
Не теряя больше времени, она кинулась в свою комнату. Еще одного такого дня с переписыванием она не выдержит. Но как назло, руки, держащие гребень, не слушались, а волосы рассыпались. Как Цзю Ли так ловко и быстро делала ей такие красивые прически?
Все же кое-как собрав наверх волосы, она выбежала к наставнику, который в это время неспешно потягивай свой чай.
– Учитель, я готова! – немного запыхавшись, произнесла она.
– Скажи, что ты видишь? – произнес Цзуань, глядя на чашку в своих руках.
– Вижу, что вы пьете чай, – произнесла Цзы Сэ.
– Итак, ты видишь чашку в руках учителя, – он сделал небольшую паузу и, наконец, взглянул на ученицу. – А что я говорил тебе, когда отправлял привести себя в порядок?
– Что если я уложусь по времени в чашку чая, то наказания не будет! – радостно ответила она.
– То есть ты утверждаешь, что это все еще та самая чашка, верно? – продолжал мастер.
– Да… – медленно произнесла Цзы Сэ, уже догадываясь, к чему он клонит.
– Но это третья чашка! – учитель с грохотом поставил ее на стол. – Дракон уже проглотил кролика, а мы еще даже не приступали!
– Наставник, я… – чуть не плакала Цзы Сэ, с ужасом думая о предстоящем наказании.
– Ты, что ты? – наставник поднялся и подошел к ней ближе.
– Только из-за того, что я немного опоздала вы меня накажете? – спросила она, не поднимая глаз.
– В угоду себе и совершенно не думая, ты приняла желаемое за действительное. Если когда-либо демон появится перед тобой в образе прекрасной орхидеи и наговорит тебе кучу лестностей, ты поверишь его оболочке, а не истинной сущности? Это первое, за что тебя нужно наказать, – начал он.
– Я буду думать в будущем, учитель, – виновата произнесла Цзы Сэ, все еще надеясь на прощение. Про себя отметив, что орхидеи больше заносчивые, чем прекрасные. То ли дело фиалки!
– В ожидании тебя я был вынужден выпить на две чашки больше драгоценного тысячелетнего чая, тем самым сократив себе удовольствие от его распития в последующие дни. Это второе, – продолжал перечислять наставник проступки ученицы.
– Учитель, я… – начала оправдываться Цзы Сэ, но Цзуань поднял руку, показывая ей остановиться.
– Благоприятное время ушло, а значит, я безвозвратно потерял возможность стать лучше, чем я есть сейчас. И это третье.
– Учитель, пожалуйста, только не наказывайте меня опять переписыванием правил, – взмолилась Цзы Сэ понимая, что наказания ей все же никак не избежать.
– Правила – лицо порядка, который невозможен в грязи, – фыркнул наставник Цзуань.
– Мне нужно убрать свою комнату? – уточнила Цзы Сэ, потому что опять не поняла мастера. Что за манера разговаривать загадками?
– Тебе нужно убрать все комнаты! Ведра и тряпки найдешь в хозяйственном помещении, – спокойно произнес учитель и, развернувшись, направился к себе.