Глава 26

Стою, гордо задрав подбородок, а саму одолевают внутренние сомнения. Не переборщила ли я? А ну как сейчас возьмут и выкинут меня из дворца, и заберут имущество уже сегодня.

Казначей молчит и молчит, лишь увеличивая мою внутреннюю нервозность. Наверняка специально издевается надо мной, ждет, что я сама сломаюсь и возьму свои слова обратно.

– Знаете, – наконец произносит Фейхрахт, – у нас непредметный разговор, вы меня в чем–то обвиняете, требуете, но до сих пор не показали документы. О каком помещении, собственно, речь? Бах должен был рассказать вам, что мы часто идем на встречу и предлагаем отсрочку.

Казначей возвращает снисходительный тон, а я ругаю себя. Действительно, не сказала, за какое имущество борюсь.

– Нет, он ничего такого мне не говорил, – Гад, мог сам решить вопрос, а я пришла на бал позориться. – Держите мои документы.

– О, – Глубокомысленное восклицание Фейхрахта напрягает, – так об этом здании речь! Что ж, тогда ясно, почему Бах ничего вам не предложил, – Вообще–то он мне уменьшил долг почти в два раза, но об этом лучше не сообщать. – Идемте прямо сейчас к королю и королеве, пожалуетесь им на мою службу, выскажите наболевшее, чего тянуть?

Испуганно замираю. Казначей не звал бы меня к его величествам, если бы не был уверен в своей правоте.

– Что здесь происходит?

К нам подходит Стефан. Я успела запомнить его наряд, и нарочито случайное прикосновение к моей руке подтверждает личность дракона. К тому же, он снимает маску, чтобы и у Фейхрахта не возникло сомнений в его личности.

– Ваша светлость, – тут же подобострастно произносит казначей, – барышня не платила почти два года, а теперь отсрочку просит. Якобы мы должны войти в ее положение сироты и дать еще время. А откуда у такой особы появятся деньги на оплату?

– Я не знала! Вы отправили уведомление в другой город! – возмущенно восклицаю. – Вы переиначиваете все мои слова! Еще и оскорбляете!

– Действительно, господин Фейхрахт, некорректно ведете себя, – поддерживает меня Стефан, – каждый человек в королевстве должен быть одинаково важен. Дайте мне документы леди.

– Держите! Мне не жалко! Она еще и жаловаться на меня собралась! Вот, предложил прямо сейчас отправиться, что–то не торопится. И маску не снимает. А вы мне говорите о вежливости и корректности! Может быть, это не наследница фон Бакар.

– Не понимаю, в чем смысл, как будто вы знаете, как выглядит наследница фон Бакар, – недовольно бормочу, но опостылевшую маску снимаю. – Дальше что мне сделать?

– А дальше идем жаловаться, Адриана! – воодушевленно произносит Стефан, берет меня под локоть и уверенно ведет вперед. – Фейхрахт, вы идете? – оборачивается и небрежно зовет казначея.

А меня внутри затапливает паника. Я не готова жаловаться, я не готова к вмешательству Стефана, я не готова наслаждаться его прикосновениями!

– Зачем вы полезли? Я сама справлялась, – говорю дракону. – И верните мои документы!

– Всенепременно верну, просто Адриана, – ухмыляется дракон. – Теперь–то ты не сможешь сбежать от меня в ночи. Кстати, жду твой подробный рассказ о том, как ты это сделала.

Я не разделяю хорошее настроение герцога, моей целью на балу было максимально сохранить инкогнито и решить вопрос с отсрочкой по платежу. А потом вернуться в магазин. Теперь же Стефан тащит меня на буксире к главным лицам королевства.

Смиряюсь с обстоятельствами и отстраненно фиксирую происходящее. Мы проходим бальный зал и заходим в неприметную дверь, снаружи которой стоят стражники. Стефан что–то говорит им, я не слушаю, тщетно пытаюсь собраться. Король с королевой – это не казначей, и в темницу могут бросить. Нельзя грубо давить на свою правоту.

– Стефан? Что случилось? – произносит элегантная женщина с изящной короной на голове.

Она стоит у окна, а в ее руке бокал с темной жидкостью. Я настолько отвлекаюсь на рассматривание монаршей особы, что не сразу соображаю, что мне надо перед ней присесть в реверансе.

– Адриана, – одними губами произносит дракон в поклоне, намекая на мою оплошность.

– Ох, – сдавленно произношу и изображаю реверанс, надеясь, что платье скроет, если я делаю его как–то не так.

– Господин Фейхрахт, и вы здесь? – удивленно произносит ее величество. – Что за юная леди с вами? Зачем вы пожаловали ко мне в разгар веселья?

Я медленно выпрямляюсь и удивляюсь тому, что королева одна. Но ее супруга нет и в зале, они оба были на маскараде лишь в самом начале. Потом за своей слежкой я не заметила, как оба величества ушли.

– Начну, пожалуй, я, тетя, – уверенно произносит Стефан, пока мы с казначеем молчим. – Это Адриана фон Бакар, наследница рода, графиня, владелица волшебного книжного магазина, что пустовал некоторое время, и, – он делает театральную паузу, – моя невеста!

Загрузка...