– По какому поводу вы остановили экипаж? Вы хоть знаете, кому он принадлежит? – агрессивно произносит один из охранников дракона за пределами кареты.
– У нас приказ от короля останавливать и досматривать всех проезжающих по тракту, не делая разграничений по титулу и статусу, – следует уверенный ответ.
– Лес находится не под юрисдикцией вашего короля! – не сдаются люди герцога. – Мы не обязаны подчиняться вашим приказам!
– Все так, лес – ничейная территория, – терпеливо втолковывают остановившие нас, – возможно, поэтому здесь и бесчинствуют разбойники. Не далее, чем вчера, выше по тракту они напали на карету леди фон Бакар. Возница убит, лошади и все мало–мальски ценное забрали, даже лепнину с экипажа отодрали эти звери. А самой девушки след простыл, – На этой фразе сильнее вжимаюсь в спинку кареты, мечтая слиться с ней. – Безутешный жених с раннего утра ездит с нами в надежде найти свою невесту. Вот и он скачет.
После услышанного я сижу ни жива, ни мертва, даже вздохнуть лишний раз боюсь, не то что пошевелиться и как–то выдать себя. Вот только я ведь не одна в экипаже…
– Хм, интересно получается, – очень тихо, буквально на грани слышимости произносит Стефан, а потом резко поднимается и, напугав меня, выходит из кареты, не забыв, впрочем, плотно закрыть за собой дверь.
Мое сердце теперь стучит где–то в горле, оглушая. Делаю несколько глубоких вдохов и осторожно придвигаюсь к дверце, за которой скрылся дракон, чтобы лучше слышать происходящее на улице.
– Ох, ваша светлость, это ваша карета, – голос полон досады, – простите, конечно, но сами понимаете, ситуация серьезная, мы бы ни за что не останавливали вас по пустякам. Очень неудобно, но войдите в наше положение. Такое несчастье могло произойти с кем угодно, не приведи Свет!
До меня доносится звук копыт, кто–то еще подъехал и спешился. Неужели Грегори?
– Не такой уж этот тракт и небезопасный, убийств давно не происходило. Кареты с сопровождением стараются не трогать или просят откуп за проезд. Неужели девушка путешествовала совсем одна, возница не в счет. Я, например, свою невесту никуда бы не отпустил одну, чтобы с ней ничего не произошло, – холодно обрывает Стефан. – И любой дракон должен так поступать, верно, Грегори?
Да, это мой бывший жених прибыл. Не поленился, лично поисками занялся. Пускает пыль в глаза, или ему нужно точно знать, что со мной произошло?
Заставляю себя мыслить здраво, а не ударяться в панику, и срочно меняю собственный план действий.
У экипажа две двери, внимание мужчин снаружи сосредоточено лишь на одной из них. Есть вероятность, что никто не сторожит выход с противоположной стороны. У меня есть шанс проскочить в обход всех и затеряться в лесу. Мужчины заняты разговором, они не будут прислушиваться к посторонним звукам.
Осторожно передвигаюсь в противоположный бок, а снаружи тем временем продолжают диалог.
– Стефан, рад видеть тебя в добром здравии, – произносит Грегори совсем нерадостно. – Путешествуешь? А у меня такое несчастье. Может быть, твою карету быстро осмотрят, да и не будем дольше задерживаться? Отправишься дальше по своим делам. К чему разводить полемику по тому, как должен или не должен вести себя дракон?
Кто–то делает несколько шагов в сторону экипажа…