Сотрудница расточает комплименты своему начальнику, который ей очень нравится.
– Всё, вернулись в пределы намеченной температуры.
– Потрясающе красивая работа, Ховард. Это завораживает так же, как работа хирурга или концерт блистательного пианиста.
– Спасибо, Мэри.
– Эм, Ховард, вам наверное стоит поспать. Думаю, теперь я справлюсь.
***
– Мне нравится наблюдать за вашей работой, Ховард.
– Пожалуй, эээ… Пожалуй, я пойду, эээ… воздухом подышу, если никто не против. Похоже, у вас тут все под контролем, да?
– Да, всё хорошо.
***
– Вы любите афоризмы, Ховард?
– В смысле?
– Ну, такие знаменитые цитаты?
– Я нахожу, что чтение их вдохновляет, и, читая, я наткнулась на цитаты, которые могли бы, думаю, вам понравиться тоже.
– Ну что ж, я с удовольствием послушаю парочку.
– Вот, например, такой: «Благословенны забывающие, ибо не помнят они своих ошибок».
– Это Ницше, да?
– Да. А я-то надеялась рассказать вам что-то новое.
– О, нет. Это… Это хорошая цитата. Я рад, что оба мы его знаем.
– Да… А вот еще… Автор – Поп Александр…
– Александр Поп?
– Да, черт. Я как раз сказала самой себе: «Главное, не сказать „Поп Александр“, чтоб не выглядеть дурой». Ну вот, сказала.
– Да ерунда, ничего страшного.
– Вы просто прелесть. А слова такие:
«Как счастливы невесты Христовой свиты!
Забыв о мире, миром позабыты
Струит их разум чистоты сияние.
Молитвы приняты – усмирены желания».14
– Эту не знал. Прекрасная.
– Я просто подумала, что она может быть уместной. Я преклоняюсь перед вашей работой, Ховард. Не примите за панибратство.
– О, ничего. Ничего. Я… я… я… я… Я очень рад слышать…
– Простите. Я люблю вас уже очень давно.
– Не надо было мне этого говорить… О, Мэри, нет. Просто… Ты замечательная девушка. Но… понимаешь, у меня жена и дети. Ты знаешь, что у меня жена и дети… О, Мэри… Мэри, нам нельзя этого делать.