Депортация из США мексиканской няни, нарушившей законы (см. предыдущий эпизод).
– Мы чудом нашли детей, мэм. Не понимаю, как вы могли оставить их одних в пустыне.
– Как они, сэр?
– Это вас не касается. Знаете, сколько детей гибнет каждый год, пытаясь пересечь эту границу?
– Сэр, я воспитываю этих детей с рождения. Я заботилась о них днем и ночью. Я кормила их завтраком, обедом и ужином. Я играла с ними. Майк и Дебби… они мне как родные.
– Но они вам не родные, мэм. Кроме того, в нашей стране вы работали незаконно.
– А что с моим племянником, Сантьяго?
– Мне о нем ничего не известно. Мы связались с отцом детей, в Марокко. Он был очень рассержен, но доводить дело до суда не пожелал.
– Спасибо.
– Тем не менее, правительство Соединенных Штатов сочло, что вы нарушаете целый ряд законов, и постановило вас немедленно и безоговорочно депортировать из страны.
– Сэр, я прожила здесь шестнадцать лет, у меня здесь всё имущество. Я снимаю дом, здесь вся моя жизнь.
– Нужно было думать об этом раньше.
– Я хочу встретиться с адвокатом.
– Если вы решили довести дело до суда, то я вас уверяю, вы только оттянете неизбежное. Я вам советую согласиться на добровольную депортацию.