1.15. Вот кореец-то, конечно же, знает (야/이야)

Однажды Иван услышал корейскую песню «Ариран». Но у кого бы он ни спрашивал, никто не мог объяснить, что означает это название. Когда Иван случайно увидел туриста из Кореи, он подумал: «Вот кореец-то, конечно же, знает».


한국사람이야 물론 알지.


Задание 23. Создайте модуль «Вот кореец-то».


1. Вот кореец-то – 한국사람이야.

2. Вот иностранка-то – 외국사람이야.

3. Вот баскетболист-то – 농구선수야.

4. Вот пловец-то – 수영선수야.

5. Вот учитель-то – 선생님이야.

6. Вот артист-то – 연예인이야.

7. Вот друг-то – 친구야.

8. Вот богач-то – 부자야.

9. Вот гость-то – 손님이야.

10. Вот клиент-то – 고객이야.


Примеры предложений:


농구선수 물론 농구를 잘 하지요. Вот баскетболист-то, конечно, хорошо играет же в баскетбол.


연예인이야 물론 예쁘지요. Вот артистка-то, конечно, красивая же.


친구 당연히 도와주지. Уж друг-то, естественно, мне поможет же.


Рядом всегда найдется человек, в чьих способностях мы ни капли не сомневаемся. Когда о таком человеке заходит речь, корейцы к корню слова добавляют 야/이야. Часто подобные фразы усиливаются словами 물론 «конечно» или 당연히 «естественно», а также грамматическим элементом 지 «же» (하요, 예쁘요, 도와주), с помощью которого здесь выражается уверенность в своей правоте.

Загрузка...