За окном забрезжил серый рассвет, и лишь тогда Кошкина ненадолго забылась. А когда проснулась и заставила себя встать, в голове крутилась навязчивая мысль о ночном происшествии.
Лиза заторопилась на кухню, чтобы отмыть газовую плиту, пока там никого нет. Прошлась по замызганной поверхности мокрой тряпкой и щедро посыпала её содой. Тоже по совету Вильгельмины Карловны, которая уверила: «Сода, Лизхен, – это первое средство от всякой дряни, которую нужно отчистить. Сплошная экология и экономия».
Вскоре на кухню, зевая и почесываясь, выплыла пышная женщина с фигурой, напоминавшей шар. Это была соседка Наталья.
Увидев её, новенькая немного растерялась. Не ожидала так рано увидеть тут никого из жильцов.
– Хм… – удивилась соседка, застав на кухне новую обитательницу коммуналки. – Чего это тебе не спится?
И довольно бесцеремонно оглядела девушку. При этом Наталья важно выпятила живот, который едва помещался в халате, усыпанном крупными цветами, и от того казался ещё больше.
– Доброе утро. Да, что-то не спится, – тихо ответила Елизавета. Ей не понравился взгляд этой женщины. Какой-то настойчивый, излишне цепкий. В общем, неприятный.
– Вчера Вдым Вдымыч что-то плёл насчёт тебя. Но язык у него сильно заплетался, и я ни черта не поняла. Так это ты вчера тут полы надраивала?
– Я.
– А я, как увидела вымытый пол, глазам своим не поверила. Думала, глюки начались. А то ведь раньше-то мне приходилось тут за всеми батрачить. Была как рабыня Изаура. Но теперь тебе придется ей побыть. Настала твоя очередь, – довольно ухмыльнулась соседка. И добавила:
– Только сейчас ты тут не вовремя расположилась. Мне надо для моей орды завтрак готовить.
– Пожалуйста, проходите, – заторопилась новенькая. – Сейчас я все вытру. Только кофе сварю и сразу освобожу плиту.
– Угу, освобождай. Не затягивай, – зевнула соседка. – А я пока пойду умоюсь.
Елизавета почти ничего не успела оттереть, пятна были слишком застарелые. Пришлось по-быстрому смыть соду и протереть плиту.
Но Кошкиной сейчас было не до этого. Она по-прежнему думала о ночном происшествии: «Эта Наталья никак не может так смеяться. Голос совсем не тот. Более грубый».
– Скажите, а это случайно не вы сегодня ночью смеялись в коридоре? – решилась спросить Лиза, когда на кухню снова выплыла соседка.
– Чего? – удивилась она. – Что я, дура что ли?
– А может, слышали…
– Понятия не имею. У себя в магазе напашусь за день и потом сплю как убитая.
Наталья поправила резинку на своем всклокоченном каштановом хвосте и важно поплыла прочь. Но вдруг остановилась и добавила:
– Да, чуть не забыла. Послушай, а ты случайно мужиков сюда водить не собираешься?
– Я…. Н-не-ет… – Елизавета растерялась от такого неожиданного поворота разговора.
– Смотри. Тут тебе не бардак какой… – начальственно произнесла соседка, поскольку явно чувствовала себя тут царицей.
– Но почему вы… – вдруг начала она.
– Что? – недовольно напряглась та. Ей явно было не по нутру, когда кто-то ей противоречил.
– Вообще-то я тут не ваша квартирантка, – твердо ответила Кошкина. Она пришла в себя и решила поставить на место возомнившую из себя особу. – Я точно такая же собственница своей комнаты, как и вы своей. Имею точно такие же права. Поэтому попрошу не указывать, что мне делать.
Наталья вытаращила глаза, а та продолжила:
– И, кстати, хочу напомнить: у всех нас тут имеются одинаковые обязанности по содержанию общих квадратных метров в приличном состоянии. Повторяю: в приличном. А не в том, в каком я тут всё застала.
И указала на замызганную плиту.
– Пф-ф-ф… – недовольно хмыкнула Наталья. – Подумаешь! Правильно Вдым Вдымыч сказал, что у нас в квартире завелась фифа. Точно. Фифа и есть!
Она посильнее запахнула цветастый халат, вильнула круглым задом и уплыла прочь.
***
Лиза отправилась на строительный рынок в поисках идей для обустройства своего жилья. Заодно захотелось немного развеяться. Пока бродила, присмотрела лак для паркета, приценилась к краске и к кое-чему еще.
«Ох, дороговато!» – вздохнула Кошкина и решила: «Придется все идеи отложить на потом. А пока надо купить побелку для потолка». Эти мысли прервал звонок.
– Елизавета? – раздался в трубке знакомый приятный голос с легким акцентом. Это звонил Имре. – Необычайно рад вас слышать! И ещё более буду рад вас видеть! Далеко ли вы от дома?
– Ой… – растерянно протянула та. Она явно не ожидала, что новый знакомый так неожиданно объявится. – Боюсь, я не смогу так быстро приехать.
– Очень жаль, – его голос сделался грустным. – Так хотелось с вами встретиться!
– А вы не сможете немного подождать? Постараюсь приехать, как можно скорее, – пообещала Кошкина.
– Нет, я проездом. Буквально на пару минут.
– Вы же говорили, что будете здесь только в следующем месяце!
– Честно говоря, я и сам не ожидал, что так получится, – пояснил Имре. – Елизавета, дело в том, что у меня с собой кое-что имеется. Я непременно должен вам это передать.
– Тогда обратитесь к моей соседке. Ее зовут Вильгельмина Карловна. Она живет в квартире напротив и всё мне потом передаст.
– Хорошо. Я оставлю презент у этой дамы. Но очень жаль, что я не смогу вас видеть!
Последнюю фразу господин Печ произнес с придыханием и явной грустью. Лиза остановилась, невольно замерла на месте. Подумалось: «Что это значит? Неужели этот мужчина в самом деле успел обо мне соскучиться?»
***
Кошкина летела домой как на крыльях. Хотя прекрасно понимала, что всё равно не успеет застать там нового знакомого.
– Лизхен, за тобой гналась стая голодных волков? – удивилась Вильгельмина Карловна. – Почему ты так запыхалась?
– Нет, просто я… – смутилась та. И, не придумав, что на это ответить, просто спросила:
– Имре уже ушёл?
– Ах, вот, кажется, причина найдена! – улыбнулась соседка. – Да, он, ушел.
– Какая еще причина?
– Только не отпирайся. Я же вижу, что ты неслась как угорелая. Наверняка безумно хотела увидеть своего «прынца», – скептически ответила она, по-прежнему делая акцент на букве «ы».
– И вовсе никакой он не принц и, тем более, не мой, – Кошкина смутилась еще больше. – Просто Имре сказал, что у него что-то есть для меня. Вот я и решила…
– Как же, как же… Принес, – ответила Вильгельмина Карловна. Она направилась в комнату и вернулась с огромным букетом роз. На этот раз ослепительно белых. – Держи!
– Это мне? – ошарашено прошептала та.
– Конечно, тебе. Не мне же, – усмехнулась соседка.
– Но…
– Держи, держи!
Растерянная Лиза прижала цветы к груди, вдохнула их тонкий аромат и восторженно прошептала:
– М-м-м… Как сладко пахнут!
– Это не всё. Вот ещё кое-что.
Вильгельмина Карловна протянула какую-то коробочку.
– Что это?
– Не знаю. Но твой «прынц» сказал, что данная вещь предназначалась для Анны Яновны. А еще сообщил, что поклялся привезти этот предмет якобы в благодарность за некую неоценимую услугу, оказанную ей. И вот теперь выполнил обещание, хоть и с большим запозданием.
Елизавета развернула упаковочную бумагу. Внутри оказалась небольшая деревянная коробочка, очень изящная.
– Вещь ручной работы. Явно старинная, – сразу поняла соседка. – Очень любопытно.
Внутри шкатулки обнаружилось много каких-то маленьких деревянных прямоугольничков. Все они были исписаны непонятными знаками.
– Что это? – удивлённо пробормотала Кошкина.
Но в этот миг раздался сильный грохот. Он донесся стороны лестничной клетки. Послышались крики. Явно кто-то ругался. Грохот повторился.
– Что случилось? – испугалась Лиза.
– Очевидно, квартирка номер двадцать восемь опять буянит, – со знанием дела предположила Вильгельмина Карловна.
– Я к вам позже зайду, – крикнула та и кинулась к входной двери.