Рерих Николай. Листы дневника. М.: МЦР, 1999. Т. I. C. 467.
Письмо Е. И. Рерих В. Л. Дутко от 4 августа 1945 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2007. Т. VII. C. 243–244.
Письмо Е. И. Рерих Р. Я. Рудзитису от 24 мая 1938 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2006. Т. VI. C. 137.
Письмо Е. И. Рерих Ф. Д. Лукину от 19 июня 1933 г. / Письма Елены Рерих. Минск, 1992. Т. I. C. 156.
Беседы с Учителем. Избранные письма Е. И. Рерих. Рига, 2001. С. 27.
Рерих Елена. У порога Нового Мира. М.: МЦР, 2007. С. 56.
Письмо Е. И. Рерих А. М. Асееву от 6 июля 1935 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2001. Т. III. C. 386.
Письмо Е. И. Рерих Б. Н. и Н. И. Абрамовым от 17 ноября 1953 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2009. Т. IX. C. 331.
Письмо Е. И. Рерих В. А. Дукшта-Дукшинской от 12 декабря 1934 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2000. Т. II. C. 520.
Рерих Николай. Листы дневника. М.: МЦР, 1995. Т. II. С. 460.
Рерих С. Н. Стремиться к Прекрасному. М.: МЦР, 1993. С. 54.
Там же. С. 54–55.
Там же. С. 55.
Рерих Николай. О Вечном. М., 1994. С. 272.
Письмо Е. И. Рерих Л.Хоршу от 13 октября 1930 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 1999. Т. I. C. 119.
Письмо Е. И. Рерих К. И. Стурэ от 15 ноября 1934 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2000. Т. II. C. 468.
Беспредельность, 155.
См.: Шапошникова Л. В. Философия космической реальности / Листы Сада Мории. Зов. М.: МЦР, 2003.
Агни Йога, 168.
Беспредельность, 48.
С 2003 г. Международный Центр Рерихов приступил к научному изданию Учения Живой Этики с текстологическим комментарием на основе дневниковых записей Елены Ивановны, а также дополнений и исправлений в ее личных книгах.
Записи за 1924 г., отражающие начало этого Опыта, впервые были опубликованы на страницах сборника: Елена Рерих. У порога Нового Мира. М.: МЦР, 1993.
Рерих Николай. Листы дневника. М.: МЦР, 1999. Т. I. C. 467.
Письмо Е. И. Рерих З.Г. и Д. Фосдик от 28 ноября 1950 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2008. Т. VIII. C. 442.
Письмо Е. И. Рерих З.Г. и Д. Фосдик от 10 июля 1955 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2009. Т. IX. С. 537.
Рерих Елена. У порога Нового Мира. М.: МЦР, 2000.
Там же. С. 283.
Письмо Е. И. Рерих Т.Загер от 9 января 1950 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2008. Т. VIII. C. 309.
Письмо Е. И. Рерих Я. М. Шаховскому от 14 сентября 1938 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2006. Т. VI. C. 231.
Письмо Е. И. Рерих Я. М. Шаховскому от декабря 1938 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2006. Т. VI. C. 305.
Письмо Е. И. Рерих Т. Г. Рерих от 10 августа 1949 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2008. Т. VIII. C. 246.
Письмо Е. И. Рерих Т. Г. Рерих от 8 июля 1953 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2009. Т. IX. C. 286.
Письмо Е. И. Рерих Н. К. и Ю. Н. Рерихам от 17 августа 1934 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2000. Т. II. C. 302.
Письмо Е. И. Рерих Г. Г. Шкляверу от 2 января 1935 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2001. Т. III. C. 14.
Рерих Николай. Листы дневника. М.: МЦР, 1995. Т. II. C. 295.
Шапошникова Л. В. Сотрудница Космических Сил / Письма Елены Рерих. Минск, 1992. Т. I С. 19.
Письмо Е. И. Рерих американским сотрудникам от 11 июля 1934 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2000. Т. II. C. 216.
Письмо Е. И. Рерих Н. К. и Ю. Н. Рерихам от 17 августа 1934 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2000. Т. II. C. 302.
Письмо Е. И. Рерих К. И. Стурэ от 8 августа 1934 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2000. Т. II. C. 267.
Запись в дневнике от 4 декабря 1934 г. / ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 4165.
Запись в дневнике от 6 декабря 1934 г. / ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 4165.
Запись в дневнике от 8 декабря 1934 г. / ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 4165.
Письмо Е. И. Рерих Р. Я. Рудзитису от 6 декабря 1934 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2000. Т. II. C. 493.
Письмо Е. И. Рерих А. М. Асееву от 6 августа 1938 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2006. Т. VI. C. 190.
Письмо Е. И. Рерих А. М. Асееву от 7 декабря 1954 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2009. Т. IX. С. 490.
Письмо Е. И. Рерих американским сотрудникам от 3 марта 1930 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 1999. Т. I. С. 91.
Иерархия, 99.
Письмо Е. И. Рерих И. И. Голенищеву-Кутузову от 17 октября 1935 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2001. Т. III. C. 599.
Листы Сада Мории. Озарение. Часть вторая, XII, 3.
Надземное, 597.
Агни Йога, 591.
См. письмо Е. И. Рерих В. В. Тарто-Мазинскому от 24 июня 1935 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2001. Т. III. С. 361.
Письмо Е. И. Рерих Н. П. Рудниковой от 10 октября 1934 года / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2000. Т. II. С. 417.
Письмо Е. И. Рерих Е. Я. Драудзинь от 3 февраля 1939 года / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2006. Т. VI. С. 331.
Письмо Е. И. Рерих О. Н. Крауклис от 17 мая 1937 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2005. Т. V. C. 114–115.
Письмо Е. И. Рерих Г.Д. и Т. Д. Гребенщиковым от 24 сентября 1931 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 1999. Т. I. C. 252.
Инге Е. П. Родная // Оккультизм и йога. № 16, 1957. С. 16.
Письмо Е. И. Рерих американским сотрудникам от 3 ноября 1932 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 1999. Т. I. C. 350.
Письмо Е. И. Рерих американским сотрудникам от 10 декабря 1932 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 1999. Т. I. C. 368–369.
Письмо Е. И. Рерих американским сотрудникам от 20 октября 1932 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 1999. Т. I. C. 344.
Письмо Е. И. Рерих Б. Н. Абрамову от 18 июля 1951 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2009. Т. IX. C. 78.
Письма Елены Рерих. Минск, 1992. Т. II. С. 428.
Письмо Е. И. Рерих от 24 апреля 1931 г. / Письма Елены Рерих. Минск, 1992. Т. I. C. 134.
Письмо Е. И. Рерих Н.И. и Б. Н. Абрамовым от 18 июля 1951 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2009. Т. IX. C. 78.
Письма Е. И. Рерих Н.И. и Б. Н. Абрамовым от 6 ноября 1952 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2009. Т. IX. C. 224.
Письмо Е. И. Рерих Н.И. и Б. Н. Абрамовым от 18 июля 1951 г. / Рерих Е. И. Письма. М.: МЦР, 2009. Т. IX. C. 77–78.
Перевод с французского Е. В. Кулышевой. Почтовая карточка. Автограф.
«Немного терпения, и Ваши дела пойдут хорошо» (нем.).
Перевод с французского Е. В. Кулышевой. Почтовая карточка. Автограф.
Письма 3–35 отправлены Е. И. Рерих из Нью-Йорка и относятся к периоду учебы Ю. Н. Рериха в Гарварде (г. Кембридж, шт. Массачусетс, США) на отделении индийской филологии. Автографы.
Колумбийский университет (Нью-Йорк, США), в котором С. Н. Рерих учился на отделении архитектуры.
Н. К. Рерих приехал в США в октябре 1920 года по приглашению Роберта Харше, директора Чикагского института искусств. В декабре в Нью-Йорке открылась первая выставка художника в галерее Кингор. В течение трех лет выставки Рериха побывали еще в 28 городах США.
Практикующий низший вид йоги, уделяющей основное внимание человеческому телу и основанной на ошибочной точке зрения о возможности духовного развития через физические упражнения.
«Roerich, sorry, pay each sterling, so seek restless» (англ.). – «Рерих, прости, плати каждый стерлинг, поэтому ищи неустанно».
Светская дама (англ.).
Обед (англ.).
Чаепития (англ.).
Заем (англ.).
Легкая закуска, полуденный обед (англ.).
Речь идет об эскизах декораций к музыкальной драме М. П. Мусоргского «Хованщина» («Дворец князя Голицына», 1919) и опере Н. А. Римского-Корсакова «Садко» («Горница Садко», 1920).
Сообщение, послание (англ.).
Baron von Schrenck Notzing. Phenomena of Materialisation. London, 1920.
Так в тексте. Возможно, имеется в виду вокальная сюита И. Ф. Стравинского «Фавн и пастушка» (1907), написанная под руководством Н. А. Римского-Корсакова.
Парижская мирная конференция 1919–1920 гг., созванная державами-победительницами в первой мировой войне для выработки мирных договоров с побежденными сторонами.
Так Е. И. Рерих называла свою маму.
Далее также: Адиар. Пригород Мадраса (с 1996 года Ченнаи), в котором с 1882 г. расположена штаб-квартира Теософского Общества.
«Приближается время, когда мы приступим к этому великому делу, и я надеюсь, что все мы будем в этом участвовать» (фр.).
Последователь бхакти-йоги – йоги любви, ведущей к совершенству через освобождение от личных иллюзий и открытие в себе высшей любви ко всему сущему.
«Свет, простор и тишину, но не доллары» (англ.).
Стипендия на научно-исследовательские работы (англ.).
В тексте пропуск.
Стипендия (англ.).
Blavatsky H.P. Secret Doctrine, the Synthesis of Science, Religion and Philosophy. London: The Theosophical Publishing Company, Ltd., 1888. Vol. I & II.
Blavatsky H.P. The Key to Theosophy. London: The Theosophical Publishing Company, Ltd., 1889.
Психические исследования (англ.).
Высшая алгебра (англ.).
Запись в дневнике от 12 января 1921 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389 (частично вошла в книгу «Листы Сада Мории. Зов», 2 января 1921 г.)
Запись в дневнике от 19 января 1921 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389 (Листы Сада Мории. Зов. 12 января 1921 г.)
Запись в дневнике от 19 января 1921 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389.
Запись в дневнике от 19 января 1921 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389.
Запись в дневнике от 9 февраля 1921 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389. Возможно, этот фрагмент был вписан в письмо позднее.
Запись в дневнике от 9 февраля 1921 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389 (частично вошла в книгу «Листы Сада Мории. Зов», 1 февраля 1921 г.)
Речь идет о работе Н. К. Рериха над эскизами декораций и костюмов для постановок оперы Н. А. Римского-Корсакова «Снегурочка» и оперы Р.Вагнера «Тристан и Изольда» в Чикагской «Опера Компани».
Окончание письма отсутствует.
Carrington Hereward. The Coming Science. Boston: Small, Maynard & Company, 1908.
Шурин, деверь, свояк, зять (фр.).
Попечители, члены Правления (англ.).
Николай Константинович Рерих.
Так в тексте.
Запись в дневнике от 25 марта 1921 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389.
Запись в дневнике от 25 марта 1921 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389.
«Сердце – высший водитель (Sarti)» (лат.). Запись в дневнике от 3 апреля 1921 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389.
Запись в дневнике от 3 апреля 1921 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389.
Запись в дневнике от 3 апреля 1921 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389.
«Синяя птица» – пьеса бельгийского драматурга М.Метерлинка (1908).
Разум (англ.).
«Материя – это уплотненный дух» (англ.).
Руководитель (англ.).
Юрист (англ.).
Перемещены (англ.).
Далее также: Шантиникетан. Город в Индии (Западная Бенгалия), где в 1901 г. Рабиндранатом Тагором была основана начальная и средняя школа (Patha Bhavana), в дальнейшем развившаяся в Университет Вишва-Бхарати (Visva-Bharati).
Слово неразборчиво.
Картина Н. К. Рериха 1920 года.
Запись в дневнике от 19 мая 1921 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389.
Запись в дневнике от 25 мая 1921 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389.
Запись в дневнике от 26 мая 1921 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389 (Листы Сада Мории. Зов. 26 мая 1921 г.)
Запись в дневнике от 25 мая 1921 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389 (Листы Сада Мории. Зов. 26 мая 1921 г.)
Автограф.
Список сокращений слов для телеграмм, изобретенный криптографом Э. Л. Бентли. Bentley’s Complete Phrase Code. [London], 1906.
Запись в дневнике от 26 сентября 1924 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1432.
«Великая Душа» (санскр.) – человек высокого уровня духовного развития, достигший полной власти над своими низшими принципами; по своим знаниям и способностям находится на высокой ступени космической эволюции. Одно из наименований Великих Учителей человечества.
Запись в дневнике от 27 апреля 1925 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1434 (Листы Сада Мории. Озарение. Часть третья, IV, 14).
Запись в дневнике от 27 апреля 1925 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1434.
Запись в дневнике от 2 мая 1925 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1434.
6 марта 1925 года Центрально-Азиатская экспедиция Н. К. Рериха (1924–1928), в которой принимали участие Е.И и Ю. Н. Рерихи, покинула Дарджилинг и отправилась в Кашмир. Экспедиция прошла по маршруту Индия – Китай – Алтай – Монголия – Тибет – Индия и в мае 1928 г. вернулась в Дарджилинг.
26 февраля Центрально-Азиатская экспедиция покинула Кашгар и отправилась в столицу Китайского Туркестана (Синьцзяна) Урумчи, где находилась с 11 апреля по 16 мая 1926 г.
По-видимому, здесь имеется в виду приезд Е. И. Рерих в Москву, где она должна была встретиться с З. Г. Лихтман и М.Лихтманом.
Возможно, Борис Константинович Рерих.
Е.И. и Н. К. Рерихи приехали в Москву 13 июня 1926 года и пробыли там немногим более месяца – до 22 июля. Николай Константинович встречался с наркомами Г. В. Чичериным и А. В. Луначарским и помимо коробочки с гималайской землей, о которой говорится в письме, передал им письмо Учителей, семь своих полотен из серии «Майтрейя» и рукопись книги «Община». Подробнее см.: Шапошникова Л. В. Книга-предупреждение // Мудрость веков. М.: МЦР, 1996. С. 98–120.
Тактика достижения цели «от обратного» (от лат. ad – «к», «до», versus – «против», «перевернутое»), которая учитывает все наихудшие условия и приводит к успеху при любых, даже самых неблагоприятных обстоятельствах. При этом всем противодействующим факторам дается возможность проявить себя в полной мере, с тем чтобы их несостоятельность стала самоочевидной (отсюда выражение «довести до абсурда», отражающее суть тактики Адверза).
Запись в дневнике от 23 февраля 1926 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1413.
Запись в дневнике от 23 февраля 1926 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1413.
В июне 1926 г. З. Г. Лихтман встретилась с Е.И. и Н. К. Рерихами в Москве, а затем сопровождала их в Новосибирске, на Алтае и в Монголии (Урга).
Автограф.
Моя родная Порума, Вы легко можете себе представить наши чувства, когда мы получили фотографии ребенка. У нее замечательные глаза. Она само воплощение подвижности и рвения впитать всю Красоту и радость Мира. Весь мой дух [устремился] к этому маленькому существу! Пусть она вырастет такой же утонченной и нежной, как моя любимая Порумочка! Не сомневаюсь, что она станет великим творцом, возможно, Вы найдете некоторые намеки в Указаниях. Счастливая Порума! Счастливый Логв[ан]!!
Здание в Нью-Йорке, в котором располагались культурно-просветительные учреждения, основанные Н. К. и Е. И. Рерихами в США, а также музей, носящий имя художника.
Милуоки или Бразильцев (англ.). Милуоки – город на севере США, шт. Висконсин.
В дневнике фраза дана в следующей редакции: Других русских не вижу.
Школа Объединенных Искусств, основанная 17 ноября 1921 г. Н. К. Рерихом, Е. И. Рерих, З. Г. Лихтман и М.Лихтманом и впоследствии переименованная в Мастер-Институт Объединенных Искусств, сохранив ту же программу, тот же девиз и тех же служащих.
Так в тексте. В дневнике: Крена. В Музее Рериха существовала комната, носящая имя американского политического деятеля и почетного советника Музея Чарльза Крейна.
Корпорация, основанная 17 ноября 1924 г. Н. К. Рерихом, Е. И. Рерих, З. Г. Лихтман, М.Лихтманом, Л.Хоршем, Н.Хорш и Ф.Грант в Нью-Йорке и предполагавшая разработку полезных ископаемых, научные изыскания, строительство и прочие виды деятельности на территории Алтая. Упразднена в 1929 г.
World Service. Pancosmos Corporation Inc. Корпорация, занимавшаяся перевозкой произведений искусства.
В дневнике: и управителя “Белухи” и “Ура”. «Ур» – корпорация, основанная 2 апреля 1927 г. в Нью-Йорке и ставившая те же задачи, что и «Белуха», но ориентированная на страны Азии. «…И “Белуха”, и “Ур” – все они предполагались как кооперативы для широкого экономическо-культурного преуспевания» (из письма Е.И. и Н. К. Рерихов от 15–16 апреля 1936 г.).
Международный художественный центр, основанный в 1922 г. и занимающийся выставочной деятельностью, покупкой и продажей картин. С 1924 г. директор С. Н. Рерих.
Запись в дневнике от 15 июля 1928 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1416.
Запись в дневнике от 11 июля 1928 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1416 (Агни Йога, 262, в другой редакции).
«Должна признаться, что в душе я так остро чувствовала необходимость этого дома и была готова отдать все ради конечного успеха» (англ.).
Запись в дневнике от 11 июля 1928 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1416 (Агни Йога, 262, в другой редакции).
«Ты, имеющий открытое ухо. Ты, имеющий глаз открытый. Ты, познавший Меня. Благо тебе. Устреми взор, подобно соколу, вдаль. Благо тебе!» (Листы Сада Мории. Зов. 26 июля 1922 г.)
Рабочее название книги «Агни Йога» (Париж, 1929), в которую вошли дневниковые записи Е. И. Рерих за период 3 мая 1927 г. – 11 мая 1929 г. (См. запись в дневнике от 25 февраля 1928 г.: «Можно, если хотите, назвать книгу “Знаки Агни Йоги”».) В 1937 г. в Риге вышла вторая редакция «Агни Йоги» с добавлением избранных записей за период 17 января – 29 декабря 1930 г. Впоследствии книгами из серии «Знаки Агни Йоги» Е. И. Рерих называет книги Учения, идущие после «Общины».
Моя маленькая внучка всегда со мной, постоянно держу ее в сознании (англ.).
В группу американских сотрудников и учеников Е. И. Рерих (далее также «Круг») до второй половины 1935 г. входили: Франсис Грант (Модра, Рамо), Зинаида Григорьевна Лихтман (Радна), Морис Лихтман (Авирах), Эстер Лихтман (Ояна, Иентуся), Луис Хорш (Логван), Нетти Хорш (Порума, Нейта), Софья Михайловна Шафран.
З. Г. Лихтман и Ф.Грант гостили у Рерихов в Дарджилинге с 12 августа по 1 ноября 1928 г.
Запись в дневнике от 3 ноября 1928 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1426.
Запись в дневнике от 4 ноября 1928 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1426.
Одно из центральных понятий в индуизме и буддизме (санскр., букв. «деяние», «плод действия»), дополняющее учение о перевоплощении; универсальный закон, посредством которого осуществляется высшая справедливость. Согласно ему, все причины, порождаемые человеком в жизни, неуничтожимы и неизбежно должны перейти в свои законные следствия. Они влияют на жизнь человека и определяют его посмертное существование и новое воплощение.
Речь идет о картине Н. К. Рериха «Моисей-водитель» (1925) из серии «Знамена Востока».
«Уксусом мух не привлечешь» (фр.).
Фраза написана от руки.
Н. К. Рерих находился в США с 18 июня 1929 г. по 4 апреля 1930 г.
Перевод с английского Т. О. Книжник.
Наггар (др. – инд. Вышгород) – древняя столица царства Кулута, ныне один из городов административного района Кулу, расположен на высоте 1760 м над уровнем моря на левом берегу реки Беас. Пенджаб («Пятиречие») – провинция Британской Индии (1849–1947), впоследствии поделенная между Индией и Пакистаном. В 1966 г. ее часть, в том числе Кулу, вошла в состав штата Химачал-Прадеш, образованного в 1948 г.
Культурно-просветительные организации, созданные Рерихами в США:
В ночь на 17 мая 1929 г. Н. К. и Ю. Н. Рерихи выехали из Наггара в США.
Запись в дневнике от 12 февраля 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1427 (Агни Йога, 488).
Талисман, или собиратель психической энергии, действующей в определенном направлении.
Переносное святилище Бога, которое соорудили израильтяне по его указанию во время странствований по пустыне после исхода из Египта; служило хранилищем высших святынь и местом, где Бог обнаруживает свое присутствие.
Запись в дневнике от 28 марта, 31 марта, 3 апреля, 14 апреля, 4 мая, 5 мая и 8 мая 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1428.
Запись в дневнике от 6 июня 1929 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1428.
Эстер Лихтман находилась в Кулу с 8 апреля 1929 г. по 27 сентября 1931 г.
Беспредельность. Париж, 1933. В книгу вошли дневниковые записи Е. И. Рерих за период 17 мая – 14 декабря 1929 г. (часть I), 14 декабря 1929 г. – 16 декабря 1930 г. (часть II).
Температура приводится по шкале Фаренгейта.
Запись в дневнике от 5 июня 1929 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1428.
Город Знания, с которым связано духовное возрождение на планете.
Духовный наставник (санскр.). Здесь: Николай Константинович Рерих.
Запись в дневнике от 3–4 июня 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1428.
Перевод с английского Т. О. Книжник.
Автограф.
Бенуа А. Н. История живописи всех времен и народов. СПб., 1912–1917. Т. I–IV (работа не окончена).
Русский ежемесячный иллюстрированный журнал для любителей искусства и старины. Издавался в 1907–1916 гг. в Петербурге.
Рокотова Н. Основы Буддизма. Урга, 1926. На английском языке: Rokotoff Natalie. Foundations of Buddhism. New York: Roerich Museum Press, 1930.
Эпитет Гаутамы Будды.
Жажда жизни (пали).
В мае – сентябре 1929 года С. Н. Рерих находился в Италии, Франции и Швейцарии.
Сестры Людмила Михайловна и Ираида Михайловна Богдановы, присоединившиеся к Центрально-Азиатской экспедиции Н. К. Рериха в Монголии. После окончания экспедиции жили в доме Рерихов в Кулу в качестве помощниц по хозяйству.
Перевод с английского Т. О. Книжник.
Перевод с английского Т. О. Книжник. Письмо написано от руки почерком Э.Лихтман. Сверху на первой странице пометка рукой Е. И. Рерих: перевод моего письма.
Речь идет о смерти дочери Хоршей Ориолы в ночь на 24 сентября 1929 г.
В тексте пропуск.
Запись в дневнике от 27 сентября 1929 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Запись в дневнике от 3 июля 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1429 (Иерархия, 3).
Запись в дневнике от 29 июля 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1429 (Беспредельность, 76).
Запись в дневнике от 27 сентября 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Kindergarden (нем.) – детский сад.
В тексте пропуск.
«Достойный» (санскр.) – в буддизме посвященный высокой степени, достигший просветления и видения подлинной природы вещей. Окончательно освободившись от круга перерождений (сансары), он может уйти в нирвану или из сострадания к человечеству остаться около земли и стать Бодхисаттвой, помогающим людям обрести освобождение.
Lotus honey (англ.) – мед лотоса.
Окончание письма отсутствует.
Перевод с английского Т. О. Книжник. Автограф.
Нетти Хорш находилась в Кулу с марта 1930 г. по 31 августа 1930 г.
Священная обитель, где находится духовный Учитель (санскр.).
Запись в дневнике от 30 сентября 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Запись в дневнике от 29 сентября 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406 (Беспредельность, 185, в другой редакции).
Слово неразборчиво.
Запись в дневнике от 18 августа 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1429 (Беспредельность, 115, в другой редакции).
Запись в дневнике от 7 октября 1929 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Сверху от руки написано: Велик[ого] Уч[ителя].
Сверху от руки написано: окк[ультного].
Сверху от руки написано: многие.
Учитель Илларион (англ. Hilarion).
Temple of the People (Храм Человечества) – организация, основанная в 1898 г. в Алсионе (США, шт. Калифорния) Франчией Ла Дью и Уильямом Дауэром по непосредственному Указанию Учителя Иллариона.
Сверху от руки написано: Великими Учителями.
Листы Сада Мории. Озарение. Париж, 1925. В книгу вошли дневниковые записи Е. И. Рерих за период 1 мая 1923 г. – 24 июня 1925 г.
Имеются в виду «Основы Буддизма» на английском языке.
Община. Урга, 1927. В книгу вошли дневниковые записи Е. И. Рерих за период 12 июля 1925 г. – 26 марта 1927 г. В 1936 году в Риге «Община» вышла в другой редакции, в которую добавились параграфы от декабря 1935 г.
Files (англ.) – подшитые бумаги, дела.
В другой редакции письма (ошибочно датированной 11 сентября 1929 г.): Дух, находясь на низших сферах сознанием своим.
В другой редакции письма: соответствующее.
В другой редакции письма: явления соответственные.
Запись в дневнике от 19 октября 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406 (Беспредельность, 216–217, в другой редакции).
В другой редакции письма слово отсутствует.
Запись в дневнике от 21 октября 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406 (частично вошла в книгу «Беспредельность», 221).
Запись в дневнике от 12 октября 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406 (Беспредельность, 206).
Запись в дневнике от 15 октября 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406 (Беспредельность, 212, в другой редакции).
Запись в дневнике от 27 июля 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1429 (Беспредельность, 106, в другой редакции).
Psychics (англ.) – психики, люди с особой организацией нервной системы, облегчающей им контакт с низшими слоями тонкого мира.
В другой редакции письма это и предыдущие два предложения отсутствуют.
В другой редакции письма фраза отсутствует.
В другой редакции письма фраза дана следующим образом: Агни-йог – носитель Синтеза «Чаши», по этому признаку судите.
В другой редакции: знанием мудрости Учения.
В другой редакции письма начало фразы дано в сокращенном варианте: Учитель дает вехи Учения.
В другой редакции письма начало фразы дано иначе: Учитель следит за процессом возгорания, прикрывая центры пластинками сомы.
Сверху от руки написано: возгоранием.
В другой редакции письма фраза отсутствует.
Спасительница (санскр.) – в буддизме женщина-бодхисаттва, женское божество, воплощающее в себе беспредельное сострадание. В Учении Живой Этики Тара – женский эквивалент Архата, Сестра Белого Братства. Тарой Великий Владыка М. называл Е. И. Рерих.
Запись в дневнике от 27 октября 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406 (Беспредельность, 233, в другой редакции).
«Модератор есть чехол или оболочка из психической энергии, которой Великий Учитель прикрывает открытые центры для приглушения остроты их восприятий во время опасных периодов напряжений» (из письма Е. И. Рерих от 13 апреля 1953 г.).
В другой редакции письма фраза отсутствует.
В другой редакции письма сверху от руки написано: сотрудниках.
В другой редакции письма фраза дана в следующей редакции: Последнее время очень много думала о всех наших членах круга. Еще и еще раз убеждаешься, насколько все незаменимы и нет лишних.
В другой редакции письма: Как.
В другой редакции письма: понимание.
В другой редакции письма: Архата, Учителя.
В другой редакции письма фраза отсутствует. Речь идет о книге «Иерархия» (Париж, 1931), в которую вошли дневниковые записи Е. И. Рерих за период 3 июля 1929 г. – 24 сентября 1931 г.
В другой редакции письма (от 13 октября 1929 г.) абзац отсутствует.
Запись в дневнике от 19 и 21 августа 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1429 (Иерархия, 12, 21).
В другой редакции письма фраза дана в следующей редакции: Но посмотрим, как живет этот Облик в высшем сознании? Об этом я уже писала моей Порумочке, но дам еще отдельные выдержки, чтоб сильнее запечатлеть в ваших сердцах.
Запись в дневнике от 3 июля 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1429 (Иерархия, 3).
Запись в дневнике от 10 июля 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1429 (Иерархия, 26).
Запись в дневнике от 11 июля 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1429 (Иерархия, 24, в другой редакции).
В другой редакции письма: ибо самомнение.
Запись в дневнике от 13 июля 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1429 (Иерархия, 6, в другой редакции). В другой редакции письма далее следует фраза: Сердце Нашего Братства бережет человечеству путь к Общему Благу.
Запись в дневнике от 17 июля 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1429 (Беспредельность, 60).
В другой редакции письма: указать сердцем.
В другой редакции письма слово вычеркнуто.
В другой редакции письма внесено исправление: к Б[елому] Бр[атству].
В другой редакции письма слово вычеркнуто.
В другой редакции письма внесено исправление: Вел[икие] Уч[ителя].
В другой редакции письма: как скорбят Вел[икие] Уч[ителя].
В другой редакции письма фраза вычеркнута.
Запись в дневнике от 7 октября 1929 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
В другой редакции письма: Облик.
В другой редакции письма: всюду.
В другой редакции письма: подошла.
В другой редакции письма слова «и особо верный» отсутствуют.
В другой редакции письма внесено исправление: Вел[икого] Вл[адыки].
В другой редакции письма: указывает.
Запись в дневнике от 19 июля 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1429 (Беспредельность, 63). В другой редакции письма перед этим предложением вставлена фраза: Плачевно, когда дух, сделавший оборот жизни, попадает в ту же точку.
В другой редакции письма абзац отсутствует.
Речь идет о Великой Депрессии – экономическом кризисе, охватившем США в 1929–1933 гг. Предшествовали Великой Депрессии события Биржевого краха США 1929 г.: обвальное падение цен акций, начавшееся в «Черный четверг» 24 октября 1929 г., принявшее катастрофические масштабы в «Черный понедельник» (28 октября) и «Черный вторник» (29 октября). 29 октября 1929 г. – день биржевого краха Уолл-стрит.
Roerich Museum (англ.) – Музей Рериха.
Запись в дневнике от 8 декабря 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Запись в дневнике от 6 декабря 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Запись в дневнике от 5 декабря 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Запись в дневнике от 10 декабря 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406 (Беспредельность, 310; частично 311).
Roerich N. Altai – Himalaya: A Travel Diary. New York: F.A.Stokes Co., 1929.
World Teacher (англ.) – Мировой Учитель. Имеется в виду Джидду Кришнамурти, которого лидеры теософского движения А.Безант и Ч. У. Ледбитер с юных лет готовили к высокой миссии – стать проводником Мирового Учителя. В 1929 г. Кришнамурти разрывает отношения с теософами, и главным делом его жизни становятся публичные выступления и беседы с искателями Истины.
Здесь: Н. К. Рерих.
Запись в дневнике от 16 декабря 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Запись в дневнике от 16 декабря 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406 (Беспредельность, 322).
Английское название книги «Община». См.: Община (Урга). Часть третья, III, 18.
Запись в дневнике от 16 декабря 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Запись в дневнике от 16 декабря 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Honorary advisers (англ.) – почетные советники.
Имеется в виду Гималайский институт научных исследований «Урусвати» (Himalayan Research Institute), основанный 24 июля 1928 г. в Дарджилинге. Здание Института находилось в Наггаре, Кулу, офис для координации деятельности – в Музее Рериха в Нью-Йорке. Институт имел отделы археологии и филологии, ботаники и зоологии, медицины, а также биохимическую лабораторию, музей для размещения коллекций и научную библиотеку. Директором Института был Ю. Н. Рерих, почетным президентом-основателем Е. И. Рерих. Деятельность Института продолжалась до начала Второй мировой войны, когда оборвались многие связи с зарубежными учеными.
Запись в дневнике от 16 декабря 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Сlippings (англ.) – газетные вырезки.
Запись в дневнике от 5 мая 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1428.
Запись в дневнике от 24 марта 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1428.
Запись в дневнике от 26 марта 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1428 (Агни Йога, 563).
Неразборчивое слово от руки.
Records (англ.) – записи.
Сент-Илер Ж. Криптограммы Востока. Париж, 1929. На английском языке: Saint-Hilaire Josephine. On Eastern Crossroads: Legends and Prophecies of Asia. New York: Frederic A. Stokes Company, 1930.
Фраза написана от руки.
Далее до конца абзаца текст написан от руки.
Фраза написана от руки.
Запись в дневнике от 15 мая 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1428.
Twin planet (англ.) – планета-близнец.
Blinds (англ.) – затемнение, сокрытие.
Запись в дневнике от 28 июня 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1428 (Беспредельность, 40, в другой редакции).
Запись в дневнике от 14 января 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
В оригинале фраза вычеркнута.
Запись в дневнике от 8 января 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Запись в дневнике от 11 и 13 января 1930 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Запись в дневнике от 8 января 1930 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406.
Запись в дневнике от 13 января 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406 (Беспредельность, 374; Беспредельность, 375, в другой редакции).
Запись в дневнике от 2 марта 1928 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1415.
Сверху от руки написано: Иерархии Света.
Сверху от руки написано: Учителя Света.
Attunement (англ.) – приближение, понимание, созвучие.
Reimann Mar-Galittu J.P. Magnetische Aura des Kosmischen Menschen. Trier: Reis, 1922.
Сверху от руки написано: Вел[иким] Уч[ителем].
Запись в дневнике от 30 января 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407 (Беспредельность, 407, 408).
Запись в дневнике от 7 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407.
Запись в дневнике от 8 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407 (частично вошла в книгу «Беспредельность», 427).
Several (англ.) – нескольких.
Высказывания, цитаты (англ.).
«Затем пришло несколько писем в ответ на мои статьи, посланные из Ю[жной] Ам[ерики], и я увидела в них цензуру, ибо меня упрекали за какие-то мелкие вопросы, в которых я не была виновна, тогда как окончание статьи – выявление сотен новых приверженцев нашего Отца – осталось без внимания…» (англ.). Фраза написана от руки.
Русский художник (англ.).
Порицания (англ.). Сверху от руки написано: обиды.
Сверху от руки написан перевод: Но разве не следствия считаются прежде всего?
Запись в дневнике от 30 января 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407.
Запись в дневнике от 11 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407.
Актуальной (англ.).
Запись в дневнике от 8 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407.
Запись в дневнике от 29 января 1930 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407.
См.: Агни Йога, 127 («Энергия и воля – властители кармы»).
Запись в дневнике от 22 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407.
Запись в дневнике от 21 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407 (Иерархия, 23, в другой редакции).
Запись в дневнике от 20 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407 (Беспредельность, 448).
Запись в дневнике от 20 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407 (Беспредельность, 449).
Запись в дневнике от 21 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407 (Беспредельность, 450).
Запись в дневнике от 22 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407 (Беспредельность, 451).
Запись в дневнике от 25 января 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406 (Беспредельность, 397).
Запись в дневнике от 25 января 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406 (Беспредельность, 398).
Запись в дневнике от 28 января 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407 (Беспредельность, 403).
Запись в дневнике от 28 января 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407 (Беспредельность, 404).
Запись в дневнике от 23 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407.
Запись в дневнике от 12 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407.
Запись в дневнике от 6 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407.
Здесь: Владимир Шибаев.
В оригинале фраза вычеркнута.
Запись в дневнике от 24 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407 (Беспредельность, 454).
Запись в дневнике от 24 февраля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407 (частично вошла в книгу «Беспредельность», 455).
Lichtmann E.J. Life at Kulu Valley // Roerich Museum Bulletin. 1931, Vol. 1, № 4.
Gaffe (англ.) – ошибка, оплошность.
В 1929–1930 гг. Франсис Грант, представляя рериховские учреждения, совершила турне по странам Центральной и Южной Америки, налаживая культурные связи. В результате этой поездки были организованы рериховские общества в Аргентине, Боливии, Бразилии, Чили, Колумбии, Кубе, Мексике, Перу и Уругвае.
Ведущей (англ.).
Запись в дневнике от 23 октября 1929 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1406 (Беспредельность, 224).
Во второй экземпляр письма внесена правка: в сознании.
Во втором экземпляре письма далее от руки написана следующая фраза: Потому пусть женщина поднимет это знамя – знамя свободы мысли, ибо нет культуры там, где нет свободы мысли и свободы творческого проявления!
Во втором экземпляре письма далее от руки написано: и <неразборчиво> великому духовному перерождению [планеты]. Еще раз приветствую всех близких духом, объединенных единым устремлением принести мятущемуся и разъединенному миру величайшее благо культуры, которое даст <неразборчиво>.
World Unity (Единство Мира) – ключевая нота веры бахаистов, нашедшая свое выражение в так называемых World Unity conferences – конференциях, организованных с целью пропаганды учения о единстве Бога, единстве религий и единстве человечества, а также в одноименном журнале «World Unity».
Во втором экземпляре письма фраза дана в следующей редакции: Напрягайтесь, напрягайтесь и любите друг друга.
Название одного из домов в имении Рерихов в Кулу.
Окончание письма отсутствует.
Речь идет о вынужденном стоянии Центрально-Азиатской экспедиции Н. К. Рериха на плато Чантанг (Тибет) с 6 октября 1927 г. по 6 марта 1928 г. в условиях суровой зимы.
Фраза написана от руки.
Возможно, Вальтер Кельц.
См. примечание 4 на стр. 99.
Общество Друзей Музея Рериха (Society of Friends of Roerich Museum). Президент Т.Шнайдер.
Фраза написана от руки.
Речь идет о будущей книге «Иерархия», часть параграфов которой была включена в книгу «Беспредельность» (1933), другая часть – во 2-е издание книги «Агни Йога» (1937).
Автограф.
Запись в дневнике от 1 июля 1930 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407.
Запись в дневнике от 1 июля 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407.
Запись в дневнике от 3 февраля 1923 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389б.
Запись в дневнике от 28 сентября 1928 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1426.
Запись в дневнике от 23 мая 1930 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1407 (Беспредельность, 7).