6 Е. И. Рерих – Ю. Н. Рериху 3 декабря [1920] г.

Милый мой мальчик, послали тебе чек, надеюсь, ты сумеешь по нему получить. Жизнь наша идет по-старому. Целыми днями приезжают народы. Вчера, кроме американок, были три американских художника из перед[овых] и лучших. Они были в полном восторге и выразили готовн[ость] помочь. Затем одна из самых важн[ых] society lady[75] присылает во вторник свою племянницу брать у папы уроки. Начинаем получать приглашения на dinner[76] и tea-parties[77]. В среду обедаем у Grant, а вечером у Hammond.

Ты можешь себе представить, в каком я восторге от всего этого!!! Вчера даже поплакала. Ад, а не существование! И при этом деньги на исходе. Знаменит[ый] loan[78] все еще в облаках. А между тем со всех сторон слышишь, как люди зарабатыв[ают] огромн[ые] деньги, особенно из приехавших полурусского происхождения. Пока везде только почет и уважение! Папа, бедный, очень волнуется. Вчера у Сомовых познакомились с новыми русскими. Есть интересные, напр[имер], арх[еолог] Зеленко с женою едет на месте изучать древн[ости] и остатки культ[уры] майев. В Вашингтоне имеется прекрасный музей мексик[анского] искусства. Говорил мне, что в будущем году америк[анцы] посылают экспед[ицию] в Центральную Азию на пять лет. Сегодня вечером придет Сана и принесет все, что наши руковод[ители] сообщили на последн[их] сеансах. Она записывает. Я тебе перешлю. Ответили на несколько вопросов относит[ельно] астрального мира. Подтвердили существ[ование] городов и умств[енного] творчества. Прежде они отрицали!!!

Был у нас Pearson. Бедный, он мечтает все вырваться на какой-нибудь необитаемый остров. Все больше и больше людей, жаждущих уйти от кошмарной действительности нашей цивилизации и приобщиться природы. Много немцев, бросив все, уехали на острова, где можно жить, питаясь фруктами. Я хотела бы быть на их месте!

Загрузка...