44 Е. И. Рерих – Н. К. и Ю. Н. Рерихам 8 июня 1929 г.

Родной мой, любимый Пасик, всеми мыслями, всем сердцем следим за Вашим продвижением. Сегодня получили телеграмму о Вашем приезде в Париж. Видела над твоей головой много докучливых мух – «мухи летят на свет, но свет притягивает ищущих света»[179].

Живем с О[яной] душа в душу[180]. Так радостно, что могу передать ей все Учение в связи с прошлым и с происходящим, как чувствую. Она горит и легко воспринимает. Передай моей Порумочке, что О[яна] отвезет ей огромный запас энергии, устремления и понимания сердцем всего даваемого.

Чтобы ближе и с новым пониманием подойти к делам, иногда нужна временная оторванность от них. Радуюсь видеть, как О[яна] все глубже и шире начинает понимать значение всех дел. Надеюсь, что вернувшись, она через новое понимание вмещения проявит необходимую терпимость и соизмеримость и найдет приложение каждому посланному работнику: над этим пониманием больше всего работаем.

Скоро закончим переводить «Агни Йогу», попутно уже переводим «Беспредельность»[181]. Мечтаем закончить все переводы.

У нас стоит сухая, пыльная и душная жара. В Манди горят леса. Местные люди не запомнят такой погоды. Вчера, несмотря на ветер, был 91 гр[адус] в тени[182]. Тяжело, даже ноги отекли. Принимаю строфант, стало лучше. Влад[ыка] говорит, что «весь июнь будут сильные перебои в токах. Нужно терпеливо переждать»[183].

О текущих делах писать много не буду, ибо О[яна] пишет аккуратно. С покупкою Светика маленькая задержка, владелец хочет выговорить себе треть прибыли. Б. думает уладить, уехал сейчас в Л[агор]. Ф[ильбусы] очень любезны. У Тедж Рама бывают очередные недовольства с угрозами ухода. Но все это высказывается не мне, но Шиб[аеву], потому даю ему день на успокоение и не трогаю его, а на следующий, приняв к сведению все сказанное, вижу его. Обычно он уже в другом настроении, и все улаживается. Но Шиб[аев] спит, авось проснется! Была статья о тебе в буддийском журнале на тамильском языке, перешлем ее вам.

Передай Порумочке, как мне дороги все ее наблюдения над Ориолой. Радостно следить за развитием чудесного цветка духа. Всячески будем вместе следить и охранять девочку. Получили портреты Флавия, по-моему, он очень похож на Ориолу.

Радночке скажи, что О[яна] для Америки, но Радн[а] для Зв[енигорода][184]. Очень много думаю о ней. Хочется помочь ей в этом переходе к новому сознанию. Пусть твердо и радостно помнит, что каждый незаменим.

Юханчика моего обнимаю. Пусть ничем не смущается, все будет прекрасно. У нас живет такая радость, такая твердая уверенность в успехе дел. Каждый день утверждается эта радость, духом шлем ее Вам, наши любимые!

Пусть Логв[ан] не тревожится, все придет в положенный срок.

Юханчик, береги Пасика!

Родные мои, шлю Вам всю любовь и ласку.

Духом с Вами.

Прилагаю Совет. «Новую страницу надо начать. Чую, придется Ф[уяме] быть суровым судьей среди сотрудников. Желаю начало устойчивое. Желаю изъятие легкомыслия. Желаю полного осознания приказа М[ории]. Бывает лучше замена полевыми цветами увядших роз. Работа процветает, когда применяется максимум желания. Сознание утончается явлением вмещения. Негодно больше быть школьниками в деле Моем. Негодно растить сад обид. Негодно себя в престол Гуру[185] вмещать. Истинно, говорю, родоначальники Моих дел – Ур[усвати] и Ф[уяма]»[186].

Загрузка...