Глава 8

Тихо подкравшись к спящему демону, я аккуратно вытащила из его лап опалённую коробку. Женское любопытство перевешивает все советы по безопасности, и меня сейчас заботил только вопрос содержимого. В футляре лежало ожерелье в виде лозы неизвестного мне растения, скрепляющееся золотыми звеньями. Пятиугольные листья искрились зеленью мелких камней, золотые усики побегов закручивались между ними, составляя цельную картину. Это было так красиво, что я забыла о спящем Вальто, разглядывая это чудо в утренних лучах, проникающих в комнату через окно.

– Это тебе, – голос демона прозвучал так грозно, что я от неожиданности испугалась и отбросила злосчастный футляр как можно дальше. – Тебе не нравится? Так и знал.

Я и слова не успела сказать, как Вальто вылетел из моей комнаты, пиная по дороге несчастную коробку, которой за несколько дней и так уже сильно досталось.

– Я же ещё не успела ответить… – в растерянности прошептала я в хлопнувшие двери.

Замечательное утро. И что мне делать дальше? Вязь на руке побелела, но не спешила действовать, значит, пока домой телепортироваться не получится. Зелёные лепестки жалобно поблёскивали возле стены, выпав из футляра. Демонюка! Привык разбрасываться украшениями! А у меня сроду такой красоты не было. Я бережно подняла ожерелье и приложила к шее, смотрясь на себя в зеркало.

– Госпожа, с другим платьем это будет смотреться лучше, – Тьюри пролетел сквозь стену, материализуясь внутри комнаты.

– Прости, Тьюри, но платье я захватить с собой не успела, как, впрочем, и обувь, – я посмотрела на свою бесформенную футболку и босые ноги.

– Это не проблема, – Тьюри мелкими шажками подошёл к зеркалам, открывая платяной шкаф, – здесь вы можете получить всё, что пожелаете.

– Всё, всё? – переспросила я, уже мысленно набрасывая список для себя и моей крохи.

– Всё, – подтвердил низкорослый слуга, – но пользоваться этим вы сможете только здесь, госпожа.

– Это как? – я с тоской посмотрела на шикарное украшение.

– Всё, что нас окружает, сделано с помощью магии моего хозяина. Его магия закрыта в этом мире и выйти за пределы не может. Так что при перемещении домой все вещи и предметы этого мира исчезнут, – Тьюри виновато развёл руками.

– А почему тогда браслет не исчезает?

– Это магия Цитума, – спокойно пояснил мне слуга.

– А мои вещи почему не исчезают в этом мире? И я могу что-то брать с собой?

– Если это не живой предмет, то можете. А не исчезает он потому, что при его создании не использовалась магия.

– Значит, я могу здесь желать всё, что захочу? – хитро прищурилась я.

– В разумных пределах, госпожа, – забеспокоился Тьюри, – не забывайте, что силы господина исчезают, а вы ещё не пополнили его резерв.

– Я же не изверг, Тьюри, обязательно пополню, как только научусь.

– Это просто! Находитесь в его магическом контуре как можно дольше, давая возможность ему притянуть источники вашего мира. Ему нужно настроиться. Каждый ваш визит словно очередной глоток чистого кислорода для его сущности. Но, чтобы вырваться из плена, он должен полностью пополнить магический резерв. Сейчас господин тратит магии больше, чем её получает.

– Я бы рада, но ведёт себя твой господин ещё более странно, чем выглядит.

– Простите его, госпожа, – уши Тьюри согнулись пополам, придавая слуге ещё более скорбный вид, – мой хозяин и в молодости отличался своенравием, а за столько лет без живой компании и вовсе забыл, как общаться без приказов.

– Тьюри, Вальто очень повезло, что ты ему помогаешь, – я говорила абсолютно искренне.

Какая мне разница, к чему он там привык. Хочет помощи, пусть учится общаться. Но слуга его явно любил, и это было маленьким плюсом в пользу демона. Надо подольше задержаться, чтобы он подтянул магию? Да ради бога! У меня пара дней есть, вот только рычать на меня не надо.

Тьюри выпорхнул из моей комнаты, обещая прислать Мадину мне в помощь, а я стала представлять, стоя перед закрытым гардеробом, что же я хочу надеть, чтобы проверить, как этот чудо-шкаф работает. То, что я совсем не стилист, я поняла, когда рассмотрела свой наколдованный наряд – зелёное платье с одним рукавом из кружев в виде виноградных листьев, узкое и длинное. Кое-как упаковав себя в это безобразие, я поняла, что двигаться в нём нереально: шажочки получались не больше десяти сантиметров. А выглядела я в нём так, словно меня притопили в болоте и я сверкаю своим телом сквозь тину.

– Тьма Великая! – я увидела в зеркале отражение удивлённой Мадины. – Странные вещи носят в вашем мире.

Женщина постаралась скрыть улыбку, но, когда я попыталась до неё допрыгнуть и растянулась на полу, ругая магию на чём свет стоит, Мадина не удержалась и рассмеялась.

– Простите, госпожа! Давайте я помогу, – женщина протянула мне свою широкую, несмотря на маленький размер, ладошку.

Я, чертыхаясь, стянула придуманный мною ужас и с раздражением посмотрела на шкаф. Мне казалось, он должен был облегчить мне здесь пребывание, а не наоборот.

– Хотела подобрать платье, подходящее к ожерелью, – я была расстроена.

– Позволите мне? Вы ведь ни разу не пользовались магическими предметами?

Я покачала головой.

– Всё дело в чёткости ваших указаний, – Мадина закрыла шкаф, и через минуту в нём уже висело другое платье, кардинально отличавшееся от моего, словно только что вышедшее из рук мастера. Зелёный атлас смотрелся на мне гораздо эффектнее придуманного мною кружева, широкая длинная юбка не сковывала движения и подчёркивала узкую талию, шея была открыта именно на столько, чтобы подчеркнуть красоту украшения, а не потерять его на общем фоне. Обувь я тоже доверила создавать Мадине, давая себе обещание никогда больше не попадать сюда раздетой.

Налюбовавшись своим новым образом в зеркале и поблагодарив Мадину за её старания с моей причёской, я решительно направилась покорять новый для меня мир. Ведь Тьюри сказал, что мне просто нужно дольше оставаться здесь, поэтому не обязательно общаться с нервным во всех отношениях Чудовищем. За пределами замка меня ещё не было, а вид из окна манил выйти под яркие лучи здешнего светила. Лишь мгновение поколебавшись у массивной двери (мне хотелось, как девочке, показать свой новый образ этому злюке), я всё же переступила порог и вышла на землю Менфара.

Тьюри говорил, что всё создано здесь из магии его господина, и, честно говоря, я восхищалась тем, что видела. Серый камень здания слегка искрился под яркими, но совсем не жаркими лучами светила, отдалённо напоминающего наше солнце. Небо было настолько светлое, что практически казалось белым. До самого горизонта землю покрывала зелёная трава, местами росли деревья, а вдали, кажется, виднелся небольшой пруд или озеро. Я стала обходить здание замка, рассматривая широкий двор и причудливый сад. Но что-то смущало меня в этой глянцевой картинке, каждый элемент был словно обведён для чёткости чёрным карандашом. Приглядевшись, я заметила идущие от горизонта микротрещины, как если бы краска на старом холсте стала подсыхать и трескаться. Особенно выделялся колодец в дальнем углу сада. Подобрав подол платья, я, как под гипнозом, стала приближаться к постройке, чтобы лучше рассмотреть чёрные полосы. Чем дальше я удалялась от замка и чем больше приближалась к манящим тёмным полосам, тем более блёклыми становились краски вокруг. Долину вдали стала покрывать рябь, дышать становилось труднее. Я протянула руку к сгущающемуся впереди туману, желая потрогать почти осязаемое нечто, словно магнитом притягивающее мою руку.

– Не смей! – резкий рывок назад, и я повисла в воздухе, закрыв уши от дикого рёва. – Разве я разрешал выходить из дома?!

– А разве мне кто-нибудь это запрещал?! – дикое желание погрузиться в это мерцающее марево лишь усиливалось.

Разъярённый Вальто потащил меня обратно в дом, вызвав бурю протеста, и, лишь оказавшись за закрытыми дверями замка, я понемногу начала успокаиваться.

– Отпусти меня! – закричала я больше от испуга, чем от гнева.

Вальто сбросил меня на диван в своём каминном зале и, сверкая глазами, отвернулся к окну.

– За пределы дома без меня выходить нельзя! – рыкнул он.

– Можно по-человечески было сказать, а не вести себя, как дикий зверь, – пробурчала я.

– А я и не человек, – прорычал Вальто, повернувшись вполоборота, чтобы послать мне уничтожающий взгляд, который, видимо, должен был меня напугать.

– Не старайся, не боюсь. Напоминаю тебе про магическую клятву, – на всякий случай я всё же обошла диван, оставляя его как преграду между нами.

– То-то от тебя страхом несёт на весь дом, – криво усмехнулся демон, сцепляя лапы за спиной.

– Я просто не люблю, когда на меня рычат. Собак боюсь с детства.

Вальто прищурился, посылая мне ещё один убийственный взгляд.

– Я не собака, я – демон! – но в глазах промелькнула обида.

Перегнула. Вот не хотела, а получилось.

– А почему выходить нельзя? – спросила я более спокойным голосом.

Вальто выждал паузу, постепенно успокаиваясь.

– Там, где кончается моя сила, всё поглощает пустота. И оттуда уже нет возврата.

Загрузка...