Глава 11. Москва. Среда 10.50

Филипп вышел на улицу в замешательстве.

Он сел в машину.

Мысли вертелись в голове.

Понятнее не стало, был ли профессор Николаев тем самым Колей, который положил ему записку в почтовый ящик, или нет.

По описанию соседки – похож.

И что-то в сочетании двух одинаковых букв на татуировке профессора ему казалось неуловимо знакомым.

Неожиданно Филипп почувствовал, что все происходящее его не пугает, а интересует!

Хотя теперь, когда профессор мертв, узнать больше было сложно.

Тем более, уже вмешалась полиция.

Доехав до дома, Филипп зашел в свой подъезд и направился к лифту.

– Филипп, – услышал он тихий голос и обернулся.

Из темноты подъезда вышла девушка, вчерашняя владелица печати.

– О, привет, – сказал Филипп, – Наконец-то ты объявилась.

– Привет. Моя вещь все еще у тебя?

– Да, – Филипп вытащил из кармана сверток, – Держи.

– Мы можем поговорить? – резко спросила девушка.

– О чем? – Филипп стоял, протягивая сверток девушке, которая не спешила его забрать.

Сейчас ему меньше всего хотелось с кем-либо общаться. Он спешил домой, к компьютеру.

– Это очень важно, но я не могу говорить об этом здесь, – девушка недовольно оглядела подъезд.

– Хорошо, пойдем.

Они поднялись в квартиру Филиппа.

– Кофе?

– Да, спасибо, – кивнула девушка.

Они прошли на кухню.

– Итак, – сказал Филипп, включая кофеварку и усаживаясь за стол напротив девушки, – Как ты меня нашла? И о чем хотела поговорить?

– Я проследила за тобой. Тогда, после музея, – голос девушки звучал тихо.

Сегодня она казалась не такой испуганной, как накануне.

Лицо ее было ухоженным и загорелым. Светлые волосы собраны на затылке. Одежда – джинсы и голубая майка, поверх которой была темная кофта.

– Я видела, как ты поймал такси, и поехала за тобой.

– Хм. Понятно, – усмехнулся Филипп, встал и выключил кофеварку, которая известила о готовности коротким звуковым сигналом, – Как тебя зовут?

– Зоя.

– Ну а как меня зовут, ты, судя по всему, знаешь, – сказал Филипп, – Откуда?

– Я должна извиниться, Филипп, за то, что втянула тебя в эту историю, но другого выхода не было. Я все объясню, – Зоя глубоко вздохнула.

– Было бы отлично. Хотя, если честно, я был бы тебе признателен, если ты просто заберешь сверток, и на этом мы расстанемся. У меня много работы, – кофе был готов, и Филипп поставил на стол две чашки, Зое и себе, – Молоко, сахар?

– Нет, не надо, – сказала Зоя, – Пожалуйста, выслушай меня!

Филипп пожал плечами.

– Давай, – он глотнул кофе.

– Вчера мне неожиданно позвонил один мой знакомый. Точнее, не знакомый, он мой бывший преподаватель, мы поддерживали отношения.

Филипп без особого интереса слушал девушку, рассматривая ее.

На вид ей было не больше тридцати лет, худощавая, слегка сутулая, светлые глаза, бледная кожа.

– Он был очень взволнован и попросил о встрече, – продолжала Зоя, – Мы встретились, и он показал мне печать. Ты ведь, наверное, уже посмотрел, что в свертке?

Филипп кивнул.

– Он попросил сохранить печать до вечера, так как у него были какие-то проблемы, и он не хотел хранить ее дома.

– Ага, – Филипп посмотрел в окно.

– Дальше он попросил меня прийти вечером в музей, где я должна была вернуть ему печать.

Упоминание музея привлекло интерес Филиппа к рассказу Зои.

– Он назначил тебе встречу в Музее частных коллекций? В том самом, где мы встретились?

– Да, – Зоя отпила кофе из чашки.

До этой секунды ему казалось, что история с запиской, музеем и профессором Николаевым не имела никакого отношения к истории с печатью. Все казалось каким-то странным и нелепым совпадением. Но теперь всё начало неожиданно меняться.

– Я пришла к музею, – продолжала Зоя, – Долго его ждала у входа. Затем началась выставка, и я прошла внутрь, но и там его не оказалось. Я начала нервничать, но он так и не пришёл, – лицо Зои раскраснелось, – В общем, было уже поздно, и я ушла, – Зоя виновато посмотрела на Филиппа.

– Интригующий рассказ, – Филипп допил кофе, – Но какое отношение к этому имею я?

– Дело в том, Филипп, что я не случайно отдала тебе печать. Мой знакомый попросил меня отдать ее тебе, если он сам не появится в музее. Он не появился. Я нашла тебя и отдала печать. А утром я позвонила ему, и мне сказали, что он мертв!

Зоя замолчала.

– Так, подожди, подожди, – Филипп резко откинулся на спинку стула, – Ты хочешь сказать, что твой знакомый попросил отдать печать мне, если сам не придет в музей?

– Да.

– Отдать мне ценный артефакт, который попросил тебя сохранить, потому что ему угрожала какая-то опасность?

– Да.

– Отлично! – Филипп хлопнул ладонями по коленям, – Просто прекрасно!

– Прости.

– Да уж…

– Я не знала, что все так получится!

– Этот твой знакомый – профессор Николаев?

Девушка несколько секунд смотрела на Филиппа, а потом кивнула.

– Да. Но, Филипп, это еще не все.

– Не все?

Из кармана Зоя достала листок бумаги, сложенный в несколько раз.

– Вместе с печатью профессор просил передать тебе вот это, – она протянула листок Филиппу, – Но я отдала тебе только печать. Не знала, можно ли тебе доверять.

Филипп развернул листок и прочел то, что там было написано.

– Зоя, – серьезно сказал Филипп, – Не знаю, что на самом деле произошло, но, похоже, мы сейчас в центре очень неприятной истории!

Загрузка...