Глава седьмая Дети идут на риск или Лисичкин талант

Том все время шел позади, он, как и его друзья, нервничал, но решение было принято и первый шаг уже сделан.

– Мама, – тихо окликнула Кристи миссис Когнайзи и, указав на Тома, начала свое объяснение: – познакомься, это наш новый друг, его зовут Том. Правда…, – но не успела девочка договорить, как мама прервала ее возгласом, выражающим возмущение.

Сначала, только увидев Тома, женщина в изумлении словно окаменела, но постепенно ее изумление перешло в негодование.

– Что…, что этот гря… неумытый мальчик делает в нашем доме?! Где вы отыскали этого бродя…? – закричала она, но осеклась, и в чувствах всплеснула руками. – Ну, как же вы могли….

Дальше Том уже не слышал, что именно выкрикивала старшая хозяйка дома. В великом смущении, он отступил назад, – сейчас его самым большим желанием было – провалиться сквозь землю. – «И зачем только я пошел сюда? – рассуждал мальчик про себя, судорожно переминая руки. – Надо же было предполагать, что все выйдет именно так. Какой же я, все-таки, глупец».

– Немедленно иди ко мне! – подозвала миссис Когнайзи дочь. – Я хочу с тобой серьезно поговорить. А с тобой – обратилась она к сыну, метнув на него угрожающий взгляд – будет разбираться отец.

Миссис Когнайзи и Кристи удалились в комнату смежную с кухней. Мальчики же остались стоять около обеденного стола. Они стояли, опустив головы, боясь даже посмотреть друг на друга, – каждый в этот момент винил именно себя в создавшейся ситуации. Прошло десять минут, но ребята так и не проронили ни слова. Неожиданно перед ними выросла фигура мистера Когнайзи. – «Ой, что сейчас будет…, – с ужасом глядя на отца, подумал Майк, – мы пропали».

– Это еще что за новость?! – заметив Тома, возмутился мужчина.

Он хотел продолжить говорить, и уже, настроившись увеличить звук голоса, открыл рот, но в это время в столовую вернулись Кристи и миссис Когнайзи. Мальчики испугались больше прежнего, однако, к их бескрайнему удивлению, женщина на этот раз, повела себя совсем иначе.

– Подожди! – остановила она мужа. – Этот мальчик – наш гость. Я тебе позже все объясню.

Мистер Когнайзи закрыл рот. Он никогда не перечил жене, за исключением, конечно, тех случаев, когда был уверен, что сможет переспорить ее, – данный же случай таковым не являлся. И хотя мужчине трудно было понять, в чем дело, он смирился, в надежде, что скоро все прояснится.

Отвернувшись от мужа, миссис Когнайзи направилась к Тому, – в руках у нее были полотенце и чистая одежда, из которой только недавно вырос Майк.

– Я отнесу все это в ванную комнату. Ты вымоешься, причешешься, и спустишься к столу.

Слушая маму друзей, Том потерял чувство реальности. Ему казалось, что теперь перед ним стояла женщина, являющая собой полную противоположность той, с которой он имел несчастье познакомиться четверть часа назад. Когда же мальчик, наконец, решился поблагодарить хозяйку дома за ее великодушие, вместо слов благодарности у него вышло что-то несуразное, непонятное даже ему самому.


– Что случилось с мамой? – спросил у сестры Майк, когда миссис Когнайзи, а следом за ней и Том, исчезли на втором этаже.

– Ничего особенного, – довольно улыбнулась Кристи, – просто я ей все объяснила. Я же говорила вам, что она поймет.

– Как вам – девчонкам удаются эти штучки? – Майка всегда удивляло, как Кристи умела уговаривать маму, папу, да и других взрослых людей. У него почему-то так никогда не получалось. Кристи же на удивление брата всегда отвечала, что у девочек есть лисичкин талант. У миссис Когнайзи, кстати, судя по ее отношениям с мужем, таковой тоже имелся.


На этот раз, в отличие от обыкновенного, обед вышел запоздалым – все ждали, пока к столу изволит явиться Том. Кристи наблюдала за лестницей. Наконец, на верхней ступеньке кто-то обозначился. Но был ли это их новый друг? Следы уличного хулигана совершенно исчезли из образа Тома. Теперь в нем можно было разглядеть только хорошо воспитанного мальчика из приличной семьи. Темные брюки и светло-серая рубашка Майка сидели на Томе просто великолепно. Аккуратно причесанные длинные черные волосы блестели чистотой при свете ламп. Мальчик шел красивой походкой, и в отличие от гордой ехидной ухмылки Роби, его лицо украшала скромная чуть заметная улыбка.

Во время обеда дети находились в приподнятом настроении. Миссис Когнайзи тоже выглядела довольной, и только мистер Когнайзи по-прежнему не понимал происходящего.


С этого дня Тому было позволено разделить с Майком его комнату и когда угодно находиться в детской. Мальчик испытывал великую благодарность к родителям Майка и Кристи, а так же, к самим друзьям. Чего-чего, но такого отношения к себе в чужом доме он просто не мог ожидать. Первая реакция миссис Когнайзи, укладывалась в голове куда проще.

Загрузка...