Глава 6

– Они там хоть живы останутся? – поинтересовалась я, когда портал закрылся.

Ричард удивленно приподнял брови.

– Я не настолько кровожаден, что бы обо мне ни говорили. Не беспокойтесь, Марианна, ваши опекуны останутся не только живы, но и здоровы.

«Правильно, – мысленно согласилась я, – иначе каким образом они смогут рассказать, куда припрятали наворованное?»

Мысленно я сделала себе еще одну пометку, на этот раз насчет возможной кровожадности жениха. То есть им, получается, пугают детей? Ну, или пытаются делать это. Узнать бы причину.

Между тем Ричард отпустил наконец-то мою руку и вернулся в свое кресло. Я последовала его примеру и уселась в то, в котором сидела раньше Розалия. Ну и? Что мне поведает мой дражайший жених?

– Вы получили мое письмо, Марианна? – уточнил он.

Я кивнула.

– Могу я узнать ваши мысли насчет написанного?

Мои мысли? Как только ты убедился, что я не такая дура, какой тебе меня обрисовали, ты заинтересовался моими мыслями? Нет, я выскажусь, конечно. Но вряд ли тебе это понравится.

– Я была удивлена тем, что прочитала, – ответила я, все еще не зная, какую линию поведения избрать. Стоит ли обвинять? Что-то доказывать? Или просто изложить факты, не прибегая к эмоциям? У меня было слишком мало информации о том, кто сидел напротив меня. И он в данную секунду находился в более выигрышном положении, так как уж точно получил всю возможную информацию и о Марианне, и о ее образе жизни, и о тех, кто ее окружал все это время. Я же не знала ничего. Совсем ничего. О совершенно не желала ошибиться здесь и сейчас. – Меня всегда учили, что муж и жена должны жить вместе, в одном доме. Вы же предлагаете нечто другое. Для чего?

Пока я говорила, Ричард внимательно следил за мной. Уверена, он отмечал каждый мой жест, каждое мое слово. Отмечал и затем тщательно анализировал. И пока что я своим поведением, как говорили на Земле, рвала ему все шаблоны. К добру это или к худу, я не знала. Но смысла играть дурочку больше не видела. Как, впрочем, и не видела смысла полностью раскрываться перед тем, кого не знаю.

– Все просто, – ответил он, когда я замолчала. – Я – наследный принц империи драконов и должен жить во дворце своего отца. Вы же, насколько я знаю, сильно привязаны к своему жилищу.

Ах, значит, не просто принц, а наследный. И тогда снова поднимается вопрос: что нужно такой важной шишке от скромной глупышки Марианны? Я очень сильно сомневалась, что моя тезка обладала хоть какими-то талантами. А значит, все дело в ее приданном. Замок? Земли? Ископаемые? Что? Что привлекло наследного принца настолько, что он решился на свадьбу?

– Слухи часто лгут, – мило улыбнулась я, пока еще соблюдая нейтральный тон. – Как вы уже успели убедиться на моем примере, не всему услышанному можно верить. Уверяю вас, ваш…

– Ричард.

Ладно. Пусть будет Ричард.

– Уверяю вас, Ричард, я с удовольствием перееду во дворец. Мне хватит всего несколько дней в году, чтобы жить здесь.

Последнюю фразу я произнесла, сама не знаю, зачем. Может, чтобы оставить себе пути отступления, а может, чтобы подчеркнуть, что не так уж сильно я и привязана к замку. В общем, так, на всякий пожарный случай.

– Да, об этом варианте я тоже слышал, – кивнул Ричард, все так же продолжавший следить за мной. – Скажите, Марианна, почему родители назначили вам таких странных, гм, опекунов?

Да вот если б я знала. В памяти Марианны не имелось ничего на эту тему.

Отметив себе, что опекуны кажутся странными не только мне, я честно ответила.

– Понятия не имею. Матушка с батюшкой не стремились делиться со мной своими планами или мыслями.

– А жаль, – задумчиво проговорил Ричард. – Сейчас, возможно, многое стало бы ясным.

Он несколько секунд помолчал, словно обдумывая что-то, затем добавил.

– Вы позволите мне провести день, а затем переночевать в замке? Завтра мы можем отправляться во дворец, где и сыграем нашу свадьбу.

Ой. Как быстро-то. Я как бы не готова. У меня еще куча законов и документов не прочитана.

Ричард заметила мое замешательство и уточнил:

– Что-то не так?

– Я не ожидала, что все будет так быстро, – вздохнула я. – У меня, к сожалению, нет подходящего наряда для свадьбы.

– Опять опекуны? – нахмурился Ричард.

Я кивнула.

– Значит, с вашего позволения, я задержусь здесь на трое суток. Сегодня после обеда сюда прибудет придворная портниха. Я отдам все распоряжения. И через три дня ваше платье будет готово.

Да уж. Что ж тебе, милый, так не терпится жениться на мне? Неужели настолько очарован моей внеземной красотой? Да-да, я так и думала.

И не откажешь вот так сразу. Ни одной стоящей причины у меня не имеется. И прочитанные законы в этом случае не помогут – я просто не знаю, насколько правильно они обрисовывают мою необычную ситуацию. И понятия не имею, работают ли они, если применять их к наследному принцу драконов.

Видимо, пока придется согласиться, и на три дня, и на портниху.

Где ж взять нужную информацию?.. Марианна, милая, что же от тебя надо императорскому семейству?..

Загрузка...