Всё утро Саблин прокручивал в голове детали дела на Сретенском бульваре, сравнивая с известными фактами в доме на Рублёво-Успенском шоссе. Он даже достал папку с отчётом Максимовой по двум инцидентам, произошедшим в начале недели. Один из них, на Котельнической набережной, тоже выглядел как ограбление: украли старинный перстень, но остальные аспекты случившегося следователю казались несерьёзными: какая-то старуха, открытое окно, нет признаков взлома, странный запах. Похоже было скорее на выдуманные улики для привлечения внимания полиции. Саблин даже предположил, что к хозяйке квартиры могла проникнуть какая-нибудь её соседка и забрать перстень, о котором Мечникова рассказывала, хвастаясь украшением. Вот в темноте пенсионерке и привиделась страшная старуха.
Саблин убрал папку с рапортом Максимовой в стол. Как он и решил с самого начала, на подобное не стоит тратить время.
В кабинет постучал и заглянул Синицын.
– Товарищ майор, – сказал он, не заходя внутрь, – тут Гуль звонил. Говорит, что может приехать только сегодня, потом опять собирается в командировку.
– Так, пусть приезжает. Я пока здесь.
– Ага, хорошо, – Синицын закрыл дверь.
Саблин встал и быстрым шагом вышел из кабинета в большой зал, где в воскресенье сидели сотрудники дежурной смены, человека три, и Синицын, говоривший по телефону.
Майор прошёл в конец зала. У стены стояла большая магнитно-маркерная доска для записей на колёсиках, такие ребята в отделении называли «флипчарт». Следователь покатил доску в свой кабинет, где поставил её у стены в центре, напротив рабочего стола.
Он взял фломастер, собираясь начать писать, но в этот момент в кабинет зашёл полноватый, но крепкий мужчина среднего роста, светловолосый, голубоглазый, с широким загорелым лицом.
– Майор Саблин?
– Да, проходите, – следователь положил фломастер на узкую полочку, прикреплённую к доске. – Садитесь, – он указал на стул, а сам сел на соседний. – А вы – Максим Максимович Гуль?
– Верно.
– Спасибо, что приехали. Как ваша жена?
– Да вроде более или менее, – ответил Гуль, садясь поудобнее и закидывая ногу на ногу. – Вчера была в реанимации, но сегодня уже перевели в палату. Пойдёт на поправку.
– Что говорят врачи?
– Говорят, она упала и ударилась о журнальный столик головой. Не знаю уж, как такое могло случиться.
– Мы видели в спальне открытый сейф. Вы проверили, что-то пропало?
– Да-да, – закивал Гуль, – я поэтому и приехал сразу же, как смог. Хотел с вами поговорить, ведь мне завтра опять улетать в командировку.
– Куда летите?
– На Дальний Восток, в Хабаровск.
– У вас там бизнес? – Саблин встал взять со стола блокнот. Надо было всё записывать, так как мог что-то упустить.
– У меня фирма по импорту китайских соусов и чаёв.
– Ясно. Вернёмся к сейфу.
– Да. В сейфе лежала очень дорогая для меня вещь. И именно она и пропала.
– Что за вещь? – следователь записывал.
– Перстень. Очень старинный, понимаете, антикварный.