Глава 8. Беркроу.

Добрались до пункта назначения они в полном молчании. Тейси, потрясенная до глубины души, так и не смогла внятно ответить Лоркану. Он сбивал ее с толку: сначала шарахнулся как от прокаженной, когда она сказала о долге. А через минуту уже держал за руку, настаивал на доверии. Понять эту метаморфозу было сложно.

«Как я могу ему доверять, если он такой непостоянный? Не понимаю, чего ожидать. Сегодня он помогает мне, а что будет завтра, если он превратится в другого человека?»

Во всем остальном он создавал впечатление уверенного и надежного владельца почтового предприятия. В каждом его движении, в интонациях чувствовалось: он отвечает за своих людей и ради этого даже способен на убийство. Тейси видела, как он убил Блейза, стремительно и безоговорочно, даже тени сомнения не было в том мгновении.

«Кто ты такой, Лоркан Арнау? Щедрый и заботливый человек, помогающий нуждающимся, или… хладнокровный убийца?»

Она снова содрогнулась от воспоминаний о той ночи. Блейз был на редкость гадким человеком, но он был живым, в момент, когда кинжал Лоркана пронзал его сердце. Что Арнау чувствовал тогда? А чувствует ли что-нибудь сейчас? Они с Реймой явились, облаченные в черные костюмы, подобранные ради возможности нанести резкий и выверенный удар из тени. Лишить противника шанса на спасение. Они двигались, как прирожденные убийцы: ловко, быстро, даже пули не нанесли урона. Айден тогда грубо намекнул, что они не простые почтальоны. Но почему-то не стал добиваться правды, хоть и Арнау ничего не ответил на выпад.

У этого семейства были секреты и это интриговало Тейси. Она хотела узнать больше о Лоркане, понять его. Кто он на самом деле? Какие цели преследует? В надежде, что время принесет желаемые ответы, она погрузилась в чтение.

Весь оставшийся путь спутники провели в напряженной обстановке, полностью закрывшись друг от друга. Книга с именами партнеров была как спасательный плот, но чем скорее они приближались к Беркроу, тем меньше она помогала сдерживать нарастающее беспокойство. Тей ещё никогда не была так близка к предполагаемому местонахождению Калина! Правда, другая часть ее души отчаянно молилась Эребу, чтобы он оказался в другом месте.

Сойдя с платформы, спутники оказались в небольшом провинциальном городке, расположенном у подножия горной системы. В сравнении с Нопусом, это была, скорее, маленькая деревня с одной улицей и беспорядочно расставленными вдоль нее деревянными домиками, в которых жили семьи шахтеров. Дороги, как таковой, не было – только колея от повозок. В конце улицы атмосферно возвышалась башня с механическими часами, представляющая собой местную достопримечательность.

Время близилось к вечеру, но еще не стемнело. Тей представила, как мог бы выглядеть Беркроу в этот час: рабочие, уже завершившие дневную смену, грязные и шумные, стягиваются к единственному питейному заведению в городке, чтобы залить дешевым элем усталость. Как женщины, через широко распахнутые ставни окон громко зазывают на ужин снующих между домами ребятишек. А пожилые жители сидят возле крыльца дома чтобы найти себе собеседников и прожить очередной приятный вечер.

Но сейчас, Беркроу был совершенно пустой и безжизненный. Никто из прохожих не встретился на пути. Лоркан быстрым и уверенным шагом шел к башне, слегка придерживая под локоть с трудом поспевающую за ним Тейси. Догадавшись о причинах, девушка раскрыла книгу на нужной странице и нашла имя:

«Уно Кроусон, паб «Часовая башня»».

Название, конечно, не отличалось оригинальностью, зато ошибиться в местонахождении Уно было практически невозможно. Заведение располагалось в основании и представляло собой небольшой зал, в котором большую часть занимала внушительная барная стойка, а все остальное пространство заполнили кучно расставленные столики. Судя по вывеске, на втором этаже была гостиница, а на третьем – городской архив. Оказавшись внутри, спутники обнаружили, что здесь, как и в округе, совершенно пусто.

Когда закрылась дверь, за спинами зазвенел колокольчик, обозначающий присутствие посетителей. Из дальних помещений послышался грохот посуды, и вскоре появился прихрамывающий на одну ногу хозяин. Он был уже в преклонном возрасте, кожу покрыли глубокие морщины, а длинные седые брови нависли над потухшими глазами. Прищурившись, скрипящим голосом произнес:

– Старый Уно знал, что встретит тебя сегодня. Всякий раз, как в нашем захолустье случается хоть что-то, ты тут как тут.

– Рад видеть тебя в добром здравии, – приветливо ответил Лоркан, выкладывая на стойку несколько серебряных монет, – угости нас элем, мы устали с дороги.

– Не прав ты про здравие, мой друг, с каждым днем все тяжелее старику. Хромаю весь последний год. Да и глаза уже не те. Не слег пока в могилу, и слава Эребу.

Несмотря на жалобы, он довольно ловко выполнил заказ: две вспененные кружки появились сразу же, как только гости успели занять места на высоких табуретах. Лоркан в несколько глотков осушил половину, а Тейси только слегка пригубила. Уно Кроусон догадался, что они явились не ради выпивки, и поэтому, закурив трубку, сразу перешел к делу:

– С самого утра, все мужики и пацаны на шахте, разгребают завалы, а женщины готовят им на костре. И детки тоже там, чтобы взрослые могли за ними приглядывать. Очень жаль, что им довелось увидеть этот кошмар, теперь всю жизнь боятся будут.

– Ты знаешь, из-за чего случился взрыв?

– Знаю, конечно. Терри, начальник шахты, примчался сразу после, в язвах весь. Я диву давался, как он вообще сумел добежать до башни после такого. Почил, спустя несколько минут, досталось ему знатно тектуритовой пыли. Жалко мужика, хороший был, уважаемый. Вдова у него осталась и трое детей. Перед смертью Терри успел сказать, что случилось. До могилы буду помнить его позеленевшие безумные глаза. Много на своем веку я видал смертей, но тектуритовая – самая страшная из всех.

Кроусон выдохнул дым и посмотрел на потолок, о чем-то задумавшись. Видимо, вспоминал всех, кого ему посчастливилось пережить. Едкий табачный дым щекотал нос Тейси. Она невольно вспомнила Бодиля Фарли, его почерневшие раны на коже и ужасные судороги. Вспомнила собственную боль во всем теле после амброзии, словно кровь превратилась в раскаленный металл. Старик подобрал верные слова: самая страшная смерть.

«Счастье это для меня или наказание?».

На этот молчаливый вопрос у Тейси не было ответа.

Некоторое время Лоркан ждал, пока Уно соберется с мыслями, но, потеряв терпение, все-таки вырвал его из размышлений:

– И что же сказал Терри?

– Ох, простите меня, задумался. До последнего вздоха Терри кричал: «Это нелюди взорвали шахту! Они не боятся зеленой смерти! У них другая кровь!». Он не реагировал ни на что больше, только это повторял.

Спутники переглянулись. Нелюди? Другая кровь? Все это с одной стороны казалось полной бессмыслицей, но события, произошедшие с Тей два дня назад, говорили обратное. Несмотря на то, что тектурит в крови – это прямой билет в могилу, она смогла пережить «зеленую смерть». По глазам она поняла, что Лоркан тоже подумал об этом. Он аккуратно спросил:

– И что ты думаешь по поводу слов Терри?

– Старый Уно много разного на своем веку слышал и видел. Про нелюдей – самая популярная байка в этих краях. А Терри не верил сам и других всегда затыкал, мол нечего в этих бреднях участвовать. Его слушали, потому что уважали, поэтому и стал старшим на шахте.

– Если он не верил в них, тогда почему так сказал?

– Ты не на те слова внимание свое обращаешь, мой друг. Суть совсем в другом. Он донес этим утром: взрыв кто-то устроил. Иначе, зачем ему было так важно прибежать ко мне от самых шахт? Перед лицом смерти он знал, что только старый Уно Кроусон мог правду всему Беркроу рассказать. Что дойдет мое слово до каждого жителя. А то, что он бредил немного, так это я нормальным считаю. Любой от такого свихнуться может.

Тей почувствовала на себе косой взгляд Лоркана. Казалось, что, приехав сюда, они были готовы к чему угодно, но только не к этому. Не видя замешательства посетителей, Кроусон продолжил рассказывать:

– Вот был как-то здесь один молодой парнишка. С него как раз слух о нелюдях пошел. Прислали его, точно помню, из Нопуса. Хвастался всем, как вдохнул тектуритовую пыль и жив остался, но многие его высмеивали. Хотя были и те, кто поверил. Терри потом долго пытался вытравить эту дурь из умов шахтеров, потому что это опасные мысли. Вдруг кто-то решит, что он тоже нелюдь? Сам помрет по глупости и других подставит. В шахте каждый человек на вес золота, и так раз в месяц кто-то да в могиле оказывается от проклятой пыли. Терри лишь заботился о том, чтобы все целы и здоровы остались.

– Как звали этого человека, который распускал слухи? – спросила Тейси.

– Не припомню я уже, давно дело было, может лет шесть или семь назад. Да и недолго он пробыл в Беркроу.

Сердце пропустило удар:

«Почти семь лет назад. Именно столько прошло времени с тех пор, как Калина забрали из приюта».

Отпив из кружки, Лоркан снова бросил на девушку мимолетный взгляд. Этой секунды было достаточно, чтобы он заметил, как она пытается скрыть дрожь в руках. Нахмурившись от непонимания причин ее состояния, он задал старику очередной вопрос:

– Недолго пробыл в городе, потому что уехал на другую шахту?

– Ох, если бы. Нашли его, мертвого, в старом высохшем колодце, переломанный весь был. Приезжали преторианские гвардейцы, расследовали гибель. В итоге сказали, что пьяный сам свалился. Но я не верю, непьющий он был, это я точно помню.

После этих слов Тейси забыла, как дышать. Не чувствуя ног, она начала плавно сползать с табурета, но, через мгновение, смогла взять себя в руки и вернуться в изначальное положение.

От подступившей к горлу паники, воспоминания последних дней завертелись в голове:

«…Амброзия исцелила тебя от ран, может, у неё есть какой-то побочный эффект?» – спросила Рейма, когда они возвращались в Нопус после стычки с бандитами.

«…Умник пока еще нужен нам. Только он сможет проверить амброзию…» – говорил Вако, когда она сидела связанная в сарае.

«…Они знают, чья кровь течет в их жилах» – слова матери из видения, когда она была без сознания.

«Они не боятся зеленой смерти! У них другая кровь!» – кричал Терри перед смертью.

Беспорядочные обрывки сложились в одну мысль, заставив Тей дрожать от пят до кончиков пальцев:

«Я смогла выжить. Девон уверен, что ее изготавливают из тектурита. А что, если Калин такой же, как и я? И это он был тем самым хвастуном?»

– Думаешь, его кто-то убил? – Арнау слегка понизил голос, все ещё поглядывая на девушку.

– Да кто ж его знает. Шахтеры – люди суеверные, может решил кто, что он своими речами на них беду навлечет, поэтому в колодец сбросил. В любом случае, сейчас уже никто ничего не вспомнит.

Делая большой глоток эля, в надежде, что это ее успокоит, Тейси громко поставила кружку на поверхность стойки. Это привлекло внимание старика, и она, стараясь, чтобы голос не дрожал, спросила:

– А Терри мог убить его?

Опасный и совершенно бестактный вопрос, на мгновение Тейси пожалела о нем. Лоркан сжал свою кружку до побелевших костяшек пальцев – единственное, что выдало его гнев. Лицо при этом оставалось совершенно нечитаемым. Благо, что Уно, нисколько не обидевшись, спокойно объяснил:

– Многие тогда на него подумали, но нет, знаю я точно, что начальник шахты не мог такого совершить. Каждую жизнь ценил как свою собственную. Методы у него другие были. Он, скорее бы, добился перевода того мальца на другую шахту, чтобы своих ребят защитить. Но точно не убийство.

Арнау собирался перехватить инициативу, но Тейси помешала этому. Игнорируя режущий взгляд спутника, она придала голосу нотку праздного интереса:

– Может остались какие-нибудь записи или старые газеты о тех событиях?

Это было ошибкой: она не умела лгать. Особенно сейчас, когда последние остатки самоконтроля утекали, как вода через решето. На лице светилось огромными буквами: это не простое любопытство, а что-то личное.

Уно нахмурил кустистые брови, от чего его глаз почти не стало видно. Лоркан, уже не скрываясь, сверлил Тей прямым ледяным взглядом.

– А вам зачем эти прошлые дела? Я думал, вы приехали новости о взрыве собирать. А ну-ка, давайте, проваливайте отсюда! Я не знаю, чего вам надо! Еще навлечете на меня беду!

Арнау, чтобы спасти ситуацию, изобразил простодушие и быстро перетянул все внимание на себя:

– Так ты, Кроусон, сам же эту песню завел! Вот и раззадорил любопытство! Мы действительно приехали, чтобы разузнать побольше про трагедию.

Это прозвучало искренне. Старик задумался, выпуская из уголка рта кольца дыма. Молчание, повисшее в пабе «Часовая Башня», казалось, длилось целую вечность.

Только сейчас Тейси поняла, что ее вторжение в разговор с Кроусоном имело последствия. Старик, хоть они и не совершили ничего плохого, посчитал их подозрительными. А ведь он числится в книге партнеров почтовой службы. Что если он откажется в будущем содействовать? Сгорая от стыда и предвкушая взбучку от Лоркана, уставилась в свою кружку, словно хотела спрятаться в пушистой пене хмельного напитка.

Вскоре, скрипучий голос прервал тишину, принеся немного облегчения:

– Пожалуй, есть в твоих словах правда. Ничего не поделать, любит старый Уно о прошлых событиях разговаривать, – развел он руками.

Лоркан шумно осушил свою порцию эля и спокойно ответил:

– Мы были рады послушать твои истории, но, к сожалению, нас ждут дела. Время уже близится к темноте. Скажи, с кем здесь можно побеседовать по поводу взрыва?

– Идите на шахту и спросите Ванду Галарук, старосту Беркроу. Она все расскажет. Но имейте ввиду, эта хитрая тетка знает цену информации, готовьте щедрую плату.

Поблагодарив Кроусона за беседу серебряными монетами, Лоркан и Тейси покинули «Часовую башню».

Прохладный вечерний ветер ударил в лицо так резко, что глаза сразу заслезились. Привычка прятать лицо за ворот, чтобы не чувствовать ненавистный холод, сейчас не проявилась. Из-за стыда, щеки горели, как от огня, хотелось остудить их. Лоркан шел немного спереди, с идеально выпрямленной спиной, молчал и выглядел внешне бесстрастным, но от него исходила такая мощная энергия, что казалось, что воздух вокруг сейчас заискрится.

– Что с тобой произошло в пабе, Тейсира? – мужской голос разрезал тишину, когда они отдалились на приличное расстояние от «Часовой башни».

Этот вопрос прозвучал спокойно, без злости и обвинений. Но Тейси все равно сжалась, словно получила удар в солнечное сплетение.

– Я… не знаю. Прости, что испортила… все.

Через пару шагов Лоркан остановился. Немного потоптался на месте, оглядывая окрестности. Сделав глубокий вдох, провел рукой по волосам. Тей снова не понимала, что происходит с ним: выражение лица было нечитаемым, хотя тело выдавало беспокойство. Как будто он собирался с мыслями перед серьезным разговором.

Несколько молчаливых минут они стояли посреди улицы. Стыд от недавней выходки и страшные подозрения о судьбе Калина скребли изнутри. В добавок, вся эта ситуация с Лорканом расшатывала и без того взвинченные нервы.

– Ты ничего не испортила. Едва ли Уно мог сообщить нам ещё что-то полезное. Но впредь, прошу тебя не вмешиваться в общение с партнерами до тех пор, пока не наберешься достаточного опыта.

– Хорошо, – стушевалась Тей, испытывая облегчение.

«Не выгнал. И даже не отчитал. Почему он так снисходителен ко мне?».

Кивнув друг другу в знак того, что тема закрыта, спутники продолжили идти в сторону шахты, следуя указателям. Тейси нервно теребила рукав собственной рубашки. Лоркан все это время поглядывал на нее в надежде, что она сама заговорит о том, что терзает разум.

Чтобы немного разрядить обстановку, Арнау заговорил сам:

– Что думаешь по поводу последних слов Терри?

– Про тех, кто не боится зеленой смерти? Сложно было не заметить сходства со мной. Но я надеюсь, это просто совпадение.

Лоркан начал рассуждать вслух:

– Сомневаюсь, что такие совпадения бывают. Ты только представь, не прошло и несколько дней с тех пор, как ты получила отравление амброзией и выжила. Более того, открыла в себе способности, не свойственные обычному человеку. А сейчас, мы приезжаем на тектуритовую шахту и узнаем про загадочные слухи. Осталось всего лишь найти связь между тобой и теми, кого здесь прозвали «нелюди».

А ведь он прав, и Тейси представляла собой прямое подтверждение слов несчастного Терри.

«Кто я? Почему это все происходит со мной?».

Она ощущала кожей: с момента встречи Айдена Девона вокруг начали разворачиваться события, которые с каждым днем становились запутаннее и масштабнее. Проникновение в дом Бодиля Фарли сейчас казалось детской шалостью, на фоне взорванной шахты и предполагаемого участия в этом деле… нелюдей. Кем она, судя по всему, и являлась.

Тяжелые мысли заставили Тей вспомнить свое загадочное видение, случившееся после удара головой о брусчатку. О том, как она тонула в густых черных водах озера. Драка, погоня, похищение… Новые смерти каждый день. Было ли это предупреждением, что она безвыходно погрязла во всем этом с головой?

Но сейчас, слава Эребу, она не была одна. Рядом, спокойный и уверенный шел Лоркан… Она не понимала его, не знала истинных мотивов. Почему он добровольно решил разделить с ней это бремя? Почему сам решил погрузиться в проблемы и терпит ее выходки?

Решив, что Лоркан Арнау заслуживает, как минимум, честности, она тихо произнесла:

– Есть еще кое-что. В разговоре с Уно меня очень задел рассказ про того парня, который хвастался, что не погиб от пыли. Я думаю, нам нужно узнать про него побольше.

– Я это заметил, но не понимал, что происходит с тобой. Почему ты хочешь раздобыть информацию о нем?

– У меня есть… родной брат, – она запнулась на слове «есть».

«Если в рассказе Кроусона был Калин, то значит, что он у меня «был». Пусть это окажется неправдой. Но я должна знать наверняка».

Лоркан остановился посреди улицы и внимательно посмотрел на Тейси. В его глазах отражались сложные эмоции: удивление, сомнение и… грусть. Словно он в один миг понял весь скрытый подтекст, который шел за этим скромным признанием. Слегка надорванным от волнения голосом она озвучила логическую цепочку, выстроенную в «Часовой башне»:

– Моего брата зовут Калин Эдеван. Почти семь лет назад его увезли из приюта, куда – не знаю. Обычно, мальчиков-сирот забирают работать на шахты. Беркроу, насколько мне известно, ближайшая шахта к Нопусу. Я подозреваю, что старик говорил про него, потому что совпадает время, место и… то, что он может быть таким же, как и я.

«Они знают, чья кровь течет в их жилах» – эхом повторялось в голове.

– Ты подумала о брате еще тогда, в кабинете? Поэтому так сильно хотела приехать сюда?

– Да. Я хотела найти зацепки, хоть что-нибудь, что указывает на Калина. Уже много лет я не могу сдвинуться с мертвой точки. В приюте о нем не осталось никаких записей, словно его и не было там никогда. А значит, нет документов о том, куда его отправили.

– И первым делом попав сюда, ты узнала, что он, возможно, мертв. Согласен, такое любого человека может вывести из себя. – Лоркан положил ей руку на плечо в знак поддержки: – Спасибо, что рассказала. Мне очень жаль, что тебе довелось все это пережить.

– Я набросилась с расспросами на Кроусона, потому что не смогла сдержаться. Я знаю, что мне не следовало этого делать.

– Если бы что-то подобное случилось с Реймой, я… я даже не хочу допускать в мыслях, что такой поворот событий возможен. Она – единственная, кто остался из моей семьи.

– Ты бы тоже сходил с ума, как и я сейчас?

– Конечно. Я бы не остановился, пока не нашел ее. И ты тоже не должна. Если будешь искать так же яростно, не считаясь ни с кем, то я верю: ты сможешь снова обрести брата.

После этих слов Тейси стало легче. Состояние, которое давило тяжким бременем весь день, прошло само по себе. Даже температура воздуха, казалось, поднялась на несколько градусов. Она всей душой была благодарна Лоркану за поддержку.

– И даже с тобой я могу не считаться? – улыбка тронула ее губы.

– Едва ли я предоставлю тебе такую возможность, даже не надейся, – с напускной строгостью сказал он.

Это было настолько наиграно и нелепо, что Тей прыснула. Забавно, что он не смог спародировать самого себя. А может, и не старался?

Поддавшись веселью, он рассмеялся вместе с девушкой. Смех был таким легким, искренним, он преобразил до неузнаваемости. И снова рядом с ней находился совсем другой человек. Многоликий Лоркан Арнау.

Некоторое время оба хохотали, держась за животы. Но когда общая веселость улетучилась, она произнесла, совершенно искренне и серьезно:

– Если честно, я боялась, ты не поймешь меня. Но я рада, что ошибалась.

Лоркан тепло улыбнулся в ответ. В уголках карих глаз залегли мелкие морщинки. Его, обычно нечитаемое выражение лица, сейчас было таким мягким и светлым. Время на пустой улице остановилось под властью этого момента. Они просто стояли напротив, даже не касаясь друг друга, но на душе было хорошо и спокойно, как от объятий.

Очередной порыв холодного вечернего ветра разрушил волшебство, оставив лишь легкую неловкость. Плотнее запахнув жилеты, Тейси и Лоркан продолжили путь.

Нарастающий гул голосов обозначал, что спутники приближаются к шахте. Чтобы не терять времени, они энергично продвигались в сторону гор по единственной дороге, вытоптанной ногами бесконечно проходящих по ней людей. Она вела через лес, постоянно петляя между многовековыми деревьями, шумными ручьями и гигантскими каменными булыжниками. Сотню, а возможно и тысячу лет назад они упали с самой вершины и все это время лежали здесь, внушительные и безмолвные. Некоторые из них поросли пушистым, как овечья шерсть, мхом. Тейси не видела ничего подобного.

– Я думаю, имеет смысл расспросить старосту про взрыв и про Калина, – предложил он спустя недолгое время.

– Думаешь, она может что-то знать? – оторвалась она от разглядывания местной природы.

– Не уверен. Но нужно с чего-то начать. Если не удастся – будем расспрашивать местных, до тех пор, пока не доберемся до правды.

– Сомневаюсь, что они захотят нам помогать. Они с самого утра переживают кошмар наяву.

– Это правда, – Лоркан встряхнул свой кошель, в нем зазвенели монеты, – надеюсь, что щедрая плата за информацию поможет в этом деле.

Дорога привела их на небольшую возвышенность, с которой, как на ладони, предстала поляна, расположившаяся у самого подножия горы. Она была залита светом высоких костров, сотни людей сновали в разные стороны. Гвалт разносился на всю округу.

Тейси удивилась, что сам вход в шахту оказался небольшим проемом в горе, который держали от обвала лишь деревянные подпорки. В голове не укладывалось, что такое серьезное предприятие, кормящее целый Беркроу, снаружи выглядит, как маленькая несуразная пещера. Возле входа мужчины, грязные настолько, что лиц было не разобрать, организовали живую цепочку, по которой передавали тяжелые булыжники из рук в руки, складируя их в гигантскую кучу. Чей-то громкий командный голос координировал действия:

– Пере-да-вай! Пере-да-вай! Пере-да-вай!

Ритмичные повторения помогали спасателям двигаться синхронно и слажено. Иногда, кто-то из них затормаживался из-за усталости, нарушая ритм, и тогда на его место вставал сменщик. Щуплые мальчишки, на вид лет десяти или двенадцати, втроем перехватывали у последнего из цепочки тяжелые камни и помогали складывать их в кучу.

Спутники не спеша приближались ко входу. На фоне общего безумия, криков, пробегающих мимо людей, чужаки сильно бросались в глаза. Их никто не прогонял, всем было просто некогда разбираться с путниками. Но косые взгляды не отличались доброжелательностью. Каждый давал молчаливый сигнал: «уходите отсюда, не мешайте нам делать свою работу». Лоркан напрягся, готовый в любой момент обороняться, а Тейси просто смотрела происходящее округлившимися от шока глазами.

Мимо прошла небольшая группа женщин, каждая несла по два ведра с водой, набранной в ближайшем ручье. Они относили их к шахте, чтобы работяги, разгребающие каменные завалы, могли хоть немного смыть с лица каменную пыль и напиться.

По всей поляне сформировались группы, каждая из которых выполняла свою задачу. Кто-то готовил на костре, кто-то ухаживал за ранеными. Все жители Беркроу объединились перед лицом трагедии, даже дети старались помогать взрослым, выполняя мелкие поручения. Естественно, их занятия были безопасными, вроде набрать хвороста или передать послание.

Самая страшная часть путешествия застала Тейси внезапно. Она заметила четырех человек, которые вытаскивали из глубины шахты погибших и относили их на специально отведенную для этого поляну. Поблизости дежурили женщины, молчаливые и красные от слез. Они вздрагивали при появлении новых жертв, в надежде не увидеть среди них своих мужей и сыновей, но при этом рассматривали каждого умершего во все глаза. Оглядев поляну целиком, девушка ужаснулась, когда увидела сотни трупов, сложенных плотными рядами друг к другу. Несмотря на то, что все тела были накрыты тканями, иногда из-под них выглядывали неестественно искореженные руки и ноги. Земля вокруг была залита кровью.

Живот скрутило от тошноты, она согнулась пополам. Упершись рукой в ствол ближайшего дерева, девушка глубоко дышала, сдерживая рвотный позыв. Лоркан, тоже побледневший от неприятного зрелища, деликатно отвернулся.

С самого приюта Тейси успела увидеть множество смертей, в том числе и детских, что сделало ее невосприимчивой, даже в каком-то смысле черствой. Но эта картина по-настоящему холодила внутренности, заставила почувствовать первобытный ужас. И если, как сказал Кроусон, этот взрыв кто-то устроил намерено, причинив столько страданий, то они действительно нелюди.

– Эй, вы! – послышался недовольный мужской голос за их спинами. – Кто такие? Чего забыли здесь?

Тейси с трудом повернула голову, чтобы посмотреть на обратившегося к ним человека. Это был крепкий, но на голову ниже Лоркана, мужчина. Его одежда и кожа были полностью испачканы в черной пыли, на контрасте казалось, что белки глаз светятся в полумраке. Мужчина угрожающе помахивал острой киркой.

– Меня зовут Лоркан Арнау, я прибыл поговорить с Вандой Галарук, вашей старостой.

– Так и знал, что вы – газетчики проклятые! Проваливайте, пока кости целы! Не мешайте нам спасать наших людей!

– Мы не газетчики, нас прислал Уно Кроусон.

Услышав знакомое имя, обозленный шахтер немного расслабился, но кирку все равно не выпустил из рук.

– И зачем же старик прислал вас?

Лоркан не нашелся что ответить. Лгать не хотелось, они действительно прибыли за информацией. Местных можно было понять, с самого раннего утра они все здесь, работают до изнеможения и пытаются спасти выживших.

Мужик, видя, что они молчат, потерял терпение и закричал на них, разбрызгивая слюну:

– Я сказал, немедленно проваливайте! Иначе я проломлю ваши головы и отнесу туда, – он указал в сторону ужасной поляны с телами, – будете гнить вместе со всеми!

– Подожди! – Подняв вверх обе руки, Лоркан объяснил: – Да, мы пришли за информацией! Уно направил нас к старосте Галарук, сказал, что она сможет ответить на наши вопросы. Предупредил, что это не бесплатно.

– Не бесплатно, говоришь? И сколько денег у тебя, богатей?

– Узнаешь, когда отведешь нас к Ванде.

Видно было, что мужик задумался над перспективой заработать. Разбор завалов может занять много времени, а до тех пор, у местных не будет доходов. Деньги Арнау не окажутся лишними.

Шахтер быстро принял решение. Закинув кирку на плечо, он занял деловитую позу.

– Я хочу, чтобы ты назвал цену. Сколько ты мне заплатишь за то, что я отведу вас к старосте?

– Одну золотую монету.

Глаза мужчины сверкнули алчным блеском, когда он понял, что собеседники при деньгах.

– Пять и мы с тобой договорились.

– Я готов дать не больше двух.

– Ты слышал меня! Без сопровождения будете до утра бродить здесь в поисках старосты, пока вас не прогонит восвояси кто-то не такой добрый, как я!

– Три золотые. Мое последнее слово.

Мысленно Тейси присвистнула. Это слишком высокая цена за такую простую услугу! Но шахтер оказался чересчур наглым:

– Пять и ни монетой меньше.

Лоркан сжал челюсть и злобно взглянул на него исподлобья. Взяв Тейси под локоть, ответил:

– Мы уходим отсюда.

Видимо, поняв, что лучше заработать три монеты, чем ничего, он, натянув примирительную улыбку, сдался:

– Ну ладно, ладно, по рукам. Три золотые. Только по-честному!

– Я не бросаю слов на ветер.

– Ну раз так, идите за мной.

Шахтер повел их через поляны, на которых, прямо на голой земле, разложили пострадавших. Проходя мимо искалеченных, просящих помощи людей, Тейси снова почувствовала тошноту. Их было слишком много, жалобные крики и стоны смешивались с истошным плачем жен и детей. Многие раненые были покрыты язвами, вены приобрели зеленый оттенок. Лекари пытались напоить таких больных отварами, но Тей, зная на собственном опыте, какие муки они сейчас испытывают, понимала одно: самым милосердным для них была смерть.

Спустя недолгое время, мужчина довел их до натянутого между деревьями шатра:

– Она здесь. Я выполнил свою часть, давай монеты!

Лоркан молча протянул золото. Спрятав его в карман с таким видом, словно отдал последнюю пару обуви и свой дом в придачу, шахтер ушел, даже не попрощавшись.

Плотная ткань отгораживала всех, кто находился внутри от остального мира. Слышались тихие голоса. Видимо, староста Галарук была не одна.

Громко предупредив, что собирается зайти, Лоркан шагнул внутрь шатра, а Тей нырнула за ним. Первым делом в глаза бросился кривой стол в центре, наскоро сколоченный из первых попавшихся под руку досок. Он был завален бумагами. Небольшая лампа, подвешенная на ветку дерева, давала тусклое освещение.

Две пары глаз устремились на посетителей. Одни принадлежали невысокой полной женщине с короткой мужской стрижкой. Седина на волосах орехового цвета покрыла виски и волнистую челку, небрежно зачесанную набок. Одетая в практичный выцветший комбинезон она могла сойти за простого рабочего. Ничего не выражающее бескровное лицо и серость под глазами выдавали сильную усталость. Тейси догадалась, что это и есть та самая Ванда Галарук.

Вторые глаза, синие, как море, смотрели с немым вопросом. Они принадлежали высокому человеку с темными волосами, одетому в изящный сюртук из дорогой черной ткани. Несколько долгих мгновений потребовалось Лоркану и Тейси на осознание:

Это был Айден Девон.

Загрузка...