Примечания

1

Встать! (нем.)

2

Бензин! (нем.)

3

Точно! (нем.)

4

Взять! (нем.)

5

Быстро! (нем.)

6

Этот шельма из Шлараффии! (нем.) В немецком фольклоре Шлараффия – сказочная страна изобилия для лентяев.

7

Стоять! (нем.)

8

Здесь: «Лезь!» (нем.)

9

Ты! Заткнулся! (Закрой жральник!) (нем.)

10

Старина! Глянь! Что это? (нем.)

11

Пишут, как курица лапой. Что за дерьмо? (нем.)

12

Что-то интересное, Густав? (нем.)

13

Туалетная бумага (нем.)

14

Ты, трахнутая скотина! А ну, сел на свои пять букв! (нем.) Слово «жопа» на немецком состоит из пяти букв – arsch.

15

Тотальная невезуха! (цензурировано)

16

Твои жестянки ждут тебя, старый заяц! (сленг: «Награды ждут ветерана!») Не страшись риска!» (нем.)

17

Отвалите! (нем.)

18

Вылезай! Пошли! (нем.)

19

Есть! (нем.)

20

Убирайте падаль! Быстро! (нем.)

21

Лопату взять с танка! (нем.)

22

Тихо! (нем.)

23

Нынче… почему… женщина… три (нем.)

24

«VOMAG» – («ФОМАГ») в период между Первой и Второй мировыми войнами – один из крупнейших изготовителей грузовиков в Германии. В 1942 г. «ФОМАГ» прекратил выпуск грузовиков и до весны 1945 г. изготавливал самоходные установки и танки.

25

Колонна – марш! Быстро, иначе накажем! (нем.)

26

Булки жопные сжимать (нем. сленг) (в смысле – не обосраться, проявить мужественность).

27

Давай, вали отсюда, и не возвращайся, проклятый засранец! (нем.)

Загрузка...