Интерлюдия. Полет Валькирии. Ольга «Хельга» Архипова

Ta–tatarata–TA–ta, Tatara–TA–ta!

tatara–TA–ta! Tatara–TAAAA! [i]


[Тренировочный лагерь «Южная Цитадель»]


Ольга с ее сестрой–близнецом Светланой шли к своей новой боевой машине – Кибернетизированный V–24. Общий дизайн и дух сей аппарат унаследовал от своего земного воздухоплавательного предка вертолета Ми–24. Из нового: «остекление» из прозрачного полимер–металла – полностью бронированное, более эффективные лопасти, электрический двигатель с «батареей сверхвысокой емкости», пульс–плазменная сдвоенная автопушка в носовой турели. Многоспектральное наблюдение и целеуказание, средства противодействия и маскировки идут бонусом.

Третьим членом экипажа был старик–бортмеханик Михалыч. Он годился им обеим в отцы (даже, наверно, в деды), коего у них с раннего детства не было. И, собственно, стал для них в некотором смысле родительской фигурой вместо погибшего на «Третьей Мировой» войне отца. Ради них он «освоил» новые технологии и мог обслужить новый «аппарат». На борту была надпись «О.С.А.».

[Света]: Михалыч, а почему «оса»?

[Михалыч]: Элементарно Ватсон! «О.С.А.» – это Ольга и Светлана Архиповы.

[Хельга]: А ведь ты с нами уже много лет – тебя в имени машины не хватает!

[Михалыч]: Неее, так фигня получается, с нехорошими ассоциациями. А оса – это грозно! (Ольге) Зная твою манеру лихо летать и (Светлане) твою метко «жалить», – самое то!

[Хельга]: Аппарат к взлету готов?

[Михалыч]: А то ж!

[Хельга]: Ну тогда подключаемся, экипаж! Пора проверить насколько эта кибернетика хороша в реальности!

[Света]: Оль, взлет уже разрешили?

[Хельга]: 15 минут. Настроение у меня не просто «познакомиться» с Машиной, а «познакомиться поближе»! На вид – один в один родной «крокодил»!

[Михалыч]: Совсем уж близко не получится. Снарядов сегодня не выдали, так что, увы, не постреляем. Так что кайфовать сегодня по–настоящему будешь только ты, Оля.

[Хельга]: Хорошо быть мной. Держитесь крепче – покатаю с ветерком! Вам понравится!

[Михалыч]: Хорошо, что я за столько лет привык к твоей манере летать. Иной бы, менее опытный, задолбался бы драить пассажирский отсек от собственной блевотины.

[Хельга]: Хочешь жить – умей вертеться. К боевым вертолетам применимо на все 146%!


***

Примечания к главе:

[i] Звукоподражание «Полёту Валькирий» из оперы Р.Вагнера «Валькирия».

[i] Серия «гибридных» транспортно–боевых вертолетов V–24 создана на основе советского вертолета Ми–24.

Загрузка...