Глава вторая. Обретение наставника

Как-то тёплым летним вечером дедушка Силамон, раздобрев после сытного обеда по поводу их-то именин, подозвал к себе Лео, чтобы рассказать, почему его родители дали ему при рождении такое необычное имя. И решился он поведать ему об этом сейчас, конечно, неслучайно. Он заметил, что в последнее время Лео стал каким-то задумчивым, молчаливым, безучастным к играм своих братьев и «друзей». Даже на их подстрекательства больше не реагировал, а убегал в сторону, в тихое место. Что он там делал, никто не видел, да и не хотели знать, считая его совсем свихнувшимся. Его «друзья» махнули на него лапой, найдя себе другое развлечение, вернее, другого козла отпущения – совсем маленького зайчонка по имени Котик.

Он был действительно похож на котёнка: такой пушистый комочек, не похожий на своих сородичей – жесткошёрстных зайцев. И по характеру Котик отличался от многих. Не в меру скромный, застенчивый, он был сильно привязан к матери и всегда бегал за ней хвостиком. Но ей зачастую было не до него: надо было искать корм для многочисленных зайчат последнего помёта. Вот она и поручала его старшим братьям и их друзьям, которые были рады поиздеваться над ним, якобы поучая бестолкового, пугливого зайчонка уму-разуму. Они просили его мяукать по-кошачьи, подбрасывали ему живых маленьких мышат, толкали мордами от одного к другому, словно мячик, и радовались, когда доводили его до слёз. Котик был слишком мал и беспомощен, чтобы постоять за себя каким-либо другим способом, кроме слёз. Но эта его «мокрота», как они называли его слёзы, на них не действовала. Лео же никогда не плакал, когда они издевались над ним, а наоборот, даже сам смеялся вместе со всеми над собой и тем самым разряжал враждебную обстановку. Нельзя сказать, что жестокие сердца его издевателей смягчались при этом. Просто смысл травли терялся, когда смех обидчиков не достигал цели и не унижал Лео, а похоже, даже развлекал его! Во всяком случае, Лео удавалось производить такое впечатление. А что ещё ему оставалось делать, когда почти все смеялись над ним? Быть заячьим клоуном не так уж и плохо! По крайней мере, пока не подготовишь себя к другой роли в этом суровом мире джунглей…

Дедушка Силамон начал рассказ издалека, чтобы подготовить Лео к тому, что собирался ему поведать.

– Как ты думаешь, Лео, какое главное качество характеризует заячью породу? Что о нас говорят в джунглях и саванне?

– Ну ясно что! Что мы трусливы, – удивлённо ответил Лео.

– Правильно, Лео. Этим наш род действительно отличается от других животных. Но ты задумывался когда-нибудь о причине? Почему мы всего боимся?

– Нет, дедушка, не задумывался. А правда, почему? Ведь есть же и гораздо более слабые и беззащитные животные, чем мы – зайцы. Мыши, суслики, сурки, например, – оживился зайчонок, заинтригованный этим разговором.

– Верно приметил, мой юный друг. Но как ты думаешь, почему они не убегают, как мы?

– Ну дедушка, ты даёшь! Разве мышка от лисы может убежать? – со страхом и сочувствием к маленькой мышке спросил зайчонок.

– А как она спасается, знаешь?

– Конечно, в норку юрк, и нет её!

– Вот какой ты наблюдательный, молодец! А как спасается скунс от хищников, знаешь? – допытывался дедушка Силамон.

– Это кто такой? – Лео расширил свои косые глаза, удивлённо буравя ими своего наставника.

– Видно ты, Лео, с ним ещё не встречался… Ну и хорошо, а то задохнулся бы от едкого противного запаха, который он издаёт, когда приближается опасность. Специальные железы, словно химическая фабрика по производству средств защиты, расположены у скунса под хвостом. Когда враг приближается к нему на опасное расстояние, скунс разворачивается к нему «тылом» и выпускает целую серию залпов жёлтой маслянистой жидкости. По причине исключительной вонючести у скунсов в джунглях врагов почти нет.

– Ну уж нет! Я бы не хотел быть скунсом и иметь такую зловонную славу! – возмущенно проговорил Лео.

Силамон понимал его природную брезгливость к запахам, ведь у зайцев на теле даже потовых желёз нет, только на подошвах лап, что позволяет им затаиваться практически на видном месте и, благодаря отсутствию запаха (если лапки хорошо подберут под себя), быть для хищников неощутимыми, а значит и незаметными. Ведь хищники сначала чуют свою добычу, а уж потом видят её.

– А есть животные, которые так устроены, – продолжил свою лекцию Силамон, – что съесть их хищнику просто невозможно, если не застать их врасплох, конечно. Вспомни, как ты недавно наткнулся на ёжика и поранил лапку. Когда ёж чувствует опасность, он сворачивается клубочком, и не подступишься к нему никак! А видел ли ты, Лео, пангалина – ящера в чешуйчатой броне?

– Нет, дедушка, не видел, даже не знаю, как он выглядит.

– Да-да, конечно, ты ведь ещё юный совсем и не бегаешь в западные территории саванны, где эти звери обитают. Так вот, спасается такой ящер от неприятеля, прочно сворачиваясь, чтобы прикрыть свое небронированное брюхо. «Даже крупный хищник не в силах его развернуть», – сказал Силамон, пытаясь тут же показать Лео, как пангалин это делает. Но старый негнущийся позвоночник не позволил ему согнуться вдвое, и он, кряхтя, с трудом распрямился, тяжело вздохнул и, хотел было что-то ещё добавить, но Лео его опередил:

– А черепахе со своим костяным панцирем даже сворачиваться не надо! Просто втягивает голову и лапки под этот панцирь и не выцарапать её оттуда! Вот как здорово природа о черепашках позаботилась!

– Да, верно ты приметил. Но мне больше всего нравится, как спасаются белки, – продолжил свой рассказ Силамон, – они и дупла имеют потайные на деревьях, и прыгают по веткам так стремительно, что никакая птица за ними не угонится! А некоторые их виды даже летать могут. Например, наши африканские шипохвостые белочки!

– И мартышки тоже шустро прыгают по деревьям, будто летают! Да и по земле бегают быстрее нас – зайцев! – радостно добавил зайчонок. – Сам видел одну мартышку, удирающую от леопарда!

– Какой ты наблюдательный, Лео! Эти шумливые обитатели джунглей действительно прекрасно справляются с задачей выживания в нашем опасном мире. Вот и расплодилась их здесь в джунглях тьма тьмущая! Но видел ты, Лео, похоже, не мартышку, а представителя более редкого их вида – гусара. Эти обезьяны потому и бегают хорошо, что предпочитают больше находиться на земле, чем на деревьях, в отличие от наших зелёных мартышек. Они, как и мы – зайцы – любители открытых пространств, богатых травой, но бедных деревьями. Я сам как-то видел такого красавца – гусара, удирающего от хищника по земле резвым галопом с огромной скоростью. А вот зайцев – беляков, самых близких нам по роду, ты, наверно, никогда не видел. Летом они серые, как мы – русаки – ничем не отличишь от нас, ну просто, как братья-близнецы, а зимой – белые. Потому этот вид зайцев так и называется – беляк. А знаешь, почему они зимой белые?

– Нет. А правда, почему? – с неподдельным интересом спросил зайчонок.

– А потому что обитают они в тех краях, где зимой выпадает снег.

– Это ещё что за чудо такое? – снова выпучив глаза, спросил Лео.

– Это такой холодный белый пух, он падает с неба и лежит на земле белым ковром. Действительно, чудо небесное! Если бы мы с тобой могли залезть на этот баобаб, – Силамон похлопал лапой по огромному стволу дерева-гиганта, – то увидели бы к северу от саванны длинный горный хребет, сплошь покрытый этим чудо-снегом.

Лео начал прыгать вокруг баобаба, выкрикивая:

– Хочу увидеть снег! Хочу увидеть снег!

– Ещё успеешь увидеть, не торопи события! Лучше скажи, понял ли ты теперь, почему беляки меняют летние шубки на зимние, то есть серые на белые?

– Конечно, понял! Чтобы быть незаметными на белом снегу и так спасаться от врага.

– Верно, друг мой! – радостно подтвердил догадку зайчонка дедушка Силамон и многозначительно добавил:

– Вот как Творец Всевышний всё мудро предусмотрел, а не природа, как ты говоришь. О всех зайцах Он позаботился особым образом – дал быстрые ноги, чтобы мы в случае реальной опасности спасались бегством.

– Ха-ха-ха! – залихватски засмеялся Лео. – Как же Творец любит нас, зайцев!

– Конечно, любит! И всех, и каждого в отдельности! – вдохновенно произнёс Силамон, воздев при этом свои стариковские лапы к небу. Он очень обрадовался сообразительности юного ученика и окончательно утвердился в намерении сделать именно этого любознательного зайца своим преемником. То есть тем, кому он передаст все знания и опыт, которые он обрёл за долгую жизнь различными путями по воле Всемилостивого Бога.

– Но скажи мне тогда, дедушка, почему мы, зайцы, считаемся трусливыми животными, а другие – нет, хотя и они тоже всегда убегают от хищников или по-другому спасаются, как ты мне сейчас рассказал? – задал Лео свой главный вопрос наставнику.

Силамон немного замешкался с ответом, словно подбирая слова для разъяснения этого важного вопроса.

– Снова говорю тебе, Лео, Бог дал нам быстрые ноги, чтобы удирать от врагов в случае реальной опасности. Реальной опасности. Улавливаешь смысл? – спросил мудрый наставник.

– Нет, дедушка, что-то не пойму, о чём ты?

– Дело-то в том и состоит, что удирать надо, если опасность реальная, а не мнимая… Реальная – это когда нам не кажется, что мы в опасности, а мы точно знаем, чувствуем, чуем, что в опасности, тогда надо уносить ноги на самой высокой скорости, используя природные возможности. Понимаешь, к чему я клоню?

– Кажется, начинаю понимать, – с задумчивым видом отреагировал Лео.

– Есть у людей такая поговорка: «У страха глаза велики», – продолжал Силамон. – Это точно про нас, про нашу заячью породу. Треснет где-то ветка – мы наутёк! Услышим незнакомый звук, снова бежим куда глаза глядят! А ветка может и от ветра треснуть, или птичка, какая покрупнее, сядет на неё и сломает, или тот же ёжик пробежит по сухой шуршащей листве, а мы, зайцы, и не задумываемся, что это может быть совсем не опасно. Настолько привыкли бояться всего, что убегаем даже от собственной тени!

При этих словах дедушки Лео непритворно стал оглядываться по сторонам, словно реальная опасность была совсем рядом. А его наставник продолжал:

– Твои родители, в отличие от многих зайцев, осознали свой порок – чрезмерный страх – и как могли, боролись с ним. Но как ты знаешь, ни один заяц своей смертью в старости не умирает: его всегда настигает какой-нибудь хищник или охотник, как бы он быстро ни бегал, как бы хитро ни путал следы. Когда это случается с нами на закате лет, это нормально, поскольку смерть неизбежна – таков закон жизни на земле для всех живых существ. Но ведь много зайцев погибает в самом расцвете сил! И это очень печально. Вот твои родители и решили назвать тебя этим не заячьим – львиным именем, чтобы ты, повзрослев, победил страх, стал храбрым, как лев – оправдал своё имя и прожил весь жизненный срок, отпущенный тебе Богом. Они знали, что от имени многое зависит. И это правда. «Как корабль назовут, так он и поплывёт!» – говорится у людей. А почему именно тебя так назвали, не знаю. Возможно, потому, что ты родился самым большим и крепким из всего выводка. А, может, потому, что, напротив, был самым слабеньким среди своих братишек.

– Я понял, дедушка, спасибо тебе! Секрет успеха в борьбе со страхом – в моём имени! Я знаю, что делать! – подпрыгнув высоко вверх, задорно прокричал зайчонок и куда-то быстро побежал, не дослушав наставление Силамона.

Нетерпение характерно для молодых зайцев, и Лео не был исключением. Энергия так и била в нём ключом, не позволяя долго засиживаться на одном месте. Силамон, покачав по-стариковски головой, подумал, что Лео не хватает пока не только терпения, но и внимательности, собранности, уравновешенности и наблюдательности за собой и окружающей природой, чтобы обрести самое верное средство от страха… Но главное, чего ему не хватает для того чтобы победить своего внутреннего врага, заключил сам для себя Силамон, это крепкой веры в Творца. Ведь не зря же мудрецы прошлого говорили, что страх есть лишение твердой надежды, потеря упования на Создателя.

«А может и хорошо, что он сейчас меня не дослушал. Пусть побольше наберётся жизненного опыта, осознав всё, что я ему сегодня рассказал, – продолжал рассуждать про себя мудрый наставник. – А когда, набив шишек, поймёт, что сам он ничего не может сделать с собственным страхом без помощи свыше, может, и прискачет ко мне снова за советом, где найти верное средство от страха. Лео – зайчишка не гордый, не такой заносчивый, как большинство его юных собратьев». Силамон был неплохим психологом и понимал, что не только отсутствие жизненного опыта, но и горделивость души мешает многим юным зайцам постигать высшую мудрость – ту область, в которой и сокрыто самое верное средство от страха…


Загрузка...