Глава 6. «Договор»

Сжав волю в кулак, я снова села за руль. Забила в поисковик ближайший полицейский участок, неспеша подъехала к нему и минут пять собиралась с мыслями, барабаня пальцами по рулю. Объяснила на входе, кого ищу, но сотрудник помотал головой, сказав, что такой человек у них не работает. Подсказал мне спросить в участке в трех кварталах отсюда. Почему-то на карте я его не увидела. Поблагодарила офицера и снова направилась в путь.

Чем ближе я подъезжала к участку, тем бредовей мне казалась эта идея. Но другого варианта у меня, к сожалению, не было.

Снова переобула туфли, вылезла из машины, поправила юбку и только сейчас поняла, что одета ровно так же, как и в прошлые выходные в клубе.

– Вот гадство…

Мотнула головой, задрала подбородок и, соскоблив воедино все свое мужество, открыла стеклянную дверь. Приятного вида полицейский поприветствовал меня и поинтересовался целью моего визита.

– Мне нужно поговорить с одним из ваших офицеров.

– Мэм, вы знаете его фамилию?

– Нет. Только имя. Его зовут Рэй.

Парень задумался, помотал головой.

– Не припоминаю такого среди офицеров.

– А, нет, извините, он не офицер, – вспомнила я то, что сказал мне Рэй в клубе. – Он – сержант. Большой такой. На медведя похож.

– Аааа, понял, – офицер закивал и посмотрел куда-то вглубь просторного помещения со столами. – Рэй Хадсон. Вон его стол. Вас проводить?

Я испытала одновременно и волнение и чувство облегчения. Непроизвольно задержала дыхание и махнула рукой.

– Нет, спасибо. Я найду сама.

Откинув волосы назад, я выпрямила спину и уверенно шагнула в широкий и длинный проход между столов. Шаг за шагом продвигалась ближе к указанной точке. Даже сквозь телефонные трели, сквозь гомон патрульных и детективов, стук металлических набоек о бетон раздавался весьма отчетливо.

Рэя я разглядела довольно скоро. Он стоял спиной ко мне у нужного стола и разговаривал с мужчиной в форме. Мое появление не осталось незамеченным для многих сотрудников. Заметил меня и собеседник Рэя. Он с интересом посмотрел на меня, чуть повернув голову в сторону. После этого обернулся и сержант. Его лицо удивленно вытянулось, а мне в ту же секунду захотелось убежать. Нельзя, Брук! Подбородок выше! Грудь вперед! Спина прямая!

– Привет, – сказала ему, стараясь сохранять спокойствие.

Мужчина в форме быстро ретировался к соседнему столу. В глазах Рэя мелькнул какой-то огонек, и я напряглась. Он шагнул левой ногой в сторону на «раз» и поднял правой рукой вверх и в сторону воображаемую шляпу. На «два» описал полукруг «шляпой» и приложил ее к сердцу, делая шаг назад правой ногой. На «три» согнул правую ногу, слегка наклонил голову и корпус, отмахивая «перьями шляпы» по полу. И на счет «четыре» приставил правую ногу к левой и выпрямился, прижав «шляпу» к груди.

– Ваше Высочество. Какая честь, – произнес он с показным восхищением.

Вот гадство!

– Хореография – огонь. Репетировал?

– Импровизировал, – ответил он небрежно. – Природный дар.

– Ммм…

– Чем обязан?

Я помедлила, чтобы перевести дух, шагнула в сторону и села на его стул, сложив руки на подлокотники. Рэй ухмыльнулся, сунул руки в карманы форменных брюк и присел на край стола в метре от меня. Я нервно отстукивала двумя пальцами по подлокотнику кресла, подбирая в голове слова. Потом выдала:

– Мне нужна твоя помощь.

Рэй молча повернул голову в противоположную от меня в сторону, несколько секунд стоял так, потом повернулся ко мне и деланно удивился:

– Надо же! Ты все еще здесь!

Я нахмурила брови, не понимая его иронии. Он чуть пригнулся и заговорил с издевкой в голосе:

– Видимо, важное дело, раз ты до сих пор не сбежала.

Гадство! Гадство! Гадство!

Я сжала губы, глубоко вдохнула носом и мотнула головой в сторону. И что на это ответить?!

– Так что за дело? – продолжил он, довольный своей выходкой. – Хулиганы обижают? Или ты их? Хотя… Скорее всего, помощь нужна не тебе. Из-за себя бы не пришла.

– Тебе не в полиции работать надо, а в лавке предсказательницы вкладыши в китайское печенье сочинять.

– Но, раз ты здесь, то явно не судьбу узнать нужно. Так что, тебе пока везет с моей профессией, – и махнул кистью, призывая меня продолжить.

– Мне нужно попасть в квартиру к одному человеку. Я попыталась сделать это сама, но меня не впустили. Но если приду в сопровождении полицейского, то…

– Кто этот человек?

– Это важно?

– Разумеется, важно. Если ты хочешь, чтобы я провел тебя к нему в дом, я должен знать, кто он и зачем тебе это понадобилось.

– А если я не скажу?

Рэй деловито дернул подбородком.

– Тогда это – незаконное вторжение в частную собственность. Так себе перспективка.

– Это не незаконное вторжение. Его сестра дала мне ключ. Я должна зайти и кое-что проверить.

– Почему бы сестре самой это не сделать?

– Она… не может.

– Отчего же?

Я начинала злиться от бесполезности этого разговора и от потери времени.

– Черт! Если я говорю, что она не может, значит так и есть. Она больна и не выдержит того, что там может быть.

Рэй посерьезнел и выгнул бровь.

– Давай-ка с этого места поподробнее.

Я сложила локти на стол, провела рукой по волосам.

– Ее брат, возможно, пропал. Мы этого не знаем, но очень похоже, что это так. Вот мне и нужно проверить его дом.

– Она подавала заявление о пропаже?

– Нет. И не будет. Она думает, что он мог… влезть в какую-то историю. Не совсем законную. И если мы подключим полицию, то ему будет угрожать еще и тюрьма.

– И ты хочешь, чтобы я влез в это неофициально?

– Ага.

Он сложил на груди руки и посмотрел на меня.

– Давай разберемся… – серьезно сказал мужчина. – Ты хочешь, чтобы я помог тебе найти человека, который, возможно, пропал. Возможно, связан с криминалом. Возможно, убит.

– Да.

– И все это неофициально.

– Да.

– То есть я буду рисковать карьерой, свободой и, возможно, жизнью… – он сделал паузу. – Напомни, почему я должен на это согласиться?

– Возможно, потому что ты хороший парень.

Рэй широко раскрыл глаза и потряс головой.

– Извини, не расслышал.

– Твои проблемы. Я второй раз это повторять не буду.

Он равнодушно пожал плечами.

– Как хочешь. Я думал, тебе нужна помощь.

– Если здесь найдется лишний значок и форма моего размера, то в твоей помощи необходимости не будет.

Рэй как-то странно на меня посмотрел и прищурился, а мне стало некомфортно.

– Меня напрягает, когда ты так на меня смотришь… Ты не мог бы этого больше… не делать.

Он заговорил приглушенным голосом:

– Тогда не говори больше про форму. У меня богатая фантазия.

Я закатила глаза и громко хмыкнула.

– Дай угадаю. В полицию ты пошел работать, потому что тебе форма нравится?

– Не только, – весело улыбнулся сержант. – Еще чтобы пострелять и с мигалками поездить.

Со злостью хлопнув руками по подлокотникам, я качнула головой.

– Ладно. Не хочешь помогать, найду того, кто захочет. Мало ли копов в участке, готовых выручить девушку.

Рэй усмехнулся и выпрямился.

– Дерзай. Если найдешь хоть одного…

Я принялась крутить головой по сторонам, пока не наткнулась на заинтересованный взгляд мужчины лет сорока с густыми усами, сидевшего позади Рэя. Он смотрел во все глаза и едва мог удержаться, чтобы не капнуть слюной на стол. Знаю я этот тип. Усмехнулась.

– А вот и доброволец, – поманила мужчину двумя пальцами и позвала, повысив голос. – Эй, усач! Иди сюда, дело есть.

Мужчина удивленно ткнул пальцем себе в грудь. Я кивнула.

– Да ты, ты. Иди давай.

Рэй смотрел, как мужчина поднимается с места, и небрежно бросил ему:

– Усач, губу закатай.

Мужчина с усами сконфуженно сел на стул. Я сжала губы от досады.

– Ну ты и выбрала, – фыркнул медведь.

– Зато он бы не отказал.

– Так себе критерий для отбора.

– Знаешь, что…

– Если я тебе помогу, что мне за это будет?

Я закрыла рот, не договорив фразу. Неуверенно спросила:

– А что ты хочешь? – и быстро добавила, играя на опережение: – Спать с тобой я больше не буду. И никакой формы.

– Не испытывай мое терпение.

Посмотрела на него с претензией, и он улыбнулся.

– Да шучу. Я не животное.

– Тогда чего ты хочешь, «не животное»?

– Я тебе помогу, а ты сходишь со мной на свидание.

– Я не хожу на свидания.

– Тем ценнее это для меня. Сделаешь исключение.

Сделала уже один раз. До сих пор разгребаю.

Я задумалась, примеряя варианты, каковых было до смешного мало. Кивнула.

– Ладно. Пусть будет свидание.

Он протянул мне руку для рукопожатия, я протянула свою и Рэй несильно ее сжал.

– Но без продолжения… – успела вставить я. – Так… На всякий случай уточняю.

– И вне зависимости от результата расследования.

– Ну нет. Иначе какой у тебя будет стимул?

Рэй усмехнулся, взял что-то со стола позади меня и встал.

– Поехали, принцесса. Будем искать твоего потеряшку.

Он двинулся к выходу. Я поднялась и пошла следом, ворча:

– Господи, как же бесит эта твоя «принцесса». Даже «гарпия» и та звучит лучше.

Рэй обернулся наполовину и с ухмылкой крикнул:

– Что ты там бубнишь, принцесса?

– Восторгаюсь твоим красноречием.

Мы поравнялись и рядом шли по коридору между столами. Когда проходили мимо рабочего места мужчины с усами, я помахала ему, а Рэй сверкнул глазами и похлопал рукой под подбородком.

– Челюсть подбери, усач.

Зыркнул на меня, открыл дверь, театрально махнув рукой и пропуская меня вперед на парковку. Он свернул налево, а я замешкалась на крыльце.

– Моя машина там, – крикнула ему в спину.

Сержант обернулся и указал в противоположном направлении.

– А моя – там, – и, насвистывая спустился с лестницы. Я вынужденно тащилась следом.

Мы прошли вдоль длинного ряда патрульных машин, прежде чем одна из них моргнула фарами, издав короткий сигнал. Рэй открыл водительскую дверь, я обошла с другой стороны.

– Каталась когда-нибудь в патрульной машине? – спросил он.

– Да. Только в наручниках и на заднем сиденье.

Рэй замер и пристально посмотрел на меня. Я выгнула бровь.

– Что тебя удивляет? Я думала, ты в курсе, что меня задерживали.

– В курсе.

– Что тогда не так?

– А то, что я теперь тебя представляю в наручниках на заднем сиденье.

Я закатила глаза так сильно, что могла бы увидеть свой мозг изнутри.

– Ты – долбаный извращенец. Я с тобой в одну машину не сяду.

Рэй рассмеялся и открыл свою дверь шире.

– У тебя совсем чувства юмора нет?

Сжав челюсти, села на пассажирское сиденье и пристегнула ремень.

– Говори адрес, – немного серьезнее спросил мужчина.

– Сейчас… – принялась рыться в сумке в поисках листка, на котором Джен записала для меня адрес брата. Не нашла. – Не помню точно. Я покажу, это недалеко.

Руководствуясь моими указаниями, мы снова поехали в квартиру брата Дженнифер. По дороге я вкратце рассказала, кто жил в этой квартире, когда пропал – словом, все, что сама знала. Охранник на входе осмотрел нас с ног до головы, задержав взгляд на Рэе. А у меня в мозгу начали появляться догадки, почему на меня этот парень не отреагировал совсем. Зато Рэю улыбался так, что чуть лицо не треснуло от радости. Хихикнув в кулак, я пошла следом за сержантом к лестнице, когда несговорчивый охранник соизволил нас пропустить. Вытащив из сумочки ключ, сунула его в замочную скважину. Рэй откашлялся позади меня, и я обернулась.

– Ничего не забыла? – он держал в руке пару хирургических перчаток, протянул их мне. – Мы же не хотим наследить.

Я молча забрала у него перчатки, надела их, потянув за валик на манжете и громко щелкнув латексом перед его лицом. Открыла дверь ключом. Рэй шагнул в квартиру первым и замер на пороге. Потом сдвинул меня в сторону от двери, вытащил оружие и скрылся в глубине темной прихожей.

Загрузка...