В полумраке доносятся непонятные возгласы и невнятные крики. Звуки разбитой посуды и звон металла нагнетают обстановку.
– К оружию! – наконец-то получилось расслышать командный голос сквозь сон. Затем снова:
– К оружию!
Амадей открывает глаза и наблюдает за носящихся в суматохе темными силуэтами. С факелом к нему в палатку залетает Лами, протягивает руку и убеждает подняться:
– Вставай!
Большой кузнец подает руку в ответ, и актер тащит его к себе. Незнакомцы отступают, Берто с Гермэком бросаются в погоню. Манрике обратил свой ровный холодный взгляд на Амадея из-за его неуместного вопроса:
– Что произошло?
В ответ Манрике проводил взглядом исчезающие во мраке фигуры и вернул меч в ножны. Секундой позже Лами решается ответить приятелю:
– Нас обокрали.
Спустя некоторое время оставшаяся часть команды приводит лагерь в порядок. В спешке возвращается Берто, за которым с трудом поспевает Гермэк.
– Докладывайте, – строгим голосом приказал обычно молчаливый граф.
– Плохие новости, милорд, – опасаясь гнева господина отвечал драбант.
Напряжение возрастает. Команда теряется в догадках о том, что могло произойти. С одной стороны, все ждут ответа от Берто, но с другой – еще больше пытаются разгадать мысли графа, ожидая его реакции на происходящее.
– Троим из них удалось улизнуть с деньгами, – расстроенно проронил драбант.
– Это же были орки? – не удержался Лами.
Не обращая внимания на выскочку, атлетичный блондин добавляет:
– А что того хуже, один из них погиб при непонятных обстоятельствах.
– Погоди, почему это того хуже? – встревает Амадей.
– Это были дети, – пояснил Гермэк, провожая другого кузнеца осуждающим, но ровным взглядом.
«Дети орков», – с безразличием рассуждает Лами.
– Сворачиваем лагерь, нужно идти, – приказал де Лар.
«В глухую ночь?» – возмутился Амадей про себя, но не посмел ворчать вслух.
«Но они съели все наши припасы!» – проговорил сам себе недовольный Лами и молча направился исполнять волю графа.
– Поторопитесь, – непоколебимый Манрике подгоняет своих неторопливых подданных.