Глава 8. Следы ведут к побережью

Начальник станции Энималвилля сидел за столом и сладко дремал. На этот пост Совет Зверей назначил кабана по имени Бруно. Мохнатые тёмно-бурые уши, преданно смотрящие глазки, приподнятые брови, рыжеватая шапка торчащих кверху волос, коричнево-серый пятачок с широкими круглыми ноздрями, короткая шёрстка по всему телу, серебристый окрас морды от носа до ушей. Вот такой портрет. А ещё начальник носил тёмно-синюю форму с блестящими пуговицами – подарок от инопланетных друзей.

Описание кабинета.

1. Вышеупомянутый стол держался на двух тумбах, которые вмещали по четыре выдвижных ящика.

2. Обычный жёсткий стул с подушечкой зелёного цвета.

3. Настенная карта железной дороги.

4. Расписание с указанием точного времени прибытия поезда на каждую станцию.

5. Массивные напольные часы.

Астронавты доставили здание станции в разобранном виде и собрали на месте. С другой стороны постройки находилась касса.

– Бруно! – позвал я. – Уделишь внимание старым знакомым?!

Бертрам спланировал на крышку стола и начал расхаживать туда-сюда. Привычки ворона с возрастом не меняются.

Глазки начальника станции открылись мгновенно, будто он ждал, когда его кто-нибудь окликнет.

– Рэббит-Джон! – радостно захрюкал Бруно. – Хочешь ещё разок прокатиться до моря и обратно? Бертрам, не наследи на столе!

– У нас дело, – сказал я. – Мы ищем трёх козочек. Четыре дня назад они собирались сесть на поезд и отправиться к побережью. Мы хотим знать, садились ли они в вагон. Кстати, познакомься – это полицейский Глюк.

– Привет, – кивнул начальник станции.

Маленький медведь буркнул невнятное приветствие, а потом напомнил Бруно о цели визита.

– Так что насчёт козочек? Они садились в вагон или нет?

Начальник станции задумался, но ненадолго.

– Вспомнил – весёлые, жизнерадостные, с рюкзачками. Я каждый раз провожаю и встречаю поезд, слежу за порядком.

– Хорошо. Козочки вернулись из поездки?

– Я не видел.

– Значит, они не возвращались, – подытожил Бертрам.

– Выходит, так.

– Девочки должны были купить билеты, – продолжал я. – Вопрос: в один конец или туда и обратно?

– Проезд до Энималвилля можно оплатить на прибрежной станции, – сказал Бруно, – необязательно приобретать билет у нас. Прошу пройти в кассу, там и выясним.

Плату за проезд принимала куница по имени Габи. Густой мягкий мех тёмно-коричневого цвета, жёлтое пятно на груди, узкий чёрный нос, тёмные шаровидные глаза, круглые ушки со светлой полоской по краям.

Сейчас Габи отдыхала, потому что желающих купить билет не наблюдалось. Путешественники появятся перед отправкой состава, и половина пассажиров придут не вовремя, потому что точностью не отличаются.

Мы застали кассиршу за важным делом – она сметала длинным хвостом пыль с белого подоконника.

– Габи, оторвись от уборки, – произнёс Бруно. – Рэббит-Джон и его друзья спрашивают о козочках, которые уехали на побережье.

– Три подружки? – спросила кассирша. – Я помню этих непосед.

– Отлично! – воскликнул я. – До какой станции они брали билеты?

– До прибрежной, до самого моря.

– А обратный покупали?

– Только в одну сторону.

– Они объяснили почему?

– Два варианта, – хрюкнул начальник станции Энималвилля. – Первый: девочки оплатят проезд в кассе на побережье и в тот же день поедут обратно. Второй вариант: они воспользуются другим рейсом.

– То есть потеряшки могут вернуться сегодня вечером?

– Возможно, – кивнул Бруно.

– Отлично! – весело воскликнул Бертрам. – Значит, на ночь глядя встречаем поезд. Будем надеяться, что детки приедут в город, и трое сыщиков закроют дело.

– Хорошо бы, – пробурчал Глюк.

Раз в неделю движение поезда менялось – он шёл до портала и забирал посредников с товарами. За нелёгкую работу звери получали достойный гонорар.

Вечером мы вернулись на станцию, чтобы встретить состав.

– Быстрее бы пришёл этот поезд, – ворчал Глюк.

Я не возражал, чтобы всё закончилось сегодня.

Наконец, поезд прибыл. Шум локомотива сменился на свистящие звуки тормозов. Состав остановился, и двери открылись.

– Как бы нам не пропустить их, – произнёс Бертрам.

– Не пропустим, – заверил я ворона. – Одна козочка может смешаться с толпой, но три создания с маленькими рожками не скроются.

Из вагонов выходили звери, довольные поездкой. Они поделились впечатлениями с попутчиками, осталось рассказать о них знакомым.

Мы подождали, когда выйдут все пассажиры, но козочек среди них не оказалось.

– Что за дела? – начал возмущаться Глюк. – Их нет! Они не приехали! Рычать – не молчать!

– Действительно так, – произнёс ворон. – И что мы стоим? Надо опросить проводников! Три вагона, остальные закрыты за ненадобностью, нас тоже трое. Каждому по вагону – быстро справимся. Мой первый, остальные ваши.

– Забираю второй, – буркнул полицейский.

– Ладно, я голосую за третий.

Проводниками трудились собаки в форменной одежде, более строгих работников не найти.

У моего вагона стоял пёс с тёмно-серым окрасом, чёрными отвислыми ушами и привычкой держать пасть приоткрытой.

– Добрый вечер, Райнер!

– Привет, Рэббит-Джон! Ты здесь по делу или кого-то встречаешь?

– Меня интересуют три козочки, которые ехали на поезде прошлым рейсом. Их зовут Грета, Катарина и Хильда.

Проводник приоткрыл пасть ещё шире.

– Да, девочки ехали в моём вагоне. Весёлые, шутливые. Молодёжь, одним словом.

– Куда они ехали? Подружки покупали билеты до прибрежной станции, но могли выйти в Боренвилле или где-то ещё.

Загрузка...