Глава 9 Библиотека

Выйдя на улицу, где, видимо, располагались домики ремесленников, это был ремесленный квартал. Напротив Скрю жил, вероятно, портной – над крышей дома она явно видела флюгель в виде ножниц, а дверь была драпирована плотной тканью, видно демонстрируя качество плащей, пошитых у хозяина дома. Дальше виднелся домик с кованой оградой и калиткой, а над крыльцом тоже висели причудливые кованные украшения. В общем, каждый украшал свой домик как мог, выделяя цветом, материалом, размером… Отчего улица была довольно колоритной. Конечно, не всегда фантазия сочеталась со вкусом, не все мастеровые знали меру. Но тем не менее, было интересно.

Элизабет дошла до угла, где по ее расчетам должен быть дежурить в ожидании клиентов какой-нибудь извозчик. Она оказалась права. Довольно замызганный, но еще крепкий экипаж неопределенного цвета смотрелся инородным объектом на фоне разноцветья, и от того, как ни странно, хорошо выделялся.

Перед тем как сесть в экипаж, Элизабет поинтересовалась, где находится городская библиотека и архив. Как она и предполагала, они были рядом друг с другом, совсем не далеко. За пару мелких монет ее с удовольствием довезли до места.

Архив или библиотека?

Элизабет подумала и решила, что в библиотеку попасть проще. Там уж точно не спросят пропуск, допуск или еще что для простой беседы. Вздохнув и выдохнув с шумом воздух, ее родную стихию, магесса немного успокоилась и толкнула дверь библиотеки. Внутри было прохладно и немного мрачно. Подумав о светлячке, Элизабет решила без разрешения не рисковать и пройти в холл несмотря на полумрак.

Однако, стоило ей сделать пару шагов, как освещение заметно усилилось, вероятно реагируя на движение. Из холла вели три коридора, а наверх понималась по спирали лестница, со ступеньками из темного дерева, что будто парили в воздухе, и лишь поручень намекал на то, что о безопасности ходьбы по ней заботятся.

Из левого коридора вышла женщина, лет тридцати пяти, среднего роста, средней комплекции, с собранными в пучок волосами пепельного цвета.

– Добрый день, леди – безошибочно определила посетительницу как магессу библиотекарь, – чего желаете?

– Добрый, позвольте представиться – Элиза, – буквально пропела Элизабет, – я приехала в город навестить свою знакомую, но не застала ее. И пользуясь случаем хотела бы узнать этот город получше. И вот зашла в библиотеку, в поисках книжных сокровищ.

– Понимаю, что ж, тогда я просто Магда, мы с Вами обе магессы – улыбнулась библиотекарь, явно гордая этим фактом, – проходите, гардероб там, – она махнула рукой в направлении правого коридора.

Элизабет повернулась в указанном направлении. Действительно, стоило ей заглянуть за угол, как ее вниманию предстали два ряда вешалок с плечиками, где она и оставила свой плащ. На пути к гардеробу, а для этого потребовалось буквально два шага, ее ноги быстро обдули ветерком, и вся пыль и возможная грязь всосалась в напольные коврики, расположенные полукругом от входа.

Библиотекарь с интересом смотрела на корзину с пирожками.

– С едой к книгам нельзя – заявила она безапелляционно.

– Ой, простите, это Вам! – и Элизабет протянула корзинку Магде, – я пришла с просьбой, впервые, поэтому подумала, что не помешает принести чего-нибудь к чаю.

– Я сегодня забыла взять обед, по рассеянности со мной такое бывает, поэтому приму, но только если присоединитесь к чаепитию – ответила Магда.

Этого Элизабет и добивалась. Для приличия она походила между стеллажами библиотеки, высматривая редкие фолианты. И уже собираясь выходить из зала заметила небольшую книжицу «Яды и их влияние на магов». Пособие лежало на столике, за которым, вероятно, работала Магда.

Элизабет этот факт насторожил. Она давно поняла, что ее «временная смерть» была следствием отравления, как и амнезия – побочным эффектом. Хотя, в жизни ничему удивляться нельзя – может хотели, чтобы она что-то позабыла, а она впала в летаргический сон…

Элизабет просмотрела оглавление книги и открыла на странице, посвященной соннице двуликой. Так растение было названо в честь его способности прятаться от сборщиков под «личиной», имитируя вид соседних растений. Да, действительно, судя по симптомам именно сонница, да еще и ударная доза, от которой она могла и не очнуться. Итого есть три варианта, на что рассчитывал преступник. Первый – убийство, продуманное и жестокой – Элизабет должна была задохнуться под землей придя в себя. Второй вариант – преступник хотел лишь потери памяти, но не рассчитал дозу. Третий вариант предусматривал, что Элизабет отравилась случайно, и жертвой должен был стать кто-либо иной, и чтобы скрыть следы ее быстренько захоронили, и тогда следует ожидать новую попытку убийства.

– Увлекаетесь ядами? – отвлек от размышлений голос Магды.

– Нет, думала, вы увлекаетесь, и захотелось проверить, помню ли я что-нибудь из лекций своих преподавателей по ядам, – ответила Элизабет, и продолжила, как бы невзначай, – а что, книга пользуется спросом?

– За последние пару недель эту книгу брали пятеро, включая меня. Вы шестая – улыбнулась библиотекарь.

– Поня-я-ятно, задумчиво протянула Элизабет. Пять подозреваемых только из-за одной книжицы много, да и не факт, что отравитель пользовался именно этой книгой, из библиотеки, а не другой, а может и знал все свойства растений назубок… И все же, – И кто же обычно берет такие книги? Мужчины или женщины? Молодые или возрасте?

– Все в точку, – засмеялась библиотекарь. И объяснила, – дело в том, что книгу кроме меня брало двое мужчин и две женщины. И среди них был и старик, и совсем молоденькая девочка лет пятнадцати.

– И зачем людям такие знания? – не надеясь на особый успех в плане информации, спросила Элизабет.

– По-разному. Приходил следователь, искал по симптомам какой яд применили – сказала Магда.

«Мимо», – подумала Элизабет, ее смерть никто не расследует, да и не успел бы дойти до библиотеки.

– Один старик, видно из местных ученых, он не читал, а просто глянул оглавление и состав одного зелья – продолжила библиотекарь, – также была женщина лет сорока, и вот следом за ней приходила молодая девушка, напоминающая внешне дочь посетительницы.

«А вот это уже интересно» – вспыхнула мысль в голове у Элизабет. «Старик возможно наставник, а вот женщина похоже отравительница.

– А могу я узнать их имена? – спросила наше «следовательница», и внутренне прося прощения за нарушение этики, применила легкое внушение.

Библиотекарь была слабым магом, поэтому поддалась быстро, и не задумываясь о том, насколько это этично, пошла за конторку, достала журнал регистрации посетителей и переписала несколько имен на листок, который торжественно вручила Элизабет.

– Благодарю, – ответила она библиотекарю и предложила попить чаю с пирожками.

Конечно, Элизабет могли бы мучить угрызения совести из-за того, что она уже дважды за один день применила пусть легкое, но внушение… Но нет, не мучило. Она вынуждена расследовать свою «смерть» сама, не может же она прийти в полицейский участок и заявить – «меня убили, найдите, кто это сделал». Она даже не может сказать «меня пытались убить», потому что после этой фразы ее отвезут в психбольницу, если сочтут больной, к менталисту, если решат, что она хулиганка, ну или попытаются повторно убить, если встретится в полиции с теми, но объяснил ее смерть несчастным случаем.

Второй раз она вряд ли спасется. Шансов, что выслушают и помогут – ноль. Ведь у нее уже и памятник надгробный где-то стоит… Поэтому и появляться в полицейском участке ни под своей, ни под чужой фамилией ей не хотелось. Ничего хорошего ее там не ждало. По крайней мере сейчас.


Загрузка...