Рите не давали уснуть мысли по поводу предстоящего объяснения с её маленькими друзьями. Ей не хотелось слышать расстроенные голоса и видеть маленькие грустные глаза.
«Проще было бы вообще не затевать эту поездку. Хотела как лучше, а получилось, как всегда», – думала она, уткнувшись взглядом в потолок.
«Ты не права Рита, – раздался сонный голос амалира. – Идея была просто замечательная, и в том, что поездка не состоялась, виноват только твой отец».
– Ты что такое говоришь, Клеста? – удивилась Маргарита.
«Говорю, как есть, – без капли стеснения заявила кошка. – Я не раз слышала, как твоя мама напоминала о том, чтобы он подал заявление на отпуск. А ведь она предупреждала не раз, что если не сделать этого вовремя, то его могут не отпустить. Как в воду глядела».
– У папы сложная работа. Его проекты занимают много времени и сил. Неудивительно, что он забыл обо всем, ведь хочет, чтобы его труд оказался не напрасным, – объяснила Рита, но Клесту было не переубедить.
«Зачем тогда давать обещания? Это удобно: дать слово, а потом забыть и всё свалить на работу».
– Клеста, я тебя не узнаю. Думала, тебе нравится мой папа.
«А с чего ты взяла, что не нравится? Он хороший отец, думает о семье, а это главное. Но то, что он подвёл нас, меня сильно огорчило. Я не люблю, когда обещания превращаются в пустые слова».
– Ты прямо как мама, в конце концов, это всего лишь поездка, сколько их ещё будет? – попыталась успокоить её Рита и себя заодно.
«Конечно, всего лишь поездка, мы же каждый месяц куда-то ездим», – с иронией протянул кошачий голос.
– Клеста, прекрати. Я имела в виду, что это не последняя наша поездка, и каждая будет лучше предыдущей.
«Мне нравится твой оптимизм, попробуй сохранить его до разговора с великолепной четверкой, а особенно с Рыком, он тебе точно пригодится», – уколола её Клеста и, перевернувшись на другой бок, сделала вид, что уснула.
– Синеглазая злыдня! – прошептала Рита, отворачиваясь от неё.
«Я всё слышу», – зевнула кошка, стукнув Марго хвостом.
Неизбежный разговор состоялся перед обедом. Рита посадила игрушки рядом с собой и рассказала всё как есть: что отпуск отменяется, а все их планы рухнули как карточный домик.
– О нет! – воскликнула Рори и кубарем скатилась с края кровати.
– Значит, это правда, – закрывая белёсое личико руками, протянула Люси.
– Как?! Почему?! – недоумевал Фарни, рыская в поисках ответа, и только маленький лев был подозрительно спокоен.
– Папу не отпускают с работы, – коротко ответила Маргарита, надеясь, что все вопросы на этом прекратятся. – Мне очень жаль, что так вышло.
– Почему ты не говоришь правду, Рита? – всё так же спокойно обратился к ней Рык. Внутри Марго тут же появился сгусток волнения, который разрастался от этого пристального взгляда льва.
– Что ты имеешь в виду? – попыталась сохранить самообладание она.
– Ведь это по вине твоего отца мы не едем, так как он вовремя не подал заявление. Да, я слышал ваш разговор вчера за ужином.
– Это правда?! – в унисон спросили остальные.
Рите ничего не оставалось, как признать, что это всецело вина отца:
– Он просто занят своим проектом, вот и всё.
– Вот это новости! – выдохнул Фарни, почесывая голову.
– Ну, думаю, на этом мы можем закончить, – сказал Рык.
Прозвучало это не как предложение, а, скорее, как констатация того, что дальше разговор вести бессмысленно. И в чем-то маленький лев был прав. Этот диалог уже ничего не изменил бы.
Рита понимала, что ничьей вины в этом нет, и такое может произойти с каждым. Или она себя в этом убеждала, но каждый из них остался при своем. Игрушки объявили бойкот Михаилу и при любых удобных случаях демонстрировали это, а Рык всячески старался избегать встречи с Марго. Люси говорила ему, что это глупо, Рита ничего не сделала такого, чтобы он поменял к ней отношение.
– Ты разве не понимаешь? Она солгала нам, предпочла выдать ложь за правду, – попытался объяснить Рык, что так сильно огорчает его. – Нужно привыкнуть нам всем к тому, что это уже не та девочка, которая играла с нами на чердаке. И чем быстрее мы все это поймём, тем будет лучше для каждого из нас.
– Что ты такое говоришь?! Это же наша Рита, мы видели, как она превращается из маленького ребенка в прекрасную девушку. А что бы ты сказал на её месте? Я точно знаю, что она переживает не меньше нашего, просто виду не подаёт, чтобы мы не огорчались ещё больше. Конечно, очень жаль, что мы никуда не едем, но это ещё не конец света.
– Как посмотреть, Люси, это же не твоя мечта рухнула в один миг. Мне надоело сидеть в четырёх стенах и неизвестно чего ждать. И самое страшное, что мы, все четверо, обречены остаться говорящими игрушками навсегда. Иногда мне кажется, что было бы лучше никогда не появляться в этой семье.
Сейчас Люси поняла, что же так терзало маленького льва. Причина была не в отменённой поездке, не в том, что он не увидит моря, а в том, что Рыку хотелось быть настоящим львёнком.
– Ты злишься на Маргариту не из-за её лжи, а из-за того, что она смогла нас зачаровать? – спросила напрямую кукла.
– Да, наверное, и из-за этого тоже, – тяжело выдохнув, признался Рык. – Лучше бы я так и оставался простой игрушкой и не знал, что есть совсем другая жизнь.
Люси не верила тому, что слышала. Она всегда думала, что им несказанно повезло стать игрушками Риты, ведь, благодаря её дару они особенные. Любой ребенок мечтает о таком же чуде, да что уж там, многие взрослые в глубине души до сих пор мечтают, чтобы их детские игрушки сказали хоть одно слово.
– А я не жалею о том, что стала такой. Как представлю, что сейчас лежала бы в коробке и медленно обрастала пылью… бр-р, – вздохнула она.
– Да брось, Люси, разве ты забыла, что большую часть жизни мы провели запертыми в одной из таких коробок? Причём это ты первая тогда согласилась с условиями Виктории: охранять фамильный сундук её сестры, – напоминал Рык.
– Да, ты прав. Но спроси себя, где мы сейчас были бы, если бы не пошли на выдвинутые условия?
– Даже и представить страшно, – вздрогнув, признался Рык. – И всё равно было бы здорово почувствовать себя настоящим львом.
***
Через пару дней обстановка в доме нисколько не изменилась. Фарни практически не вылезал из берлоги. Как только ни пытался Рык воодушевить старого друга и вернуть ему былое расположение духа, все усилия оказались напрасны. Фарни пребывал в хандре. Люси и Рори по-прежнему с ним не разговаривали и ждали, когда гордый медведь сделает первый шаг.
– В конце концов, он джентльмен, как ни крути, не мы обидели его, в любом случае он должен подойти первый, – не согласилась Люси, когда Рори в очередной раз заговорила о перемирии.
– Ну ты же знаешь, что Фарни упрямый. Он ни за что первый не подойдёт, – напомнила ей Рори. – Мне уже надоело делать вид, что мы незнакомы, а ещё эта дурацкая поездка отменилась, и из-за этого весь дом переругался. Ритин отец уже которую ночь спит у себя в кабинете. Не люблю ссоры, хочу, чтобы всё было как прежде! – требовательно настаивала черепашка. – Я сама поговорю с Фарни!
– Стоять! – скомандовала Люси. – Леди так легко не сдаются! Я тебе не позволю, и, если потребуется, привяжу к себе, но не допущу этого. Фарни должен осознать, что он поступил плохо, а заодно подумать над своим поведением.
– Ты сейчас вообще о Фарни говоришь? – ухмыльнулась черепашка. – Он всегда таким был. Просто мы, наверное, только сейчас это заметили. Прошу тебя, Люси, давай уже помиримся с ним, ну пожалуйста!
– Если тебе так хочется, то пожалуйста! – сдалась Люси. – Но предупреждаю, Рори, если подобное повторится, не вздумай потом реветь и жаловаться мне.
– Не буду, я обещаю, – заверила Рори, подталкивая подругу к лестнице.
Только они поднялись на второй этаж, как откуда ни возьмись на них налетел Фарни и случайно сбил их с ног. Все трое с воплями покатились вниз, словно маленькие мячики. Спуск был довольно быстрым и малоприятным.
– Кажется, я что-то сломала, – приходя в себя, пожаловалась кукла. Фарни и Рори замерли с испуганными гримасами.
– Что с вами?! – не поняла Люси.
– Твоя рука! – дрожащим голосом пропищала Рори и, закрыв мордочку руками, тихо-тихо закричала.
– Люси, ты как?! – тут же подлетел к ней Фарни. – Прости меня, слышишь?! За всё прости! И за тот случай тоже прости, только не умирай, слышишь? О боже… Рита, Рита… Рори, не стой столбом, найди Риту! – вопил медведь как угорелый.
Рори в полной растерянности стала выписывать круги вокруг себя.
– Рита! Рита! – кричала она без остановки.
Люси с трудом смогла заставить тело вновь слушаться её. Тяжело поднявшись, она быстро помотала головой и как ни в чём не бывало начала возмущаться:
– Ты что, совсем обезумел, сидя у себя в берлоге?! Уже никого не замечаешь?! Осторожнее надо рысачить!
– Извини, я не нарочно, я как раз бежал к вам, – принялся объяснять медведь, – Рори, да остановись ты уже!
Черепаха, запыхавшись, рухнула на пол.
– Люси, тебе больно?! Ответь! – словно в бреду, спрашивала она. – Ой, нет, я не могу смотреть, господи боже!
– Да что с вами такое? – не могла понять кукла, о чём они говорят.
– Да у тебя руки нет! – завопила черепаха, сумев наконец раскрыть глаза.
Только сейчас Люси увидела, что её правая рука лежала подле неё.
– Вот это да! – протянула кукла с непонятным для её друзей восторгом.
– Она в шоке, это точно, – шепнула Рори и сейчас она не ошиблась, а попала в самую суть с первого раза.
– Я тебе покалечу, глупый ты медведь! – схватив оторванную конечность, завопила Люси и стала гоняться за Фарни, пытаясь отхлестать его этой же самой рукой.
– Люси, я всё починю, я обещаю! – уворачиваясь, кричал Фарни, но куклу уже было не остановить.
– Лучше голову свою плюшевую почини! – кричала она.
Игрушки устроили полный кавардак в гостиной, если бы Екатерина Варзанид увидела, что сделали с главной комнатой в доме, она точно наказала бы их, но сейчас Люси и Фарни было совершено всё равно. Когда Люси приготовилась дать Фарни хорошую оплеуху, медведь из последних сил подпрыгнул и повис на портьере. Как только Люси ни пыталась его достать оттуда: и швыряла свои маленькие туфельки, и верхом на Рори – всё безуспешно. Фарни буквально сросся со шторой.
– Ничего, рано или поздно ты свалишься оттуда, а внизу тебя буду ждать я, – услышав звук надорвавшейся портьеры, ехидно сказала Люси.
– Я же извинился! И вообще, ты же леди, а леди себя так не ведут, – постарался вразумить её Фарни, но только пуще разозлил куклу.
– Ах ты, косолапый! – затопала на месте Люси и со всей силы метнула оторванную руку в него. Бросок оказался довольно меткий, рука прилетела медведю прямо в лоб и сбила его.
Пока Фарни летел, он не думал, о том, что Люси уже ждёт его внизу, чтобы расправиться с ним, как и обещала. Он не испытывал злости, так как понимал, что влетело ему совершенно заслуженно. А думал он совершенно о другом. Ему почему-то дико захотелось малины. Может, это желание спровоцировал цвет портьеры, на которой он только что висел, или это случилось из-за сильного удара оторванной рукой, которая настигла его как бумеранг. Шлепнувшись на пол, Фарни издал короткий вопль и замер.
– Давай, Фарни, вставай, хватит притворяться! Меня этим не разжалобишь.
– Ну всё, теперь нас точно выставят из дома, – всё так же неподвижно обронил медведь.
– Не переживай, сейчас я с тобой разберусь, а потом займусь уборкой, – пообещала Люси, пытаясь поднять его.
– Ага, всё ты успеваешь, Люси, молодец! – подколол Фарни. – Кстати, а новые духи Екатерины ты где возьмёшь?
– Причём тут её духи? – не поняла Люси, но, когда раздался испуганный крик Рори, ещё громче, чем когда она увидела подругу без одной руки, стало понятно, что случилось нечто ужасное.
Возле стеллажа с книгами лежал разбитый флакон духов Екатерины Варзанид. Это был дорогой парфюм и вдобавок очень редкий. Ритина мама получила их в подарок от парфюмера, с которым познакомилась ещё в студенческие годы. Она использовала их лишь по особым торжествам. И когда Екатерина облачалась в этот ягодный аромат, она светилась от счастья. Глядя на разбитый флакон, Люси вспомнила, как однажды Катя сбрызнула этим ароматом её волосы, тогда-то она и призналась Люси, что это самые любимые её духи.
– Ну мы и влипли, ребята. Нас точно живьём зажарят в духовке! – затряслась от страха Рори.
– Что значит – «мы»? – переспросила Люси. – Это вина Фарни, ему и влетит.
– Не пытайся всё свалить на меня! – прорычал медведь. – Мы оба виноваты, и отвечать будем за это вместе.
– Если бы ты смотрел, куда летишь, всего этого не случилось бы.
– Люси… чёрт тебя побери! – впал в ярость медведь, размахивая лапами перед её лицом. – Я не от нечего делать набросился на вас! Рык убежал из дома, и я боюсь, что наш друг может совершить очередную глупость!
– Как – убежал? – сменив строгое выражение лица на испуганное, спросила она.
– Фарни, расскажи, что случилось, – просила его Рори.
– А если его увидят люди?
– Рори, успокойся, нам нужно составить список мест, куда он мог пойти, – сказала Люси, и Рори тут же достала из панциря маленький блокнот и огрызок карандаша.
– Девочки, это нам не потребуется. Сегодня он мне рассказывал, что где-то в лесу нашёл речку, по его голосу я сразу понял, что наш Рык что-то задумал, – поведал им Фарни.
– Почему ты ничего не сделал? – не поняла Люси. – Нужно было как-нибудь остановить его.
– Как? Ты не хуже меня знаешь, что Рыка так просто не переубедить. Если уж он что-то решил, то сделает по-своему.
– Мы должны отыскать его и убедить вернуться домой! – поторопила их Рори.
– Как раз это я и хотел сказать, когда столкнулся с вами на лестнице. Нам в поисках очень сильно помогла бы Рита.
– Точно! – согласилась Рори. – Она может призвать чары, которые приведут нас к нему.
– Да неужели? Как раз сейчас её дома нет, они поехали получать заграничные паспорта и вернутся, по-видимому, не скоро. А я надеюсь, вы не забыли, что нам нельзя выходить одним из дома? – напомнила им Люси.
– Да плевать мне на этот запрет! – громко заявила Рори. – Я не оставлю Рыка одного! – в маленькой черепашке горел храбрый огонь, который не смогли бы погасить даже самые холодные ветра. – Рита как-то говорила, что в лесу есть речка за тем холмом, – указала она в сторону горы. – Думаю, Рык отправился именно туда.
– Тогда не будем терять времени! – перематывая отломленную руку поясом, воскликнула Люси и бросилась в лесную чащу.
А тем временем в центре города Гранд-Гор уже третий час Рита вместе с мамой и Викторией сидела в огромной очереди за получением заграничного паспорта, не подозревая о том, что дома случились большие неприятности. Казалось, что все жители именно сегодня разом решили получить документы, позволяющие передвигаться по всему миру.
– Я вообще не понимаю, зачем они нам теперь? – устало протянула Марго. – Мы же никуда не едем.
– Лишним, дорогая, это точно не будет, – заверила её мать. – У него срок действия большой, возможно, мы в следующем году поедем, и лучше сейчас отсидим эту очередь, потому что вновь собирать все эти непонятные бумажки у меня точно сил не хватит.
– А есть какие-нибудь чары, которые могут нас сделать первыми в этой очереди? Мы с самого обеда торчим тут.
– Спрашиваешь ещё, конечно, есть! – хитро подмигнула ей тётка. – Вся загвоздка только в ней, – кивнула она в сторону средней сестры, – так мы уже давно сидели бы дома.
– Говори тише, – сквозь зубы проскрипела Екатерина. – Я тоже очень устала, и да, подобные уловки не одобряю.
– Ты просто невыносима, Катя! Весь день спустили в никуда, – начала бубнить Виктория.
– Ну так сидела бы дома, ты сама захотела посмотреть структуру организаций обычных людей. Вот, пожалуйста, смотри.
– Да уже насмотрелась, до тошноты, – кисло протянула Вика, разглядывая стенды с информацией для посетителей. – Вся их система работы построена на сплошной скукоте, беготне и, конечно же, долгом ожидании.
Вдруг Виктория подскочила и командным голосом проревела:
– Стоять!
Все присутствующие тут же обратили взоры на неё.
– Да-да, я вам говорю! – остановила она мужчину, не дав ему пройти в кабинет. – Тут вообще-то очередь, и каждый хочет попасть в этот кабинет, а вы ходите туда, словно к себе домой! – возмутилась Виктория. – Так не пойдёт, занимайте очередь, как все. Вы каждые пять минут то выходите, то заходите туда, неужели до сих пор не смогли получить паспорт?
Светловолосый мужчина был явно обескуражен таким требованием. Он приспустил большие очки на самый край острого носа и оценивающе оглядел Викторию.
– Извините, но свой документ я получил ещё два года назад. И мне ни к чему занимать очередь, – мило улыбаясь, ответил он. – Ведь если я буду сидеть здесь, тогда кто будет работать?
– Что-то я вас не совсем понимаю.
– Ну что тут непонятного? Я тот человек, который выдает заграничные паспорта, а это мой кабинет.
Теперь Виктория чувствовала себя совершенно потерянно, даже глупо. Она натянула на лицо дурацкую улыбку и тихо вернулась на место.
– Что это было? – невозмутимо обратилась к ней Екатерина.
– Неувязка, – стыдливо обрубила Вика.
Рита была готова сделать что угодно, лишь бы быстрее убраться отсюда, это мучительное ожидание казалось невыносимым. Неожиданно для себя она вздрогнула и почувствовала странное покалывание, которое волной прокатилось по всему телу. Рита крепко вцепилась в руку матери и тихо простонала. Казалось, что земля ушла из-под ног, и девушка камнем летела в черную бездну.
– Маргарита, что такое? – взволнованно спросила мама.
Черная бездна стала постепенно обретать цвета, и сейчас Рита видела, что летит прямо внутри какого-то туннеля. На секунду ей почудилось, что перед ней вновь предстанут четыре образа древних стихий, обычно в те моменты, когда они общались с ней, Рита чувствовала что-то подобное, но такие переходы длились не так долго, как этот.
Ровный гул сменился резким треском. Стены туннеля раскалывались, словно ледяная корка, и из глубоких трещин просачивался золотисто-голубой свет. Когда он касался кожи Маргариты, она чувствовала то самое покалывание по телу, которое испытывала в самом начале этого непонятного явления.
Падение ощутимо замедлилось, Рита просто парила в воздухе и всматривалась в тысячи своих отражений, которые видела в трещинах.
– Клеста, ты это видишь? – спросила она амалира. – Что это за место?
«Смотри, скоро ты всё поймёшь», – эхом докатился до неё голос кошки.
Отражения Маргариты растворились, словно чернила в воде, и она увидела свои игрушки. Фарни и Люси из последних сил держали над пропастью Рори. В соседней трещине она увидела, как Рык захлёбывается водой и медленно погружается на дно реки. Рита никак не могла сообразить, что это за страшные сцены, и только её амалир смог объяснить смысл происходящего.
«Это моё видение. Оно явилось мне только сейчас, и я сразу же показала тебе. Наша четверка в опасности, Рита, нужно как можно быстрее вернуться домой».
– Да как мы вернёмся? Мама меня с потрохами съест! Этого просто не может быть, Клеста, они никогда не выходили из дома. Это главное правило, которое они никогда не нарушали. Ты уверена в этом видении?
– Более чем. Я не могу сказать, когда именно это произойдёт, но абсолютно уверена, что видение меня не обманывает.
Вернувшись из прострации, Рита тут же рассказала матери и тётке о видении Клесты. Екатерина и Виктория заметно занервничали. Никто из них не мог понять, что случилось во время их отсутствия, и почему Люси, Фарни, Рык и Рори вышли из дома.
– Мы не можем сейчас взять и уйти, – напоминала Екатерина.
– А я всегда говорила, что от этой четверки только одни неприятности. Не могла получше их воспитать?
– Да хватит вам уже, нужно думать, что делать сейчас.
– Ты справишься без нас? – обратилась Виктория к племяннице.
– Что значит – без нас? Мне не выдадут её документ, – напомнила Екатерина.
– Мама права, ты сама можешь найти их?
– Конечно, смогу, и как только найду, прибью на месте каждого по очереди, – пригрозила тётка. – Поэтому если ты хочешь вновь увидеть своих фриковатых друзей в полном составе, лучше тебе самой заняться их поисками.
Виктория отвела Риту в уборную и, убедившись, что они сейчас одни, неожиданно вырвала несколько волос с головы племянницы.
– Ай! Больно же! – взвизгнула Марго.
– Ничего страшного, ты мне потом ещё спасибо скажешь. Сейчас я тебе покажу очень полезные чары, благодаря которым ты сможешь принимать внешний облик других людей и даже зверей. Очень полезный навык, хотя и кратковременный, – говорила тётя, завязывая между собой рыжие волоски.
Закончив причудливое плетение, она сделала то же самое со своими вырванными волосами. – Авэлирус уэнтро сап, – повторяла без остановки тётя, и тоненькие косички превратились в серебряные цепочки. – Отлично, теперь вынь изо рта язык и обмотай его этим.
– Что? – вздрогнула с отвращением Рита. – Я не буду это делать!
– Будешь, если хочешь уйти отсюда. Мать тебя не отпустит, поэтому выбирай сама.
– Что случится потом?
– Ты примешь мой внешний облик, а я твой, – улыбнулась Виктория. – Кстати нам нужно будет поменяться вещами, потому что чары могут воссоздать лишь внешность.
Рита не пришла в восторг от этой затеи. Добровольно засунуть себе в рот серебряную цепочку, состоящую из тёткиных волос, и затем стать Викторией – одна лишь мысль об этом ужасала. Но деваться было некуда.
– Если хочешь знать, я тоже не особо рада. Скажешь спасибо своим друзьям. Давай же, высовывай язык.
Рита закрыла глаза и нерешительно открыла рот. Холодная как лёд цепь тут же окутала её язык и крепко сдавила его.
– Приятный вкус, правда? – сверкая улыбкой, спросила тётя. – У каждого живого существа есть скрытый оттенок. Мне говорили, что у меня он приятный.
Вкус действительно был приятным и довольно сладким, как мятная конфетка. Рита хотела ответить, но вспомнила, что именно сейчас лежит у неё на языке, и вместо ответа зажала рот руками, подавившись рвотными позывами.
Сглотнув, она почувствовала, как внутри всё моментально сжалось и задрожало. Казалось, что она оказалась внутри вакуумного пакета, из которого выкачали весь воздух: не пошевелиться, не вздохнуть. Сейчас она больше была похожа на древнюю мумию, нежели на человека.
– Неплохо держишься. В первый раз многих выворачивает наизнанку, – погладив племянницу по спине, одобрительно сказала Вика. Через пару минут она смотрела на свою стопроцентную реплику. – А я довольно привлекательно выгляжу. Хотя носик можно и подправить, – оценивая себя со стороны, заключила Виктория. – Ладно, теперь слушай внимательно и запоминай. Во время использования этих чар нельзя разговаривать. Если откроешь рот, они тут же рассеются, и ты вернёшь прежний вид. Ты будешь оставаться в моём облике, пока цепь не растает. Чем длиннее волос, тем дольше длится эффект. В твоём случае, так как у меня короткие волосы, он продлится минут тридцать, не больше, но тебе хватит времени выйти отсюда, не вызвав подозрений у твоей матери. Ох, если она узнает, нам обеим несдобровать.
Виктория так же обвязала свой язык и на глазах преобразилась в свою племянницу.
– М-м-м… – с довольным выражением протянула она, показывая жестами, что скрытый оттенок Риты очень приятный. Они обменялись одеждой и, выходя из уборной, тут же столкнулись с Екатериной.
– Чего вы тут застряли? Наша очередь уже подошла.
К счастью, голова Екатерины в тот момент была занята совсем другим, и она совершенно не заметила произошедшей подмены. Как только они зашли в кабинет, Рита в обличии своей тёти пулей бросилась на стоянку к машине, в которой ждала её Клеста.
Как и предупреждала Виктория, чары сразу рассеялись, когда Рита открыла рот. Сладкий привкус приобрел совершенно отвратительный, несъедобный вкус.
– Какая гадость! – пожаловалась она Клесте. – Будто железа поела.
– Даже и представить боюсь, каково тебе сейчас, – с сочувствием ответила Клеста. – Мы быстрее доберёмся до дома, если ты будешь верхом на мне.
– Ты уверена? – с опаской спросила Марго. – Нас могут увидеть.
– Не увидят. Забыла, что я голотон? Я сама решаю, когда показаться людям.
– Ты голотон лишь наполовину.
– Зато их силами и навыками не обделена, – горделиво заметила Клеста, грациозно выпрыгнув из открытого окна машины.
***
Не обнаружив друзей дома, Рита стала переживать, что опоздала и видение Клесты уже сбылось. Они кружили над лесом, подобно соколу, который выслеживает добычу, бесшумно паря в потоках ветра.
– Вызови видение ещё! Хоть о ком-нибудь из них! – потребовала Рита.
– Я не могу заглядывать в будущее, когда захочу. Это не так работает. Оно возникает во мне совершенно спонтанно и так же проходит.
– Нам нужно понять, где они сейчас находятся. Может, мы вообще не в том месте ищем. Надо было отправлять Вику, она бы их в два счёта нашла.
– Вон они! – заметив игрушки, воскликнула Клеста.
Всё случилось точно так же, как в том видении.
Маленькая черепашка выскользнула из рук Фарни и устремилась вниз. Клеста со скоростью молнии спустилась с неба и оказалась под Рори так, чтобы черепашка угодила прямо в руки к Маргарите. Свернувшись калачиком, Рори что-то без умолку шептала, она не сразу поняла, что уже всё закончилось, поэтому не решалась открыть глаза.
– Вы молодцы! Молодцы! – скандировали Фарни и Люси, когда Клеста приземлилась рядом с ними.
– Залезайте, – холодно скомандовала Марго. Фарни и Люси нерешительно вскарабкались по ремням седловины к Рите и сели позади неё.
– Рита, мы тебе всё объясним, – виноватым голосом сказала Люси.
– Какого лешего вы тут забыли?
– Мы ищем Рыка, он сбежал из дома. Потом Рори споткнулась и чуть не упала, ну а дальше ты уже знаешь, – стал торопливо объяснять Фарни.
– Почему он сбежал? – не могла понять Марго. – Он ничего не сказал вам?
– Нет, он был очень расстроен тем, что мы никуда не поедем, – всё ещё вздрагивая, говорила Рори.
– В последнем нашем разговоре он обмолвился, что в лесу нашёл речку. Думаю, он отправился к ней, – продолжал Фарни.
Рита сразу вспомнила, что в видении заметила, как Рык тонул в тот самый момент, когда Рори чуть не упала.
– Клеста, я знаю, где он! Лети что есть силы! – вцепившись в гриву амалира, приказала Рита.
Клеста без труда смогла найти нужное место, но маленького льва там не оказалось. Они всматривались в речную рябь и надеялись на то, что Рык всё-таки появится. Наконец до них долетел тоненький голосок, который молил о помощи. Голос доносился дальше, вниз по реке, где было сильное течение. Среди бурлящих волн виднелась перепуганная морда Рыка. Поток воды швырял его из стороны в сторону, то накрывал с головой, то подкидывал обратно вверх.
Клеста вцепилась в львенка могучими лапами и была готова вновь взмыть в вышину, но мощная волна ударила её прямо в бок, отшвырнув их на каменистый берег.
От удара Риту и её друзей выкинуло из седловины и разбросало по разным сторонам. Она даже не успела что-то предпринять, всё произошло так быстро, что даже бдительная Клеста не смогла вовремя отреагировать на это препятствие.
Амалир жалобно поскуливал и никак не мог подняться. Из её правой лапы торчал кусок острого камня, крыло было перебито, а бок – покарябан, будто не волна ударила её, а чья-то когтистая рука. Ей досталось больше всех, другие отделались сильным испугом, ушибами и ссадинами.
– Что это было?! – болтаясь на ветке, завопил львёнок.
– Нас ударила вода! – горланила во всю Рори. – Она ударила нас!
– Хватит уже, Рори, успокойся! – попыталась утихомирить её Люси. – А где Рита?
– Она разбилась, как зеркало! – подбегая к ним, твердил Фарни. – Разлетелась на мелкие осколки, я видел это своими глазами!
– Ты головой ударился, Фарни! – не поверила Люси. – Как она могла разбиться? Такого просто не может быть!
– Смотрите! – протянула Рори, указывая на странное явление, которое происходило недалеко от них.
Из недр земли стали вихрем подниматься сверкающие капли. Они были похожи на тысячи маленьких светлячков, которые можно увидеть ночью кружащими над поляной.
Из этого вихря вышла Рита, она выглядела очень странно и даже более того: незнакомо. Её рыжие волосы превратились в длинную траву и тянулись за ней шлейфом, кожа была бледная, а поверх – серый и зелёный мох. Всего от одного её прикосновения раны Клесты исчезли.
– Рита? Это ты? – с осторожностью спросила Люси, прижимаясь к Фарни и Рори.
Она ничего не ответила, а только устремила холодный взор на противоположный берег реки. На той стороне стоял мужчина, знакомый лишь Рите и её амалиру.
«Это он, Рита», – ощетинилась Клеста.
Худой мужчина не сводил взгляд с Маргариты и амулета, который пылал на её шее сиреневым пламенем. Он взмахнул руками, и бурлящая вода вновь попыталась подхватить Рыка и затащить его в холодную реку, но вопль Маргариты остановил воду.
– Да что же ты делаешь?! – кричал Фарни. Он был готов растерзать незнакомца, но разделяющая их река не давала ему этой возможности.
– Что тебе нужно? – произнесла девушка не своим голосом.
– Ты знаешь сама, – ответил неверный и приготовился метнуть в её сторону черную сферу. Темный шар не успел даже спрыгнуть с его ладони, как из земли выползли древесные корни и заключили мужчину в крепкие объятия.
– Неплохо, дорогая, ты стала сильнее после нашей последней встречи, – задыхаясь, протянул он. Рисунок на его ладони запылал оранжевым светом, и сдерживающие его корни в одно мгновение истлели и обернулись серым пеплом. – Но ты всё ещё слабее меня.
Чёрная сфера ударила Риту сильным разрядом в грудь и откинула её на несколько метров назад. Чары должны были навредить ей, но на теле Маргариты не появилось ни одного повреждения. На её лице моментально отразилась вся жестокость и злоба, которая переполняла её внутри.
– Фалма, – еле слышно шепнула она, и из её тела вырвалась мощная ударная волна, от которой земля вздрогнула и раскололась. Резкий грохот раскатился по округе, перепугав жителей города и обитателей леса. Казалось, что земля вот-вот выпрыгнет из-под ног и поглотит всё.
– Нам нужно уносить отсюда ноги! – закричала Рори, вцепившись в седловину.
Бурлящая река выстрелила из берегов, словно пробка из бутылки, и в один миг затопила большую часть дикого леса.
Маргарита сдерживала огромную водную стену, которая чуть не раздавила её друзей. Она пыталась вернуть реку в русло, но та, подобно капризному ребенку, сопротивлялась и давила на неё своей мощью всё сильнее.
Клеста понимала, что Рита не сможет усмирить разъярённую стихию. Всего в несколько прыжков она подлетела к Маргарите, крепко обхватила её лапами и взмыла в вышину.