Глава 11

На меня навалилась тоска. И я поехала разгонять её в Мурманск.

Люди-то обычно едут в Москву разгонять тоску. А я вот в Мурманск. Ибо, в силу некоторых обстоятельств, Москва мою тоску не только не разгоняет, а напротив, ещё и усугубляет.

А Мурманск… Мурманск – это тоже столица. Столица Заполярья. А ещё это город любви.

Здесь я когда-то тоже начинала новую жизнь. Здесь обрела друзей. И здесь когда-то, ещё в прошлой жизни, я была счастлива со своим будущим бывшим мужем. Который перелетел ради меня через весь земной шар аж с самой Австралии.

Какое чудесное было время! Он любил меня безмерно, носил на руках. Мы целовались с ним на мокрой от дождя скамейке посреди огромной деревянной лестницы, что на склоне улицы Буркова. А я пыталась учить его русскому языку. И надпись на указателе «Рыбный порт» он читал по слогам как «Пибней нопт». А я смеялась…

А зимой, во второй его приезд, мы вчетвером – он, я и двое моих друзей, катались на длинной фанере «паровозиком» с огромной, с трамплинами, ледяной горы. А я тогда ещё пневмонией недавно переболела и потому задыхалась сильно. Но было весело.

А как он, в моей крохотной комнатушке в общаге на Фестивальной, целовал мои руки и бормотал: «I'm so lucky to have you…»

Куда всё это ушло? Куда? Да, ничего вечного и постоянного в мире нет. Кроме памяти.

Та любовь умерла, но Мурманск-то остался. Он по-прежнему стоит на сопках у залива, по-прежнему сияет, залитый летним солнцем, по-прежнему под куполом северного сияния переливается в зимней полярной ночи своими волшебными огоньками…

В Мурманске я сняла на неделю квартиру на Северном проезде. В самой любимой моей части города, на самой высокой его точке. И, едва забросив вещи, пошла в центр гулять, а заодно и где-нибудь перекусить.

После серенького, сонного Оленегорска Мурманск казался мне огромным, ярким, красочным, динамичным. О, эта движуха большого города, за которой я так стосковалась! Люди, машины, троллейбусы, светофоры, неоновые вывески и рекламные щиты, витрины бутиков, гипермаркеты и простирающиеся на многие километры муравейники домов – вот, чего мне так не хватало всё это время…

Хотя нет, не только этого. Не только.

Человек – существо социальное, как ни крути. Более того – парное. Я истосковалась по любви, по отношениям. Которых официально у меня не было вот уже почти полгода, а по факту – и того больше. Ведь с мужем у нас практически не было никакой интимной жизни. Это был не брак, а самый настоящий монастырь…

Сколько молодая, здоровая женщина может прожить без секса? Год? Два? Три?

Но у меня даже в мыслях не было ему изменять. Я лезла к нему с этим делом, мне реально хотелось его – несмотря на то, что он был бессилен. У него банально не стояло, и в штанах был самый что ни на есть, как он выражался, jellyfish. Но, чёрт его знает – меня это возбуждало. И то, что он практически всегда уклонялся от своих супружеских обязанностей, делая сексуальную жизнь чем-то недостижимым, как несбыточная мечта – постоянно держало меня «на взводе». А это, видать, не полезно для женского организма. Может, апоплексия-то от этого и произошла, кто знает…

Съев бизнес-ланч в одном из центральных кафе, я направилась на Площадь Пяти Углов. Возле Азимут-отеля заприметила двоих симпатичных пацанов, которые громко переговаривались между собой на финском, и, открыв пиво, разбрызгали пену аж по всему асфальту.

«Ну, понятно – финны-свины, – тут же намётанным глазом определила я, – И это ещё только двенадцать часов дня… Интересно, как они вечером будут безобразничать… Познакомиться с ними, что ли…»

Я зашла вперёд них и, оглядываясь, убавила шаг. Они поймали мой невербальный сигнал.

– Cool weather, yeah? Do you speak English? – спросил меня, улыбаясь, один из пацанов.

– Oh yeah, – с готовностью отвечала я, – Are you from Finland, I suppose?

Завязался нехитрый разговор. Я уже вовсю предвкушала, как мы с этими финнами вечером побезобразничаем. Плохо только, что, как назло, я как раз только что нажралась харчо с луком, а жвачку купить как-то не догадалась. И это обстоятельство меня сильно парило.

– Oh well… Thanks for the company, – останавливаясь у входа в отель, сказали мне они, – We are going on business now. It was nice talking to you…

И вот так вот вежливенько меня слили. Очевидно, харчо с луком сыграло свою роль.

А может, и не только оно…

Загрузка...