Фамилия Гардон (Gardon) созвучна французскому слову garde – стражник. (Здесь и далее – прим. перев.).
Ф. Р. де Шатобриан. Замогильные записки. Здесь и далее цитируется в переводе О. Гринберг, В. Мильчиной.
В Бретани и Нормандии, традиционных регионах производства сидра, этот напиток принято пить из невысоких керамических чашек.
Фамилия Серпантен (Serpentin) происходит от французского слова serpent – змея.
Об этом деле рассказано в романе Фред Варгас «Уйди скорей и не спеши обратно».