Весь оставшийся срок своей беременности Джейн провела, любуясь красотами Гаттарийской природы и с радостью пользуясь её щедрыми дарами. Море здесь оставалось тёплым до самой зимы, и она приходила на пляж каждый день, проводя там по нескольку часов утром и вечером. С собой женщина брала любимый нетбук, ей нравилось вести свой веб-блог прямо на природе.
Однажды, когда она слушала шум прибоя, прикрыв от удовольствия глаза, и вдыхала воздух, насыщенный терпким ароматом океана, до слуха её донеслась вдруг манящая современная музыка. Женщина открыла глаза. Муж её, отдыхающий рядом, тоже заинтересовался и повернул голову туда, откуда исходил звук.
– Тут что, дискотека где-нибудь? – спросил он у жены.
Та лишь пожала плечами в ответ. Любопытство не оставляло Паркеров, и поднявшись с песка, они пошли вдоль берега океана. Музыка становилась всё громче. Наконец, обогнув каменистый тяж, Джейн и Роберт увидели группу детей, исполняющих танец.
– Это же дети из новой школы! – воскликнула Джейн, вспомнив лучезарное утро на пришкольном дворе.
Талантливые ребята снова танцевали под открытым небом, теперь уже прямо на побережье, где лесная полоса граничила с пляжем. Директор Кастанеда прохаживался перед ними, направляя и подбадривая. Мелодия звучала в этот раз нежнее и прозрачнее, и крики морских птиц вливались в её звуки, будто бы тоже были частью аудиофайла. «Синхронность у них и вправду армейская», – невольно подметила Джейн, вспомнив слова миссис Дункан о том, что детей готовят в солдаты. Когда танец был окончен, преподаватель подошёл к высокому дереву, растущему рядом, и коснулся рукою ствола.
– Теперь будем тренировать прыжки в высоту, – скомандовал он ребятам.
Дети тут же, не толпясь и не толкаясь, выстроились в очередь.
– Забираться прыжками. Если не получается, можно ухватиться рукой, но не залезать по стволу, понятно?
– Да, учитель! – дружно отозвались ребята.
– Он издевается над ними! – шепнул тут Роберт на ухо жене. – Посмотри на это дерево: до самой нижней ветки не меньше двух метров высоты! Как может школьник запрыгнуть на высоту двух метров? Это задание для олимпийских спортсменов, а не для детей!
Но он сразу замолчал, увидев, как маленькая девочка, не старше второго класса на вид, присев и оттолкнувшись худенькими ножками от земли, каким-то непостижимым образом достала до нижней ветки.
– Молодец, Сара! Давай, – подбодрил её Кастанеда, – не останавливайся!
Девочка ухватилась за ветку ручонкой, попыталась несколько раз подтянуться, но быстро обессилела и спрыгнула обратно.
– Это потому что ты остановила движение, когда схватилась за ветку, – разъяснил ей учитель. – Нужно передавать дальше тот импульс, который ты создаёшь, отталкиваясь от земли. Давай-ка, попробуй ты, Джасти, – он подвёл к дереву мальчишку, стоявшего следующим в очереди.
Супруги с глубоким изумлением наблюдали за тем, как тренируются местные ребята. Их движения казались невероятными. Вот, простой, вроде бы, мальчик, оттолкнувшись и ухватившись рукой за ветку, умудрился сделать пол-оборота в воздухе и запрыгнул на неё сверху! Вдруг он оступился и едва не полетел вниз – но не успела Джейн вскрикнуть от испуга, как парнишка повис на согнутых в коленях ногах.
– Хорошо, Джастин, почти получилось, – похвалил его директор. – Тебе нужно развивать точность движений.
Гимнастические шедевры старших ребят и вовсе навевали образы из фантастических фильмов о сверхчеловеке. Когда один из них, лет двенадцати на вид, с силой оттолкнувшись от земли, сразу оказался на нижней ветке, а потом точно так же принялся скакать по дереву, забираясь всё выше, Роберт даже присвистнул от удивления. Вдруг мальчик споткнулся, похоже, наступив на слишком тонкую для своего веса ветку. Она обломилась под его ногой, и у Джейн снова замерло в груди сердце от мысли, что он может сейчас прямо на её глазах сделаться инвалидом. Но мальчишка только повис, зацепившись рукой за сучок, и даже не ударился при падении ни об одну ветвь.
– Достаточно, Бен! Спускайся! – крикнул ему снизу Кастанеда.
Повинуясь его команде, подросток быстро вернулся на землю. Поникшее лицо его омрачилось досадой.
– Ты у нас ветеран, – обратился к нему Кастанеда. – Но всё ещё плохо контролируешь свою силу. Когда забираешься высоко, ветки становятся тоньше, и тебе надо немного придерживать свой вес, когда запрыгиваешь на них. Тренируйся соизмерять силу с прочностью предмета, к которому прикладываешь её. А помимо этого, ты превосходно владеешь своим телом. Научись лучше чувствовать предметы, с которыми вступаешь во взаимодействие.
Мальчик отвернулся, раздражённо фыркнув. Было заметно, что слова директора его совсем не успокоили.
Когда дети закончили упражняться с деревом, солнце уже садилось. Джейн была уверена, что сейчас занятие закончится, и они разбредутся по домам, но вместо этого ребята затеяли борьбу.
– Как много они занимаются… И даже борьбой, – печально отметила Джейн, снова вспомнив предостережение соседки.
Увлёкшись наблюдением за детишками, она упустила из виду мужа. Внезапно он вновь оказался в поле её зрения, приближаясь к ребятам.
– Эй, ребятишки! – крикнул он им, подойдя на расстояние нескольких метров. – Не хотите помериться силой? Ну, кто на меня?
Как по команде, ребята подняли на него взгляды. От них отделился тот самый паренёк, показавший один из лучших результатов в прыжках по дереву. Директор Кастанеда стоял позади и наблюдал, не вмешиваясь.
– Роберт, не дурачься! – крикнула мужу Джейн. – Ты ведь служил и проходил спецподготовку! Может, у них хорошо получается прыгать, но это всего лишь дети.
– Не волнуйся, милая. Я их не покалечу! – рассмеялся в ответ мужчина.
Выступивший вперёд подросток оценивающе окинул его взглядом из-под чёлки тёмных, ровно подстриженных волос.
– Я буду нападать всерьёз, – предупредил он соперника. – Не обижайтесь, мистер.
Роберт хотел было посмеяться, но вдруг парень буквально исчез из поля его зрения. Настроенный на неуклюжую возню с ребёнком, мужчина не понял сперва, что с ним произошло. Он лишь почувствовал, как что-то стремительное набросилось на него сзади, ударило по ногам и, повалив, прижало к земле. Кое-как вывернув на бок голову, чтобы песок не мешал дышать, он посмотрел через плечо и увидел мальчишку. Подросток держал его мускулистое тело, прижав к земле и больно заломив за спину правую руку. Чудовищная сила, которую почувствовал на себе Роберт, резко контрастировала с размерами и телосложением его противника. На лице мальчишки отражалась холодная решимость. Он заломил руку мужчины ещё сильнее, и тот невольно застонал от боли.
– Бенджамин! Довольно! – раздался тут окрик сзади.
К ним размашистым шагом приближался директор Кастанеда. Лицо его было сурово.
– Сколько раз я должен повторять тебе, что нужно рассчитывать силу?! – отчитал он ученика. – Или ты всерьёз собрался сломать руку случайному прохожему?
Мальчик покорно отпустил поверженного противника и отступил на шаг. Того всё ещё трясло после неожиданной атаки. Беременная женщина подбежала и обняла его сзади.
– Чу… чудовище… – невольно пробормотал он, со страхом глядя на подростка.
– Ты слышал? – обратился к тому Кастанеда. – Чудовище. Так называют того, кто не желает контролировать силу, которой обладает, и вместо этого сила контролирует его. Разве ты хотел оставить о себе подобное первое впечатление, Бенджамин?
Мальчик стоял, виновато опустив голову. Густая чёлка скрывала от наблюдателя его глаза. Наконец он подошёл к Роберту и протянул ему руку.
– Извините. Я увлёкся…
– Э… Ничего. И ты меня извини, что обозвал чудовищем, – ответил мужчина, поднявшись. – Ты сильный.
– М… Спасибо, – натянуто поблагодарил его парень.
– Да, мальчик мой, – удовлетворённо кивнул Кастанеда, положив руку ему на плечо. – Ты не чудовище. Ты сильный человек, способный защищать свою семью, друзей… свою Родину. Запомни это. Ты – Человек.
– Да, учитель.
– Извините, – несмело заговорила Джейн, – что это за дети? Понимаете, мой муж проходил военную подготовку… Как такое возможно? Откуда у ребёнка такие способности?
– Это здешние.
Скомандовав ребятам продолжать тренировку, директор повернулся к приезжим.
– Все они родились здесь, на полуострове. Вы здесь недавно? Должно быть, вы ещё не знаете… На этом полуострове рождаются необычные дети.
«То же самое сказал врач, – вспомнила Джейн, – когда приходил ко мне домой. Значит, те слухи из Интернета – правда?..» Она вспомнила, как ещё только собираясь купить здесь жильё, наткнулась на статьи в интернете о детях со сверхъестественными способностями. Но тогда ещё Джейн сомневалась, можно ли подобному верить.
– Они обладают расширенными возможностями, как вы, должно быть, уже заметили, – продолжал Кастанеда тем временем. – Так или иначе, они будут стремиться использовать эту силу. Наша задача, как наставников, – направить её в нужное русло. Показать ребятам верный путь для самореализации сейчас. Тогда они не собьются с него в дальнейшем и вырастут достойными людьми. Вы понимаете, о чём я говорю?
Он посмотрел женщине в глаза, и та невольно опустила взгляд в землю, смутившись от его решимости.
– Вы говорили, защищать Родину… – произнесла она печально. – Значит, этих детей сделают солдатами? До меня дошёл слух… Вы тренируете их для этого?
Брови Кастанеды сошлись на переносице, губы плотно сжались на мгновение.
– Нет! – твёрдо произнёс он. – Я намереваюсь избежать этого. Используя все возможности.
О Гаттарии. Из блога Джейн
«Я расскажу вам о земле столь плодородной, что более сочных плодов вы не найдёте нигде на свете. О земле столь девственно-прекрасной, что нигде на свете не увидеть такой яркой зелени и такого буйства цветов, раскрывающих свои бутоны при свете солнца и луны. О земле, где электричество разлито в воздухе, и его можно ощутить всем телом. Где электричество и магнетизм имеют запах… Где индеец, закалённый в суровых джунглях, заболеет и зачахнет, а тщедушный человек цивилизации расцветёт и породит невиданных детей. Ибо дети той земли – есть символ возрождения забытой мощи естества человеческой расы. Всё это – о полуострове Гаттария.
Дельтапланеристы говорят, что пролетая вдоль побережья, можно заметить, как воды недалеко от берегов Гаттарии испускают местами слабое сиреневое свечение. Что это? Оптический обман? Никто не знает. Есть лишь легенды…
Если ехать в сторону полуострова, подмечая окрестную флору, можно заметить, как вдруг листья растений становятся необычно крупными и насыщенными зеленью. Что это? Тоже обман? Чтобы выяснить это, я засушила в гербарий побег растения, срезанный на материке, и растение того же вида – с полуострова. При взгляде на эти образцы создаётся впечатление, что это два совершенно разных растения, или же перед нами какой-то гипертрофированный мутант. Гаттарийское растение имеет гораздо более крупные и ярко окрашенные листья и цветки.
Животные здесь ведут себя по ночам странно. Однажды я возвращалась домой поздно, при полной луне. Лунный свет был таким ярким, что грани домов, на которые он падал, освещались, как днём. Повсюду цвели цветы, и они словно светились в темноте, отражая этот мистический свет. Мне казалось, будто я попала на другую планету или в параллельный мир. И вдруг тишину прорезал протяжный вой. Я вздрогнула и оглянулась: вой доносился из леса, наверное, это был волк. Слышала, они по сей день водятся в местных лесах… Но вот, песню подхватила какая-то городская собака. И ещё одна… И ещё… Я увидела, как из дома, рядом с которым я остановилась, оцепенев от мистики происходящего, выбежал пёс. Он поднял морду к небу и завыл. Весь посёлок наполнился хором собачьих голосов, а из леса им вторили дикие звери. Воздух был полон воем и лунным светом, он будто сгустился и стал осязаемым… Могу поклясться, что нигде на земном шаре больше не бывает таких ночей.
Электричество присутствует в воздухе… Сперва я пеняла на свежесть морского бриза. Но этот оттенок запаха особенный. Он необыкновенно ясно ощущается в грозу. Когда я гуляла после грозы вдоль дороги, где стоят электрические вышки, мне даже послышался треск искр. Я подошла ближе к высоковольтной вышке: меня привлекло странное движение воздуха под ней. Пространство как будто мерцало и колебалось… Пейзаж позади вышки казался размытым, словно я смотрела через облако пара. Я назвала это явление «пеленой». Ещё не раз я видела подобное, особенно когда воздух был напоен влагой.
Природа Гаттарии совершенна и девственно чиста. Находясь здесь, забываешь, в каком веке живёшь, будто снова вернувшись в первозданные джунгли, обитель наших диких предков… И это притом, что под рукой у вас – мобильная связь и Wi-Fi.
Вода в океане у берегов полуострова кристально чиста и прозрачна. Каждая водоросль, каждый камушек и моллюск виден на дне сквозь её двухметровую толщу. Я ныряла, и могла разглядеть каждую проплывающую среди кораллов рыбку. У берегов Гаттарии водятся самые привередливые обитатели моря! Да не просто водятся – процветают! Рыбы ходят большими косяками и достигают крупных размеров. Странно, действительно странно, что тут до сих пор не организовано никаких рыболовных промыслов: я встречала только отдельных рыбаков, занимающихся рыбалкой ради спортивного интереса»
«Пророчество шамана.
Однажды в посёлок на ежегодное празднование решили пригласить индейского шамана. Нам с мужем было поручено почётное дело – привезти шамана на своей машине. Конечно, он не был дикарём из джунглей. Хорошо знакомый с цивилизованным миром, индеец этот в том числе неплохо говорил по-английски. Он обещал показать на празднике некоторые обряды своего племени и рассказать об их обычаях.
По дороге мы расспросили его о молодости, и он немало заинтересовал нас рассказами. Но когда автомобиль подъезжал к полуострову, он вдруг замолчал и прислушался.
– Что это за шум? – спросил он.
– Какой шум?
Мы с мужем не понимали, о чём он говорит. Шаман схватился за голову и воскликнул:
– У меня в голове звенит!
– Что с вами? Вам плохо?
Роберт приоткрыл окно, и в машину хлынул аромат морского бриза: мы уже ехали по перешейку плато, и внизу расстилался бескрайний океан. Вдохнув воздух, шаман вдруг выпучил глаза и забился, словно в припадке.
– О, боги! Боги! Пощадите меня!.. Остановите машину! Я не могу здесь находиться!
Он стенал, бормотал и закатывал глаза. Язык его путался, переходя с английского на его родной, туземный, и обратно. Как только мы остановились и открыли дверь, шаман сразу же выскочил и побежал обратно, к материку. Мы даже подивились его прыти, всё-таки человек немолодой. Я тогда сразу пошла за ним, а Роберт замешкался с машиной. Шаман бежал впереди меня, и всё бормотал, вздымал руки к небу и потрясал ими. На седьмом месяце беременности бегун из меня вышел неважный, и я скоро отстала от него. Только там, где полуостров впадает в материк, и начинается пустынный ландшафт прерии с редколесьем, я снова увидела индейца. Он сидел в кустах и дрожал, когда я наконец оказалась рядом. Тут как раз подоспел и Роберт.
– Что с вами случилось? – недоумевали мы. – Почему вы убежали? Разве мы не едем на праздник?
– Нет! Всё отменяется, – дрожащим голосом произнёс шаман. – Я прогневал духов, ступив на эту землю. Никогда больше ноги моей не будет на вашем полуострове!
– Но почему?..
Шаман всё бормотал, будто не слушая наших вопросов.
– Матрианы были правы! О боги! Я почувствовал это! Я ощутил гнев духов: этот воздух, эта земля – не для таких, как я… Это священная земля, запретная для простых смертных! Как посмел я осквернить своим вторжением святилище богов! О горе, о беда! – он снова принялся бормотать по-своему.
– Прошу вас, успокойтесь. Объясните нам, кто такие матрианы?
Я задала конкретный вопрос, не особо надеясь, однако, что находящийся в бреду индеец меня услышит. Но он всё же обратил на меня внимание.
– Матрианы?.. Наше племя презирало их! Мы не хотели иметь с ними ничего общего, вот почему не прислушались к их легендам. Но матрианы оказались правы! Они познали волю великих духов земли и неба! – он прикрыл глаза и монотонно, нараспев, заговорил. – Земли полуострова изобильны и плодородны, но горе тому, кто решится ступить на них, ради охоты ли, или ради пристанища! Поселившийся на священной земле не уйдёт от гнева духов-защитников, осквернивший её да будет наказан болезнью и немощью, и погибель не минует его! Но если окажется странник Избранным – то не умрёт! И не только проклятие стороной обойдёт его – но получит он силу великую, и знание гармонии неба и земли наполнит его. И будет ему имя – эльксАрим. Всё так! Всё правда, их легенды не врут!
– Постойте, – прервал его Роберт, – ведь там, на полуострове – уже не девственные джунгли. Там живут люди, такие же, как мы с вами…
Индеец взял его за руку и покачал головой.
– Ты! – он ткнул пальцем ему в грудь, а потом показал на меня и в сторону полуострова. – Ты! И они. Вы – Избранные!
Мой муж усмехнулся.
– Прямо целый посёлок – и все избранные!
Но шаман оставался серьёзен, не реагируя на его насмешку. Он лишь утвердительно покачал головой.
– Да! Все вы – избранные.
– Тогда как же сила, которую мы должны получить? – продолжал смеяться Роберт. – Что-то я её пока не чувствую.
– Ваши дети, – шаман указал на мой живот. – Они унаследуют землю Гаттарии, получат силу и станут эльксаримами, как и сказано в легенде. Священная земля принадлежит вашим детям!
Всю обратную дорогу до города, пока отвозили шамана, мы молчали. Муж мой не придал никакого значения его словам. Когда мы вернулись, он сказал, что шаман несёт околесицу, и что на празднике, пожалуй, будет веселее без него. Но теперь я вспоминаю о том, какими способностями обладают дети полуострова Гаттария, свидетелями которых я стала сама – и слова шамана кажутся мне пророческими».