XIII
Во всем творящемся со мной безумии было больше ясности, чем в наших с герцогом отношениях. После случая с учителем Райли мне казалось, между нами установился мир. Герцог все еще подозревал меня, но уже не так агрессивно, а я меньше злилась из-за необоснованных обвинений.
Но утром, во время подготовки к обеду с королевой, он будто забыл о нашем перемирии.
Герцог выглядел мрачным. Со вторым принцем он неплохо ладил, даже собирался сделать его королем. Но с королевой, очевидно, у него были непростые отношения. И необходимость провести время в ее обществе его тяготила.
Уже в карете, устав любоваться его угрюмым лицом, я предложила:
– Можем никуда не ехать.
– Что?
– Скажем, что мне стало плохо и я не смогла встать с постели, а вы, как мой жених, так за меня переживали, что забыли обо всем на свете.
– Хочешь, чтобы тебя считали болезненной и слабой, а меня безответственным дураком?
Я хотела, чтобы этот день не стал для меня очередным испытанием, но какой смысл говорить об этому кому-то вроде герцога?
– Роза…
– Ммм?
– Как меня зовут?
Я опешила.
– Что?
– Мое имя.
– А… арон, – произнесла я, чувствуя какой-то подвох.
Он улыбнулся.
– Хорошо, что ты запомнила. Теперь, постарайся звать меня по имени, и забудьте об уважительном обращении. В нашей семье между супругами это не практикуется.
– Но мы не супруги.
– Ты моя невеста. Этого достаточно.
У меня почему-то появилось ощущение, что он так мстит мне за предложение никуда не ехать, но герцог казался очень серьезным.
– Насколько я знаю, с Грейс вы до этого уже дошли.
– Да. Но ваша сестра мне нравится, а вы нет.
– Об этом, в светском обществе лучше не упоминать. – невозмутимо ответил он.
Дорога до дворца прошла в мучительном натаскивании меня правильно обращаться к герцогу.
Я должна была поддерживать с ним беседу, непременно начиная каждую фразу с его имени. Под конец я чувствовала себя совершенно обессиленной и не представляла, как продержусь целый обед.
Фелиция, с которой мы столкнулись в коридорах дворца, выглядела не лучше меня. Словно, по дороге сюда ее тоже заставляли что-то заучивать.
Я улыбнулась ей, она вяло кивнула мне. Второй принц, стоявший рядом с ней, просто сиял. У меня даже появилось подозрение, что он на самом деле энергетический вампир и Фелиция выглядит такой изможденной потому, что он высосал из нее все силы.
У нас не было возможности перекинуться и парой слов, поэтому мне оставалось лишь гадать верны мои подозрения или Фелиция просто не выспалась. Впрочем, сомнений в том, что второй принц в любом случае виновник ее болезненного вида, у меня не было.
Мы прибыли последними, потому наше ожидание оказалось совершенно незначительным. Довольно скоро всех собравшихся аристократов проводили в большую, просторную столовую. В самом центре стоял уже сервированный стол.
Семь из девяти свободных мест были быстро заняты. Так сложилась судьба, что я оказалась как раз напротив Фелиции. Мы понимающе друг другу улыбнулись.
Королева пригласила на обед всех своих детей, проигнорировав Брину и ее брата.