Бэмс.
Бэмс.
Бэмс.
Я снова долбанул футбольным мячом в стену своей комнаты, на этот раз чуть сильнее. Ещё пара минут – и всё получится.
Бэмс.
Бэмс.
Кухонная дверь распахнулась.
– Лю-у-у-у-ук! Дом – не место для футбола! – завопила мама.
По дому пошло гулять эхо захлопнувшейся двери.
Тыц.
Тыц.
Тыц.
– Люк! Я серьёзно! ПРЕ-КРА-ТИ!
Ну, пора.
Я прогрохотал вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и сунул голову в кухню. Мама с папой сидели за столом, склонив головы к ноутбуку и едва слышно перешёптываясь. В последнее время так бывало каждый вечер. И за этим определённо что-то стояло.
– Ничего, если я чуток прошвырнусь?
– Куда это? – Глаза, всё ещё сердитые, подняла только мама.
– К Финну, за домашкой, – невнятно пробормотал я.
– Ладно, иди. Хоть посидим немного в тишине.
Бинго.
И я умчался, пока она не передумала.
– Привет, девчонки. – У школьных ворот возникла Эмили с Пабло на буксире.
– А она что тут делает? – рявкнул Финн.
– Да брось, чувак! Она может помочь! – засуетился Пабло.
Эмили беззвучно прошептала ему «спасибо» – нарочито медленно, как в слоу-моушне.
– Не строй из себя недоумка, Финн. Ты прекрасно знаешь, что я по всем предметам топчик, – безапелляционно заявила она.
Финн с некоторым беспокойством взглянул на меня.
– О да, девчонка просто гений, – подтвердил я сквозь смех.
– Думаю, ты хотел сказать «вундеркинд», Люк. – И она, ухмыляясь, закрутила волосы на макушке в пучок.
По правде сказать, я был рад приходу Эмили. Да, временами она кажется чересчур умной – почти такой же умной, как Коби, – но и хватки ей не занимать. Что ещё более важно, она – двоюродная сестра Финна, то есть, в отличие от нас, знает, как на него надавить. Плюсу неё красный пояс по дзюдо. Как говорится, аргументов более чем достаточно.
– Ну и? – спросила она, в упор глядя на Финна.
– Это серьёзный бизнес, Эм. У нас военный совет, а не быстрые свиданки для молокососов, понимаешь? – кивнул Финн в сторону Пабло.
– Хм. А Кэтс Макмахон здесь почему-то нет, Финн. – Оглядев собравшихся, Эмили потянулась за телефоном. – Сейчас напишу ей, расскажу про ваше сборище. Думаю, она о-о-очень расстроится, что её не пригласили.
– Ты не посмеешь… – прищурился Финн.
– О, ещё как посмею. Катерина ведь наверняка не одобрит вашей затеи? Уж она быстро покажет, кто в доме хозяйка. Может, наконец отошьёт тебя? Или скормит своему жеребцу? – Эмили, уперев руки в боки, и не думала сдаваться.
Я ухмыльнулся. Похоже, Эмили и правда знала, как надавить на Финна.
– Напомни-ка мне, Финни, вы сейчас вместе или как? – прощебетала она, подражая говорку Катерины. Даже губки так же надула.
– Эм! – рявкнул Финн.
– Вместе. Финн вчера покупал ей куриную шаурму, – наябедничал Гейб, подняв забрало своего шлема.
Эмили хихикнула.
– Вот мы тебя и поймали, транжира.
– Шаурму-у? – присвистнул я. – Просто сорит деньгами.
Финн, протянув руку, захлопнул Гейбу забрало, но Эмили тотчас же помахала телефоном у брата перед носом.
– Так что?
– Ладно, – Финн раздражённо стиснул зубы. – Можешь остаться, Эм.
– И что я получу за молчание, Финни? – ехидно поинтересовалась она.
Финн вздохнул.
– Небольшой процент. Как Пабло и Гейб.
Ух ты, снова кручёная подача. Я взглянул на Финна. И с кем ещё он собирался разделить нашу прибыль?
– Ребята, давайте уже серьёзно, мне скоро домой пора, – нетерпеливо перебил Коби, поглядывая на часы.
– Коби прав, – важно кивнул Финн. – Погнали.
Мы двинулись вслед за ним на парковку, потом, перепрыгнув через низкую ограду, нырнули в узкий тупичок, идущий параллельно улице.
Финн остановился у ржавой металлической двери. Повозившись с замком, он пнул дверь – типа, крутой.
– Заходите, только быстро. Это один из маминых магазинчиков. Уже целую вечность пустует.
– Ты опять спёр ключи?
Мама Финна работала агентом по недвижимости и постоянно оставляла по всему дому целые связки.
– Позаимствовал, Люк, позаимствовал.
– Фу-у, ну и вонища… – наморщила нос Эмили.
– Тихо! – прошипел Финн, буквально заталкивая её внутрь.
Прикрыв за нами дверь, он достал фонарик.
– Однако, – пробормотал я, осматриваясь. Стены до самого потолка оказались выложены белой кафельной плиткой. Всё вокруг – прилавки, столы, стеллажи – было сделано из нержавейки и покрыто густой зелёной пылью, подозрительно смахивавшей на плесень. И, что самое неприятное, мои подошвы непрерывно липли к полу.
– Тут вроде как мясная лавка была, – буркнул Финн, направив луч света в затянутый паутиной потолок.
– Что ж, это объясняет запах, – поёжилась Эмили.
– Найдите себе на что сесть. – Сам Финн, разумеется, схватил единственный в помещении стул.
– Ребята, хотите по гамбургеру? – Гейб выскочил из-за угла в резиновых перчатках и грязном фартуке в чёрно-белую полоску. И тут же бросился обниматься с Эмили.
– Отвали! – взвизгнула она. – Он, небось, заразный!
– Блин, Гейб, прекрати или выметайся, – воскликнул Финн, срывая с него фартук. – И сними этот чёртов шлем.
Гейб уселся на стол.
– Ну что ж, начнём вечеринку. – Финн встал и откашлялся: ни дать ни взять президент Соединённых Штатов, готовый вступить в должность. Я проглотил смешок и отвернулся, встретившись взглядом с Эмили. «Вот болван», – вертелось у нас обоих на языке.
– Э-э… В общем, я созвал вас здесь сегодня на первое официальное собрание пайщиков Банка ФФП…
Кто-то хихикнул.
– Банк ФФП официально открыт, – продолжал Финн, сделав вид, что не слышал. – Итак, первое: за пределами этих стен никому ни слова. В смысле, всё остаётся между шестью присутствующими здесь людьми.
Он строго оглядел собравшихся. Мы с Эмили и Коби кивнули.
– Гейб, ты слышал? Отложи свой долбаный телефон!
– Ага, всё круто, Финни, – пробурчал Гейб, не отрываясь от экрана. Чёртов гик.
Я не очень понимал, зачем нам этот балласт. Но Финн заверил меня, что особенности телосложения Гейба и его склонность к агрессии на каком-то этапе могут нам пригодиться. Правда, я надеялся, что нужды в этом не будет.
– Пабло? – спросил Финн.
– Конечно-конечно, – засуетился Пабло. – Рот на замок, никому ни слова.
От последнего замечания Эмили аж скрутило.
Зачем нам Пабло, я не спрашивал. Подкинуть деньжат Пабло не мог. Зато приводил девушек. Именно по этой причине в банде его встретили с распростёртыми объятиями.
Когда я снова вернулся к действительности, Финн всё ещё распинался о том, как важно молчать. Пора было наконец переходить к сути.
– Как там дела со Спиди? – я нарочно прервал его на полуслове.
– Пока платит по счетам, верно, Коби?
Коби кивнул.
– Одиннадцать евро на этой неделе, столько же на прошлой. И неделя осталась.
Не так уж и плохо.
– А где он деньги берёт? На диету сел?
– Подработку нашёл. Моет машины у двоюродного брата в гараже, – вмешалась Эмили.
Такой расклад стал для меня новостью: я и представить себе не мог, что Спиди способен работать. Казалось, что непрерывный поток еды ему любезно обеспечивают ма и па.
– Ага. Потому мы и дали ему ссуду. Стабильный доход, – солидно произнёс Коби. – В нашем кругу это называется «надёжными инвестициями».
– Ты опять проглотил толковый словарь? – переспросил я.
– Не-а, я теперь дружу с «Википедией», – ухмыльнулся он. – Помните: только надёжные инвестиции. Никаких рисков. Мы не даём наличных тому, кто не сможет их вернуть.
Порывшись в сумке, Коби достал пачку разноцветных стикеров и ручку, криво накорябал на верхнем «НАДЁЖНЫЕ» и прилепил его на стену.
– Ага… Как Эми Кэхилл, – подмигнул Финн.
Эми Кэхилл – это основной защитник и капитан девичьей команды по регби. Просто танк.
– Да уж. Не завидую бедняжке, которая встретится с ней лицом к лицу на поле, – кивнул я.
– Или как ваши с Кэтс отношения, а? – бросила Эмили Финну, сцепив пальцы.
– Очень смешно, – Финн в ответ накинул ей на голову грязный фартук и ткнул в меня. – Как Люк натанцполе!
Все расхохотались, а Финн вскочил и принялся ковылять взад-вперёд, не поднимая ног, будто зомби. Гейб вдруг тоже оторвался от телефона и присоединился к нему, дико размахивая руками, словно боясь упасть.
– Да ладно, я не так уж и плох, – проворчал я.
– Люки, ты круче всех! Реально отжигаешь!
– Ему… гм… просто нужна практика, – поддержала меня Эмили.
– Эй, может, продолжим? – вмешался Коби, нетерпеливо постучав по запястью.
Когда все угомонились, я наконец задал свой вопрос на миллион. Хотя ответ уже знал: он был написан на самодовольной физиономии Финна. Очень крупными буквами.
– Итак, каков вердикт? Продолжаем?
– Чертовски точно! – выпалил Финн.
Я взглянул на Коби, поскольку хотел услышать более беспристрастное мнение. Он колебался. Я прищурился, пригляделся получше: нет, точно колебался. Но потом всё-таки кивнул.
– Ладно, Люк, на этом и правда можно подзаработать. Прибыль будет расти. Лишь бы суммы оставались небольшими. Небольшие суммы, пара-тройка недель. Никаких гигантских ссуд или долгосрочных обязательств.
– Хорошая мысль, Коб, – кивнул я. – Звучит вполне разумно.
– Стало быть, договорились: суммы будут небольшими… – повторил Коби, поглядывая на Финна.
– Как его мозги. – Финн дёрнул Гейба за ухо.
– Да уж точно НЕ как твоё эго, – поморщилась Эмили.
– И НЕ как твои ступни, – парировал Финн.
Мы все посмотрели на ступни Эмили. Те определённо выглядели крупноватыми для девчонки.
– Ха-ха-ха. Как раз сгодятся, чтобы дать тебе пинка, Фитцпатрик.
– …а кредиты – краткосрочными, – продолжал Коби. – Как…гм… как…
– Как память Гейба. – Финн закатил глаза.
– Как твоя знаменитая карьера в модельном бизнесе, а, Финн? – перебил я, напомнив всем, что в возрасте пяти лет Финн разок позировал для каталога детской одежды.
– Ой, он же до сих пор представляется «бывшей моделью»! – Эмили жеманно прижала руки к груди. – Ведь правда, Финн? «Занят в модной индустри-и-и…»
Ребята так и покатились со смеху – кроме Пабло, который, похоже, ничего не понял.
– Или как голевая серия Люка в прошлом сезоне, – ответил Финн, хлопнув меня по спине.
– Очень смешно. – Я показал ему язык.
Впрочем, он не соврал. Я в прошлом сезоне был не в форме и крайне редко видел, как колышется сетка. Но потом всё лето тренировался и забил в первом же матче.
– Ещё раз: небольшие… – устало начал Коби.
– …и краткосрочные, – подхватила Эмили.
На стене появились новые стикеры.
У меня в кармане уже в который раз завибрировал телефон. Три пропущенных от мамы. И одна недовольная эсэмэска с вопросом, где я.
И я понял, что сержусь. Что мы попусту тратим время. У нас ведь даже плана нормального нет.
– Блин, да кто, чёрт возьми, будет брать эти кредиты? – выкрикнул я. – Серьёзно, ребят!
– Ну, Спиди по-прежнему нужны деньги, чтобы расплатиться с Толстой Пег. Он считает, что мойкой машин отработает, – заявил Финн.
– Да где вы видели банк с одним паршивым клиентом?!! – упорствовал я. – Это не банк, а кучка четырнадцатилеток, играющих в дочки-матери.
Гейб, к этому моменту уже валявшийся на полу, громко фыркнул, хотя я не понял, что послужило тому причиной: мои слова или какой-то момент в игре.
– Может, поспрашиваем в футбольной команде?
– Ага, по крайней мере, их мы знаем, – поддержал Коби.
– А ты что думаешь, Финн? – спросил я. Что-то он примолк, на него не похоже.
– Ну… – тот замялся. – А почему бы не прогнать волну и не развесить объявления?
В этом весь Финн. Вечно бежит впереди паровоза.
– Сдурел? Над нами вся школа ржать будет!
– Нет, – решительно покачал головой Коби. – Работаем только с теми, кого знаем.
Он на секунду задумался, потом написал на стикере «ЧУЖИХ НЕ БЕРЁМ» и прилепил его к стене. Коби вообще из тех, кто всегда занят делом. Тихий, но здравомыслящий. И чертовски умный. Он справится.
– Вот, точно. Не станем мы раздавать наши деньги каждому встречному бездельнику, – заявил я и принялся пересматриватьстикеры.
– Ладно, парни, успокойтесь, я уже понял, – хмуро пробурчал Финн.
– На тех же условиях, что и кредит Спиди? – спросил Коби, на сей раз поглядывая в мою сторону.
– «На тех же условиях»… Да ты себя послушай, мистер Финансовый контролёр!
Похоже, мы крепко его задели.
– Именно, – кивнул я, игнорируя Финна.
– То есть? – переспросила Эмили.
– Кредит даётся под десять процентов от суммы. И три евро в неделю за просрочку, – ответил Коби, протягивая руку к очередному стикеру.
Вдруг Гейб вскочил и бросил мне две смятые банкноты по двадцать евро.
– Держи!
– Это ещё что? – нахмурился я.
– Мой недельный заработок. Я для команды по хёрлингу[1] форму в стирку взял.
– И зачем они мне?
Гейб встал по стойке смирно и глубоко вдохнул.
– Ребята, у меня объявление. Я хочу, чтобы вы хранили у себя мою зарплату.
– Ха, – фыркнул Финн. – Какую ещё зарплату? Ну-ка, сколько раз на этой неделе я за тебя платил? Три? Четыре?
Гейб невозмутимо указал на деньги.
– Это мой первый вклад. Вы же его примете, правда?
– Небось, и ставочку для своих? – Финн хлопнул Гейба по плечу. – Не в мою вахту, чувак.
Но я придержал купюры.
– Слышь, здоровяк, а за прачечную ты чем платить собираешься? Если так и будешь таскаться до следующего матча с полной сумкой вонючих маек, команда вряд ли это оценит.
– Да не, Люк, ты чего? – отмахнулся Гейб. – Я ж на самом деле форму-то эту в прачечную никогда не ношу. И никто не носит. У меня ма стирает.
– Погоди-ка, – резко обернулся Финн. – Так ты говоришь, тренер на стирку каждую неделю денег даёт?
Гейб кивнул:
– Ну да. В этот раз моя очередь.
– И никто не носит форму в прачечную?
– Все таскают домой, чтобы мамочки постирали, – закончил я, разглядывая двадцатки. Мне было неловко. Я спрашивал себя, должно ли меня заботить, откуда взялись деньги.
– Эй, а это не воровством называется? – вмешалась Эмили, озвучив мои сомнения.
Коби вздрогнул.
– Может, лучше скажем «реинвестирование»?
– А что плохого в том, чтобы делиться с ближним? – пожал плечами Финн, выдёргивая у меня деньги. Потом схватил Гейба за руку и крепко её пожал. – Познакомьтесь с нашим первым вкладчиком, ребята. Мистер Гейбриел О’Рурк, рад приветствовать вас в Банке ФФП.