Ben[jamin] Jonson / Бен[джамин] Джонсон

Родился 11 июня 1572 – Умер 6 августа 1637

Song. To Celia

Drink to me only with thine eyes…

Песня. К Селии

Свой взгляд мне дай, пьянея, пить, —

Я выпью всё до дна;

Бокал пригубишь ты – от чар

Я пьян и без вина.

Сердечной жажды не залить

И влагой огневой,

Но предложи сам Зевс нектар, —

Предпочитаю твой.

Тебе послал венок из роз

Не столько в честь тебя,

Как дать надежду им, что тут

Не вянуть им, скорбя;

Вздохнув над ними не всерьез,

Вернула ты цветы;

Клянусь, и пахнут, и цветут

Они с тех пор – как ты!

Песню переводили также И. Аксенов, Я. Берлин (первые четыре строки), Л. Гаврилова (вариация), А. Ефременков, В. Лунин, А. Лукьянов и В. Новожилов.

Загрузка...