ГЛАВА 5.1

Отобрать кинжал, конечно, не посмеют. Но мгновенно доложат вначале управляющему, а затем и королеве. Беатриче не потерпит неповиновения, и моя смерть подкрадётся ещё быстрее, чем в романе.

– Прошу, – Виклоу проводил меня в огромный зал, уставленный манекенами с одеждой.

Ну, как уставленный… Они парили над полом. И стоило управляющему щёлкнуть пальцами, как куклы пришли в движение, показывая, как наряды будут смотреться во время танца или ходьбы.

Выглядело впечатляюще. На миг я почувствовала себя ребёнком, впервые увидевшем фокусника. Но настоящая Реджина и бровью бы не повела, так что пришлось соответствовать.

– Мы подобрали уникальные наряды, способные удовлетворить даже такой изысканный вкус, как у вас, леди Альтис, – Виклоу залился соловьем.

Я мазнула небрежным взглядом по ближайшим нарядам. Из земной жизни чётко помнила одно ценное правило: в бутиках нельзя клевать на то, что принесли первым.

Как правило, это самая яркая, но дешевая вещь. Своего рода проверка, чтобы отделить настоящих взыскательных клиентов от заблудившихся туристов, которым можно всучить любой залежалый товар, выдав его за кутюрную коллекцию.

Подойдя к первому манекену, подцепила ногтем роскошное кружево. Его было… много. Настолько, что рябило в глазах и казалось, будто наряд утопает в пене.

С вышивкой и драгоценными камнями тоже перебор. Не удивлюсь, если с корсета можно наскрести предоплату для Лисы. Хотя навскидку здесь камней ещё больше, чем в мешочке, который мне вручил Ворга.

Соблазн забрать платье и отпороть камушки слишком велик, но всё же я на бал собираюсь, а не в ломбард!

Второй наряд оказался чуть спокойнее, но всё равно «дорого-богато» в худшем смысле. Словно дизайнер впервые дорвался до роскошных тканей и решил воплотить всё лучшее в одном наряде.

– На этом платье не хватает только вышивки на корсете с указанием цены, – скривилась я, – а вдруг найдётся слепой, который не поймёт по его виду, сколько золота ушло на этот кошмар.

– Леди Альтис, умоляю, ну это же последняя коллекция сезона! – управляющий для приличия даже побледнел, только дрогнувший от восторга голос моментально выдал его.

Я прошла проверку!

– Господин Виклоу! Не пойму, вы кого сейчас хотите оскорбить, предлагая это тряпьё. Меня или её величество? Вы правда думаете, что я рискну появиться перед ней в этом?

– Да как можно! – управляющий закатил глаза и на секунду зажмурился, словно благодарил небеса, что послали ему такого клиента. – Я был не прав. Мы предложили вам самые модные вещи, но не учли, что они блекнут на фоне вашей неповторимой красоты! Я немедленно позову модистку. Она создаст наряд, идеально подходящий только вам!

– Уж постарайтесь, – холодно ответила, – моё время стоит очень дорого, чтобы тратить его на подобный мусор.

Виклоу вылетел с невиданной прытью, а ко мне тут же бросился слуга и предложил шампанского. Пить в мои планы не входило, но бокал в руке идеально дополнял образ скучающей богачки.

Всё же, истинную красоту ничем не испортишь.

Реджина хоть и не имела титула, но даже будучи одета в лохмотья, выглядела как королева. Перехватив в зеркале своё отражение, невольно залюбовалась. Хороша!

Что же она натворила, если Веласкес отверг подобную красоту? В моём мире за такое личико и фигурку многие мужчины продали бы душу и простили самый дурной нрав.

– Леди Альтис, прошу прощения за ожидание, – в зал вихрем ворвался Виклоу.

Следом появилась молодая женщина с алыми волосами и стрижкой «пикси». Она была одета в мужской смокинг. Я сразу отметила идеальный крой и посадку. Смотрелось вызывающе, но оригинально. Забыть такую леди вряд ли получится.

– Это мисс Тревей, – с придыханием пояснил Виклоу.

Я сделала вид, что понимаю о ком речь, и небрежно кивнула.

– Для меня честь работать с вами, – модистка поклонилась. – Сделаю всё, чтобы вы остались довольны. Но позвольте уточнить, вы предпочитаете платье в классическом эйвегреском стиле? Или вас могут заинтересовать южные фасоны?

Я призадумалась.

Идея с южным платьем выглядела соблазнительно, но неизвестно, как изменится сюжет, если мы с Амарантой придём в однотипных нарядах. Возможно, ветка с танцем из книги и вовсе исчезнет, а у меня на неё далекоидущие планы, между прочим!

Нет, лучше не действовать настолько грубо.

Выбрать туалет в цветах настоящей Реджины я тоже не могла. Чёрное или тёмно-фиолетовое платье будет смотреться роскошно, но привлечь в нём главных мужских персонажей не выйдет.

А впрочем…

– Мне нужен наряд, безупречно подходящий фрейлине её величества и одновременно подчёркивающий мой статус магистра Теней, – ответила.

Цветами короны считались пурпурный, золотой и белый. Надеть их без разрешения Беатриче я не могла, но если поиграть с оттенками, можно подобрать идеальный вариант.

– Кроме этого, платье должно быть лёгким и не затруднять движения, – добавила, вспомнив о предстоящем танце. – И я не люблю чрезмерности, – красноречиво обвела взглядом оставшиеся платья.

– Тогда лучше остановиться на южных нарядах, – задумчиво произнесла модистка.

Я хотела возразить, но передо мной вдруг появилась иллюзия шикарного вечернего платья из струящегося песочного шёлка. Оно было лаконичным и, на первый взгляд, даже простым. Но обманчивый цвет переливался и мерцал, то вспыхивая золотом и отблесками закатного пламени, то затухая, создавая эффект “голой кожи”.

В сочетании с идеальной фигурой Реджины, получился бомба. Все взгляды точно будут обращены на меня.

Едва иллюзия начала двигаться, я заметила разрез на бедре.

Не слишком высокий. но достаточный, чтобы спрятать оружие и быстро достать его при необходимости. Как говорится, смогу и потанцевать, и в драке поучаствовать, если понадобится.

– Леди Альтис, если этот фасон слишком дерзкий…

– Оставьте, мне нравится, – отрезала.

Виклоу облегченно выдохнул, а модистка просияла.

– Я беру его. Приготовьте несколько сменных нарядов, костюм для верховой езды, платье для утреннего и вечернего чаепития, домашнюю одежду, – я принялась перечислять. – И прикажите проводить меня в купальню, уж слишком мало времени. Продолжим там, – добавила, вспомнив про кинжал.

Просмотр нарядов вполне можно совместить с водными процедурами и окрашиванием волос, а чем больше создам суеты, тем проще вначале спрятать оружие, а затем забрать.

– И не забудьте про Мастера красоты, – напомнила, – хотелось бы немного изменить цвет волос.

Окрашивать волосы в розовый я не планировала. Реджине точно не подойдёт стиль Барби и сделает её похожей на кобру с бантиком. А вот смелая фуксия или ярко-фиолетовый – вполне.

Спорить со мной никто не стал и вскоре я оказалась в купальне. На моё счастье, расчёт оправдался. Здесь было море предметов, за которыми можно упрятать не то что один кинжал, а целый оружейный склад.

Юбка на платье Реджины тоже была с секретом и позволяла стянуть ножны с бедра, не задирая платье. Едва слуги отвлеклись, проверяя воду, я с ловкостью фокусника отцепила оружие и спрятала за вазой с цветами.


Загрузка...