Дея Нира За туманной рекой

Город


Мертвый голубь, вывернув слабую шею, лежал прямо у края поребрика, и усиливающийся дождь размывал темно-красную лужицу под его распластанным телом.

Лара обратила на него внимание в самый последний момент, когда перепрыгивала с дороги на тротуар. Сизые перья валялись рядом, прибитые непогодой. Голубь выглядел одиноким и никому не нужным, и у Лары защемило сердце от собственной беспомощности.

Замерев, она попыталась уловить признаки жизни у птицы, но присмотрелась и поняла, что все-таки та погибла. Современный город жил по своим правилам, подчас очень жестоким. Скорость экономила время, но она же и убивала.

Девушка порылась в сумке и извлекла пакет. Ей не хотелось бросать здесь мертвого голубя. Она осторожно подложила край пакета под его тело и протолкнула вглубь. Голубь перевалился в пакет, мотая шеей, и замер в самом углу.

– Мне ужасно жаль, – сказала Лара, сворачивая шелестящий целлофан.

Какое-то время она шагала по набережной Фонтанки, бережно держа пакет в руках, но перед самым причалом замешкалась и растерянно огляделась.

– Я не могу взять тебя с собой, – произнесла она. – Мне придется пока оставить тебя здесь.

Она положила пакет под одним из деревьев, испытывая какое-то страшное чувство вины, будто бы голубь погиб из-за нее, постояла над ним с минуту и медленно побрела дальше, иногда оглядываясь на чернеющий сверток.

Причал, к которому она приблизилась, был холодным и казался самым покинутым местом на свете. Над Фонтанкой парили чайки, лениво, но грациозно покачиваясь в воздухе. Их отрывистые крики походили на бесконечные жалобы. И еще – на детский плач. Чайки зорко всматривались вниз: если бы у кого-нибудь на причале в руках появился хлеб, они бы немедленно ринулись вниз, рассчитывая на угощение.

Но ни у кого он так и не появился. В криках чаек слышалось разочарование.

Ожидалось прибытие прогулочного теплохода. Лара нетерпеливо поглядывала по сторонам из-под капюшона куртки: рядом застыли другие пассажиры, переминавшиеся с ноги на ногу. Их тоскливое ожидание заставляло думать, что мысль о речной прогулке в промозглый серый день – ужасная затея. Раннее воскресное утро встречало их не слишком приветливо. По набережной мчались машины, с шумом разбрызгивая огромные лужи, заставляя случайных прохожих жаться к стенам домов.

Тускло блестел мокрый гранит. Его приглушенный красный цвет напоминал… старый мясной окорок. Лара вздрогнула и отвела взгляд. Последнее время у нее возникали странные ассоциации, связанные либо с едой, либо с трагическим исходом. Противная морось липла к щекам, а порывистый ветер забирался под куртку, чтобы бесцеремонно ощупывать своими ледяными пальцами.

Лара извлекла из кармана смятый листок бумаги, чтобы в очередной раз перечитать его: «Поздравляем! Вы выиграли увлекательное путешествие по рекам и каналам Северной столицы…»

Нет, ошибки не было. Судя по дате и адресу причала продрогшим счастливчикам вскоре предстояло любоваться набережными имперского города с борта теплохода в уютной обстановке.

Лара мрачно качнула головой, негодуя на саму себя, а заодно и на изменчивую петербуржскую погоду. Еще вчера октябрьское солнце щедро заливало улицы и дома, заставляя щуриться от яркого света и огненно-желтых листьев в парках, а сегодня зарядил упрямый, несговорчивый дождь.

Вода была повсюду: под ногами, на дрожащем теле, в воздухе. Она пропитала все кругом, показывая, что этот город находится в ее власти.

Подавляя желание развернуться и оставить позади мокрый причал, Лара небрежно сунула листок обратно в карман, сцепив зубы. Она непременно дождется прогулки, как и обещано. Куда ей торопиться? Лара представила темную парадную с высокими ступенями, болтающийся на ветру стеклянный фонарь, скрипящую дверь с выломанным замком, и съежилась. Ей не хотелось возвращаться домой сейчас, зная, что она не найдет там то, что потеряла.

Глухая тоска сменилась острой яростью, и Лара прерывисто вздохнула, будто ей не хватало воздуха. Лучше она еще немного потерпит: не так уж ей и холодно.

Девушка подняла голову, прекратив созерцать собственные ботинки на тяжелой подошве, и сердце ее радостно екнуло: из мутного серого марева проявились очертания белого теплохода, неторопливо скользившего по воде. Серо-зеленые волны с шуршанием бежали впереди него, разлетались в разные стороны.

Лара, как и прочие люди на причале, заметно приободрилась. Она даже смущенно улыбнулась девочке лет восьми, которую держала за руку женщина в желтом плаще. Девочка еще крепче вцепилась в мать, пряча лицо в складках ее плаща. Улыбка Лары померкла.

«Ты пугаешь даже детей!» – зло подумалось Ларе, и она чуть не рассмеялась. Чтобы не предаваться тоскливому чувству пустоты, она принялась разглядывать приближающийся теплоход. Танец дождя и тумана искажал его вид. Передние окна были похожи на темные глазницы расплющенного лошадиного черепа. Смутно виднелась фигура капитана, и Ларе отчего-то она показалась знакомой, хотя у нее не было никаких знакомых капитанов. А может, ей просто захотелось поверить в то, что они уже встречались?

– Прошу прощения, – раздался рядом мягкий вкрадчивый голос, и Лара обернулась. Увиденное потрясло ее так, что ей с трудом удалось сдержать испуганный возглас.

У женщины, позвавшей ее, отсутствовала половина лица, точно срезанная острым скальпелем, обнажая залитые кровью белеющие скуловые кости и челюсти. Это впечатление тут же прошло, когда незнакомка шевельнулась. Лара проглотила нервный смешок: это была всего лишь неудачно упавшая тень от капюшона, покрывавшего голову женщины. Бессонница явно давала о себе знать, если снова мерещилось подобное.

– Могу я взглянуть на ваше приглашение? – голос незнакомки прямо-таки обволакивал. – Я – ваш экскурсовод. Инга.

– Я… Да, минутку, – дрожащей рукой Лара снова извлекла порядком измятый листок и протянула Инге. Та взяла его длинными белыми пальцами с заостренными ноготками, едва скользнула взглядом по нему и с широкой улыбкой вернула.

– Замечательно, – мурлыкающий голос стал чуть громче. Инга просмотрела приглашения у всех собравшихся на причале и осталась довольна. – Всего – восемь, – подытожила она, обращаясь больше к самой себе, чем к кому-то конкретно.

Люди молча сгрудились вокруг экскурсовода, чтобы послушать то, что она скажет. Лара не могла отвести взгляд от четкого женского профиля. В ее лице сочеталась жестокость и мягкость, резкость очертаний скул и носа и плавность движений. Когда Инга повернулась к Ларе, то девушка столкнулась с взглядом ее темных глаз. В них было нечто пугающее и притягивающее, и это противоречие так увлекло Лару, что экскурсовод приподняла брови и усмехнулась:

– Хотите что-то спросить?

Этой фразой она тотчас переключила внимание собравшихся на Лару. Девушка с усилием взяла себя в руки. Ей было невыносимо это внимание. Она снова втянула голову в плечи.

– Мне интересно, каким образом я выиграла приглашение, – наконец, произнесла она, собравшись с духом.

Инга растянула губы в вежливой улыбке.

– Вам повезло.

– О, обычно это не так. Поэтому я удивилась. Даже подумала, что это розыгрыш.

Инга хмыкнула, как и некоторые собравшиеся вокруг, и кивнула на причал и теплоход.

– Вам и сейчас так кажется?

Лара почувствовала себя по-идиотски.

– Нет, но…

– Вот и прекрасно, – Инга спокойно прервала ее. – Прошу за мной.

Всем явно не терпелось скорее спрятаться от дождя, который припустил с удвоенной силой, поливая и без того промокший город.

Лара вслед за остальными поспешно перебралась по перекинутому трапу с причала на теплоход и едва не выругалась, поскользнувшись на мокром полу. Пассажирские кресла на открытой палубе пустовали: никому не пришло в голову усесться там. Любоваться открыточными видами предстояло с крытой палубы через панорамные окна.

Спустившись вниз, Лара оглядела салон, и, поколебавшись немного, устроилась на один из свободных диванов, глядя в запотевшее окно на размытый причал. Она коснулась холодного стекла, протирая его от влаги, но оно тут же вновь принялось покрываться мелкими каплями. Лара вымученно вздохнула, понимая неизбежность вездесущей воды.

При такой влажности видимость из окна была раздражающе нечеткой. В углублении между стеклом и рамой темнело что-то маленькое и неподвижное. Девушка прищурилась, пытаясь разглядеть мелкий предмет, и тут же поморщилась. Дохлая муха, скрючившись, прилипла к стеклу, вывернув тонкую черную ножку и прозрачное изломанное крылышко.

«Что я здесь делаю?» – у Лары мелькнула мысль, полная разочарования. Вид жалкой мертвой мухи показался таким отталкивающим, что захотелось покинуть теплоход. Она вскинула голову, собираясь вслух возмутиться, но тут же столкнулась с изучающим взглядом экскурсовода. Ее голову уже не покрывал объемный капюшон. Бледное лицо казалось вполне обычным, без намека на тот жуткий оскал, что сперва шокировал, но его черты оставались резкими и острыми, и Лара не могла понять, нравится ей это или нет.

А еще одна заметила некую особенность: экскурсовод немного прихрамывала, припадая на одну ногу. При этом раздавался более глухой звук, как бывает, если человек ходит с тросточкой.

Вероятно, одна нога у нее была короче и каблук на ботинке стерся, отчего возникал подобный эффект.

Черные глаза Инги блеснули, и она поднесла к тонким бескровным губам микрофон, на которых тут же затрепетала лукавая улыбка. Ее голос совсем не подходил всей той угловатости и резкости, которой она обладала. Он звучал так вкрадчиво и напевно, что Лара тут же позабыла о собственном раздражении и невольно заслушалась. Впрочем, такой же эффект этот голос произвел и на остальных пассажиров, которые, бросив шуршать и ерзать на своих местах, уставились на нее.

– Меня зовут Инга, – бархатистый голос обволакивал, плывя по салону. – Понимаю, что для многих стало неожиданностью наше приглашение. Но уверяю вас, здесь нет никакого обмана. Все совершенно честно и справедливо. Поэтому предлагаю устроиться поудобнее и приготовиться к увлекательному путешествию.

Теплоход задрожал, отдаляясь от причала, чьи очертания стали еще более мутными и далекими. Лара вздохнула и откинулась на жесткую спинку дивана. Надо постараться отвлечься от невеселых мыслей хотя бы на время, даже если это будет самая унылая прогулка в ее жизни. Стекла в салоне снова довольно быстро запотели, и некоторые пассажиры принялись протирать их, но вскоре с досадой бросили эту бесполезную затею.

Экскурсовода подобная неприятность, казалось, совсем не расстраивала.

– К сожалению, – произнесла она таким тоном, который совсем это не подразумевал, – мы не можем повлиять на погоду, но надеемся, что вы сумеете насладиться речной прогулкой. Хочу напомнить о правилах безопасности нахождения на борту теплохода. Если вам захочется выйти на верхнюю палубу, помните о том, что на пути нашего следования будет несколько достаточно низких мостов. Тем более, что сегодня высокая вода. Поэтому, прежде, чем выйти наверх, убедитесь, что это безопасно. Также, прошу не высовываться из окон и не свешиваться за поручни на верхней палубе.

Она продолжала говорить все тем же плавным и чарующим голосом о прекрасном городе, который когда-то возник на невских берегах, и Лара почувствовала, что веки ее смыкаются, хотя она старалась концентрироваться на происходящем за окном.

Прямо перед ними появился красно-гранитный изгиб Аничкова моста с фигурами взметнувшихся коней, темно-зеленой решеткой с хвостатыми русалками и гиппокампами.

Мокрые стекла исказили их и придали удивительный эффект: перед тем, как теплоход нырнул под кирпичную арку, которая поглотила их в своем темном чреве, застывшие фигурки зашевелились, выгнулись и открыли рты в беззвучном крике.

Загрузка...