Эпизод 7

Как только Вэй Лун вышел, я бросилась к окну. В каком он сейчас состоянии? Разозлился на меня еще больше? Или понял и простил?

Теперь главное – показать ему, что принцесса Лю Луань действительно изменилась, и намекнуть, что его счастью с моей «сестрой» я мешать не собираюсь. Пусть женится на ней, становится новым императором, а я… Меня ждет гора и изобретение велосипедов.

Хм… кстати, а правда: велосипеды тут есть?

В идеале, конечно же, вернуться бы домой. В нормальный мир, где есть супермаркеты, доставка, кино, интернет и туалет со смывом. Но пока я усиленно гнала от себя мысли о доме, чтобы не разреветься и не впасть в депрессию. В любом случае если кто мне и сможет помочь с возвращением, так это местные заклинатели. Не к Повелителю же демонов за помощью идти? А значит, путь по-прежнему лежит на ту самую гору. Правда, один из заклинателей и сам, по сюжету, приедет во дворец, но, учитывая, сколько тут будет из-за него проблем, лучше свалить пораньше.

Подождав, пока Вэй Лун исчезнет из поля зрения, я вышла из покоев и тут же поежилась: на улице заметно похолодало. После обеда я планировала снова отправиться во дворец императора, но и сейчас было еще дел невпроворот.

Когда шла по садовой дорожке от одной постройки до другой, заметила странность: домашние слуги, обычно такие сдержанные и незаметные, теперь суетились и перешептывались, словно стайка взволнованных птиц. Но как только я приближалась, отводили глаза, стараясь казаться занятыми, кланялись и тут же умолкали. Вроде бы ничего необычного. Ну разговаривают люди за работой, что тут плохого? Естественно, что замолкают, когда подходит начальница, то есть я. Но во всем этом чувствовалось напряжение.

– Мэйлин! – позвала я, заметив шедшую в сторону прачечной служанку.

Едва она подошла, взяла ее за рукав и отвела в сторону к роскошной клумбе с ярко-алыми цветами.

– Что происходит? О чем все шепчутся? – Голос прозвучал строже, чем я хотела.

Мэйлин упала на колени, словно подкошенная, и опустила голову так низко, что ее лоб коснулся холодной земли.

– Ваше высочество, не гневайтесь! Я не виновата! Пожалуйста, простите меня… Я говорила им, что за пересуды вы прикажете им палок всыпать, – ее голос дрожал от страха и слез. От того, как она самоуничижается и бьется в извинениях, вымаливая прощение, стало не по себе и даже несколько стыдно.

– Встань, – попросила я, – я не сержусь на тебя. Слуги снова болтают о старой охране?

Плохо, очень плохо. Если эти слухи дойдут до Вэй Луна, то он не поверит, что принцесса изменилась. А уж если он узнает, что Лю Луань подстроила нападение на собственную сестру, – то и подавно тушите свет.

– Нет-нет, – неожиданно ответила Мэйлин, – это все из-за помолвки с генералом Хуа. Все обсуждают это и гадают, как вы отреагируете. – Выпалив это, она снова уткнулась лбом в землю, сжавшись в комочек.

«Да как они узнали?» – опешила я. Когда вчера об этом говорил император, из его уст вопрос не звучал как уже решенный – скорее как один из рассматриваемых вариантов. Да, после я упомянула об этом в разговоре с наследной принцессой…

Янми! Точно! Ее служанка и главная сплетница!

Захотелось ударить себя по лбу. Неудивительно, что с утра про эту помолвку с неизвестным мне генералом уже жужжит вся империя.

Подул холодный ветер. Цветы на клумбе пригнулись к земле, словно тоже боялись моего гнева, как и замершая рядом с ними Мэйлин. Я глубоко вдохнула, медленно выдохнула, стараясь сохранять спокойствие. В дораме у Лю Луань ни с кем свадьбы не было, а значит, это все не так уж и важно. По крайней мере, пока. Буду решать проблемы по мере их поступления.

– Поднимайся, Мэйлин, – мягко произнесла я. Служанка неуверенно поднялась на ноги, все еще не решаясь встретиться со мной взглядом. – Если всем так интересно, то можешь передать, что я приму любые новости с достоинством, как и подобает принцессе. – Я старалась скрыть иронию. – И если люди впредь будут болтать за моей спиной, то я их, конечно, не буду наказывать. – Я выдержала драматичную паузу, понаблюдав за озадаченным выражением лица Мэйлин, и только потом договорила: – Сразу выгоню.

В самом деле, они, что ли, дети малые, чтобы их наказывать?

Мэйлин вжала голову в плечи и чуть снова не рухнула на землю.

– Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала.

– Все что угодно, принцесса Лю Луань! – с готовностью откликнулась служанка.

– Мне нужен ханьфу. Но не простой. Я хочу качественный мужской ханьфу, теплый и без вычурности. – Немного подумав, я выставила вверх руку. – Примерно на такой вот рост. Он должен быть удобным для ношения с мечом, но в то же время достаточно элегантным, чтобы можно было садиться за стол с важными людьми.

Мэйлин выглядела озадаченной всего мгновение, потом ее лицо озарилось пониманием.

– Ах, ваше высочество, вы хотите сделать подарок генералу? Это так мудро с вашей стороны! – восхитилась она.

Я хотела сказать ей, что она не права, но передумала и лишь улыбнулась. Мэйлин кивнула и поспешила выполнять поручение.

А я наклонилась, сорвала один цветок. Задумчиво растерла лепестки между пальцами. Кто такой этот генерал Хуа, о котором все так переживают?

* * *
За кадром

Принцесса Лю Луань приказала после обеда подготовить паланкин для отправки во дворец императора, и Вэй Лун, разумеется, все исполнил. Он зашел в выделенные ему комнаты лишь ненадолго – чтобы обработать сбитые утром костяшки лекарством, – и увидел на кровати аккуратно сложенные темно-синие одежды. Сверху лежала записка:

«Хочу, чтобы мой единственный страж был одет соответствующе моему статусу».

Вэй Лун стиснул зубы, сминая записку, и собирался выйти, даже не взглянув на одежду.

Вот только едва он развернулся, как взгляд упал на дверь, к которой была прикреплена еще одна записка:

«Это приказ!»

* * *

Во дворец мы отправились сразу после обеда. В моих планах было посетить библиотеку.

Когда Мэйлин увидела одежду, которую я просила купить, на Вэй Луне, то на мгновение застыла и даже рот приоткрыла от удивления. Но, к ее чести, быстро справилась с собой и не сказала ни слова.

Сам Вэй Лун недовольства не выказывал, как, впрочем, и особой радости. На лице – все то же нейтральное выражение, за которым могло скрываться что угодно. И тем не менее нельзя было не отметить, что темно-синий цвет ему очень шел, и в обновке он смотрелся еще шикарнее. Хотя, казалось бы, куда уж больше?

Стоило выйти из паланкина, как ко мне подбежал главный евнух, заведовавший хозяйством императорского дворца, – пухлый низкорослый мужчина в серых одеждах и форменной шапочке, закрывающей лысину.

– Принцесса Лю Луань, как хорошо, что вы прибыли! Его Императорское Величество как раз приказал послать за вами! – подобострастно проговорил он.

В груди неприятно потяжелело от дурного предчувствия. Я что-то натворила? Настоящая Лю Луань что-то натворила, а мне теперь придется отдуваться за ее проступки? Или Вэй Лун что-то натворил? Я на всякий случай скосила глаза на замершего рядом стража, но тот был невозмутим.

– Конечно, – кивнула я евнуху, пытаясь вспомнить, как его звали в дораме. Чжэн? Чэн? Мэн? Имена второстепенных персонажей я запоминала плохо, хотя конкретно этот и сыграл довольно значимую роль. – Ведите меня.

Во дворце атмосфера была напряженной, как перед бурей. Воздух наполняла тревога – кажется, он даже стал тяжелее и насыщеннее в ожидании чего-то неизбежного. Мэйлин и Вэй Лун следовали за мной, стараясь не отставать, а я нервно перебирала пальцами. У самого входа в тронный зал евнух приказал служанке ждать, а Вэй Лун направился на аудиенцию вместе со мной. Что бы это значило?

Войдя, я первым делом увидела императора. Он сидел на возвышении, как и вчера, а рядом стояли несколько мужчин в военной форме и несколько – в форме чиновников. Один – ближе всех к трону. Видимо, первый министр, которого в дораме сначала пророчили в мужья Лю Ифэй.

– Принцесса Лю Луань со своим стражем! – объявил о нашем прибытии евнух.

– Приветствую, Ваше Императорское Величество. – Я выставила руки вперед, как тут принято, и низко поклонилась. – Мне сказали, что Вы хотели меня видеть.

– Да, хотел. – Император махнул рукой, призывая выпрямиться. – Сегодня утром генерал Хуа получил донесения с границ, и они совсем не радуют.

Он кивнул на одного из мужчин, и я взглянула на него. Это и есть тот самый жених, которого мне сватают? Выглядел он знакомо. Учитывая, что почти все тут походили на свои дорамные прототипы, можно было сделать вывод, что я его уже видела, но персонаж он не самый значимый. Высокий, статный, на вид лет тридцать пять-сорок. Красавцем не назвать, но внешность не отталкивающая. Темно-синий ханьфу на нем смотрелся очень хорошо. Постойте…

Я обернулась на Вэй Луна. Ну да, так и есть. Одеты один в один. И, судя по недовольному взгляду, которым генерал смерил моего стража, не я одна это заметила.

Вот черт! Это может стать проблемой?

– И что это за новости? – Мой голос чуть дрогнул.

«Так, стоп! Нужно собраться и перестать нервничать! Если я буду вести себя дергано, это лишь усугубит ситуацию», – попыталась я воззвать к собственному разуму.

– В последнее время демоны оживились и нападают на приграничные деревни. Но меня обеспокоило другое, – император нахмурился и понизил голос. – По донесениям шпионов, демоны планируют захватить столицу. Мы должны принять меры, чтобы этого не допустить. Но если произойдет – нужно быть готовыми…

Сердце сделало несколько неровных ударов, заставив меня покачнуться. Страх сковал внутренности, да так крепко, что даже воздух в легкие отказывался поступать!

Эпизод «Ночь демонов» был последним… Последним, в котором Лю Луань еще была живой. Демоны устроят-таки нападение, и Вэй Лун убьет меня под шумок прямо здесь… Сразу после этого он спасет жизнь Лю Ифэй, которую демоны попытаются утопить, столкнув в большой императорский пруд. Она обеспечит Вэй Луну алиби, и император простит его за то, что тот недоглядел за мной, якобы ставшей жертвой кровожадных тварей.

Надо срочно бежать из города! Надо…

– …Поэтому сегодня ты переезжаешь в мой дворец! – торжественно объявил император и перевел взгляд на стража за моей спиной. – Ты! – К нему в этот момент наклонился стоявший рядом евнух и что-то шепнул. – Вэй Лун! Поскольку ты следишь за безопасностью принцессы Лю Луань, то поручаю тебе так же следить, чтобы с сегодняшнего дня и без специального указания она не покидала пределов моего дворца – для ее же безопасности.

Вэй Лун встал на одно колено, выставил учтиво руки и склонил голову, изображая покорность.

– Слушаюсь, Ваше Императорское Величество. Я Вас не подведу, можете на меня положиться. Глаз не сведу с принцессы.

Из-за паники я даже слова не могла вымолвить.

Ну все, мне конец!

Загрузка...