Примечания

1

Гарольд Иннис – канадский экономист, исследователь культуры и формирующей роли средств коммуникации (здесь и далее прим. пер.).

2

Маршалл Маклюэн – канадский философ, исследователь роли электрических и электронных средств коммуникации в развитии общества, автор концепции «глобальной деревни».

3

Через зад (лат.).

4

За год (лат.).

5

Piednoir (фр., букв. «чёрноногий») – историко-культурный термин для обозначения группы алжирцев европейского (главным образом французского и еврейского) происхождения, составлявших значительную часть населения Алжира в период, когда Алжир входил в территориальный состав Франции.

6

Молитвенный стол (фр., букв. «Молиться Богу»).

7

Лорд Дандрери – карикатурный персонаж из комедии Тома Тейлора «Наш американский кузен» (1858), пародирующий глупых аристократов.

8

Джомо Кениата (1889–1978) – кенийский политический деятель, возглавивший борьбу за независимость Кении, «отец кенийской нации».

9

Крапивник обыкновенный (лат.).

10

Жабы болотной (лат.).

11

Крысы норвежской (лат.).

12

Наследственное расстройство цветовосприятия (иск. исп.).

13

Вермонт, Монтана и близлежащие штаты.

14

В силу самого факта (лат.).

15

Брак втроем (фр.).

16

Принцип удовольствия (нем.).

17

Nota bene (лат.) – возьми на заметку.

18

Белые / не белые (африкаанс).

19

Да здравствует Франция! (фр.)

20

Германия превыше всего (нем.).

21

Боже, благослови Африку! (коса)

22

Популяризаторов науки (фр.).

23

Вэнс Паккард – американский журналист и социолог, наиболее известен благодаря работе «Тайные манипуляторы».

Дэвид Рисмен – американский юрист и социолог, автор книги «Одинокая толпа».

24

Если ищешь памятник ему, оглядись вокруг (лат.). Эпитафия на надгробии архитектора Кристофера Рена, создавшего собор Св. Павла в Лондоне и похороненного в одном из помещений собора.

25

Здесь: массово (фр.).

26

Цитогенетическое исследование, посредством которого изучается набор хромосом человека, их структура и возможное нарушение строения.

27

«И если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот», от Марка, 3:25.

Загрузка...