Глава 1 Рождение самурая коммуникации

Это было самое необычное разрешение конфликта из всех, что я видел. Я работал в полиции всего десятый день, когда в два часа ночи нас с напарником отправили на Восточную сторону Эмпории, штат Канзас, чтобы утихомирить супругов, которые агрессивно ссорились в одном из домов, уже имевшем дурную славу из-за случаев насилия и наркоторговли.

Еще с улицы мы услышали неистовые крики ругающейся пары. Дверь была приоткрыта, и мы заглянули внутрь. Брюс сразу вошел, даже не постучав. Он прошел мимо ссорящейся пары, снял фуражку, вздохнул и устроился на диване. Не обращая внимания на хозяев, он взял газету и начал листать раздел объявлений!

Я остался у двери, держа руку на рукоятке своего револьвера 357 калибра, в полном недоумении. Казалось, Брюс нарушал все правила поведения полицейских. Он вошел в дом, не представившись, не спросив разрешения, даже не объяснив, зачем он здесь. Он вел себя так, будто приехал навестить родственников.

Брюс продолжал читать газету, а пара продолжала ссориться, время от времени поглядывая на полицейского. Меня они даже не заметили. Когда муж начал оскорблять жену, Брюс громко пошуршал газетой.

– Эй, ребята! Прошу прощения! Вы меня слышите?!

Удивленный муж резко повернулся к Брюсу:

– Ты что тут делаешь?!

Брюс сказал:

– У вас телефон есть? Посмотри-ка сюда, 1950 год, Додж! Отличное состояние! Можно мне позвонить? Знаю, что поздно, но не хочу упустить эту машину. Где у вас телефон? Мне нужно позвонить прямо сейчас!

Муж, ошарашенный, указал на телефон. Брюс встал, набрал номер и что-то пробормотал в трубку. Затем с разочарованием положил трубку:

– Можете представить? Отказались со мной говорить, потому что сейчас два часа ночи!

К этому моменту ссора утихла, пара стояла в таком же недоумении, как и я.

– Кстати, – сказал Брюс с улыбкой, будто только что заметил, – у вас что-то случилось? Мы с напарником можем чем-то помочь?

Муж и жена опустили глаза и покачали головами:

– Да нет, ничего такого.

Мы немного поболтали с ними, напомнили, что уже поздно, и соседям было бы приятно отдыхать в тишине. Вскоре мы ушли.

Я был сильно озадачен. Ранее в тот же вечер мы разняли подобную ссору по стандартному полицейскому протоколу: взяли ситуацию под контроль, вежливо развели стороны, успокоили их, а затем свели обратно, что разрядило обстановку. Меня учили именно так, а это что за новый способ?

Как специалист по английской литературе, который 10 лет преподавал Мильтона и Шекспира, я видел немало необычных поворотов сюжета. Но чтобы полицейский утихомирил двух «дикарей», неожиданно зайдя к ним в дом как беспардонный, но дружелюбный гость? Брюс вынудил их сыграть роль хозяев, хотели они этого или нет.

Как только мы вернулись в патрульную машину, я спросил:

– Что это было? Почему мы сначала разняли ссору обычным способом, а потом ты устроил этот газетно-телефонный цирк?

Он пожал плечами:

– Я не знаю. Я работаю на улицах уже больше 10 лет. Просто научился.

– Слушай, я, хоть и новичок, – сказал я, – но уже не мальчик [Мне тогда было 35]. У меня нет 10 лет. Меня могут пристрелить, если я попробую такое повторить. Расскажи, как ты понял, что это сработает?

Тогда я еще этого не осознавал, но в тот вечер родилось словесное дзюдо и состоялся первый урок на моем карьерном пути самурая общения. С детства я занимался боевыми искусствами и имел черные пояса по дзюдо и тхэквондо, но никогда не видел, чтобы подобные принципы применялись так эффективно в жизни.

Но практиковать боевые искусства в зале с вежливыми соперниками, которые кланяются друг другу, вместе учатся и соревнуются – это совсем иное. В дзюдо я научился перенаправлять энергию соперника в своих интересах. Если он шел на меня, я отходил в сторону и применял прием, благодаря которому использовал его собственную силу, чтобы провести его мимо себя и взять в захват. Но Брюс Фэр сделал почти то же самое без малейшего намека на применение силы. С помощью слов, газеты и телефона он успокоил двоих разъяренных людей, применив техники, которые освоил вместе с приобретенным опытом.

Я был заинтригован. Все время своей службы в полиции – от патрулирования улиц до переговоров с заложниками – я внимательно наблюдал за такими парнями, как Брюс. Я начал методично изучать техники общения опытных полицейских, носил с собой диктофон на каждый вызов. Я обращал внимание не только на то, что говорили, но и как это говорили. Раз за разом я видел, как более опытные офицеры разыгрывали разные роли, ловко манипулируя энергией людей, чтобы уладить потенциально опасные ситуации.

Я совершал все ошибки, какие только можно совершить в общении, поэтому я не гуру, представляющий собой идеал безупречности. Скорее я тот, кто сумел научиться чему-то на своих ошибках. Если я смогу избавить вас от тех трудностей, через которые прошел сам, то буду считать, что справился со своей задачей.

Я быстро убедился, что хорошие полицейские – это величайшие мастера общения. Им часто приходится давать команды и добиваться подчинения от враждебно настроенных людей. Несмотря на мое университетское образование, полученное в Принстоне у лучших профессоров, я понял, что настоящую школу жизни я прохожу на улицах Эмпории.

У меня есть три главные цели. Первая и самая важная – обеспечить вашу личную безопасность. Правильная координация между мыслями и словами – величайшее умение в мире, потому что, совершив ошибку, вы можете оказаться в серьезной опасности. Вы можете разрушить брак, лишиться карьеры, спровоцировать насилие, испортить себе репутацию, оттолкнуть людей и остаться без друзей. Я знаю об этом на собственном опыте.

Неважно, кто вы, руководитель или домохозяйка, словесное дзюдо как минимум поможет вам сохранить свою жизнь. Конечно, полицейские – основная аудитория моих курсов на протяжении многих лет – гораздо чаще сталкиваются с угрозой насилия, чем остальные. Тем не менее большинство людей, попадающих в больницу с травмами, получают их в результате разлада между мыслями и словами. Вот почему я говорю полицейским, что самое опасное оружие, которое они носят, это не пистолет 9 мм, не револьвер 357 калибра и не дробовик. Их самое опасное оружие – это «заряженный» язык (об этом позже).

Вторая цель – повысить ваш профессионализм. Независимо от того, работаете вы в розничной торговле или оптовой, в корпоративной среде или на государственной службе, вы – профессионал. То, что я предлагаю здесь, заметно улучшит ваши результаты, снижая недовольство тех, с кем вы работаете, и уменьшая ваш личный стресс.

Если вы научитесь использовать слова так, чтобы не провоцировать при этом конфликты, у вас будет меньше жалоб на работе и меньше ссор с друзьями и близкими. Значительно снизится стресс, который вы обычно создаете себе сами своим отношением к людям. Уменьшив склонность к конфликтам, вы снизите уровень стресса.

Моя третья цель – повысить вашу эффективность, улучшив качество вашей работы.

Это даст вам дополнительное преимущество в виде поднятия самооценки. Повышение эффективности означает в том числе улучшение навыка «выражаться правильно» с первого раза, чтобы не извиняться, пытаясь объяснить, почему вы сказали что-то, как это делают многие из нас.

Представьте, что думали мои бывшие коллеги из академической среды, зачастую не применяющие на практике то, чему учат других, обо мне, странном парне, который любил ездить с полицейскими и заниматься дзюдо и карате в свободное время!

Я мог бы чувствовать себя неуютно как в преподавательской, так и в полицейской среде, если бы не создал систему общения, универсальную для всех.

Загрузка...