Имеются в виду какао-бобы, сырые. В Россию они попали примерно в 1786 г., но в Европе распространились на 100–150 лет раньше. Так что автор чуточку предвосхищает события. (Здесь и далее – прим. авт.)
Раньше это было одно и то же имя. Только Аксинья – русский вариант, Ксения – греческий. Сейчас оба имени самостоятельны.
Коты – женская обувь на Руси XIII–XIV вв. Высокие закрытые туфли из жесткой кожи на небольшом наборном каблуке с металлической оправой, прибитом к подошве гвоздями в несколько рядов. Различия между правой и левой ногой не делалось, колодка для шитья использовалась прямая. Задник котов оснащался кожаной петлей для продевания шнурка, обвязывавшегося вокруг голени (берца) или щиколотки и удерживавшего обувь от сваливания с ноги. Праздничные коты расшивались тисненым сафьяном, бисером или цветными нитками, надевались на вязаные цветные или однотонные чулки.
Поршни – внешне почти те же лапти, но кожаные.
Трактовка автора чуточку отличается от общеславянской, но принципы схожи.
Кому интересно, смотрите про Камер-Коллежский вал. Город старались обнести стеной, но бывало всякое.
Кстати, да. В Европе дома строились в ряд, вдоль улицы. А на Руси предпочитали оградить свое домовладение забором, а дом поставить в глубине двора.
Первые петухи поют около полуночи, вторые во втором часу, третьи в четыре утра.
Ася – уменьшительная форма имени Аксинья.
Дарёна имеет в виду «галантное», ну уж как расслышала.
Запах табака того же XVI века и нашего табака, поверьте, две большие разницы. Концентрация-с. Современного курильщика унесли бы с одной затяжки. В реанимацию.
У автора все же не Россия, а Росса, чуточку альтернативная. А Ладога – говорят, она была некогда столицей Руси.
При ударе о землю спиной и затылком Дарёна получила легкое сотрясение головного мозга и сильный ушиб спины. Плюс обморок. Могло бы плохо закончиться.
Колымага – не ругательство. Это тюркское слово означало «большая повозка», а как транспорт – безрессорную закрытую телегу шатрового типа с кожаными пологами, закрывающими оконные отверстия. В Оружейной палате такая стоит. Подарена Яковом I Борису Годунову.
Увы, и на Руси было много поговорок на эту тему. И жен били. Хотя это было нормой повсеместно.
В нашей истории этот морской узел носит название «фламандский», похож на знак бесконечности. И завязывать его не так чтобы просто. Уметь надо.
Русский рубль 1704 г. весил примерно 28 грамм серебра. 28 × × 20 = 560 грамм. Приличный вес, конечно, когда мошну срезали, царевич сразу это понял. А вот по объему это не так много, Аксинья могла спрятать деньги на себе.
Это на 1700–1710 годы. Примерно.