Глава 3 Брайан


– Так ты собираешься ей звонить?

Сидя на одном из столов в кофейне, краем уха слышу голос друга, но не отвечаю, слишком увлеченный пришедшим сообщением.

Опять. Очередная угроза в виде набора букв высвечивается на экране моего смартфона. Текст из раза в раз не сильно меняется, и можно было уже привыкнуть, но происходит ровно обратное.

Если поначалу все это казалось мне ребячеством и глупой выходкой, вполне подходящей ее автору, то теперь я начинаю действительно переживать. Сколько бы я ни блокировал отправителя, он всегда находит способ вновь напомнить о себе. И кто знает, как далеко это может зайти.

– Брайан.

Я вздрагиваю от внезапного прикосновения и с бешено колотящимся сердцем смотрю на друга, по всей видимости уставшего ждать ответа на свой вопрос. На лице Харви читается замешательство, но я не собираюсь посвящать его в свои проблемы.

И кого-либо еще. Не уверен, поможет ли тут что-то кроме времени. Должна же она хоть когда-нибудь успокоиться?

– Прости, отвлекся, – прочищаю горло и кладу телефон в задний карман, пока он не успел рассмотреть ни слова на экране.

– Я заметил, – хмыкает Харви и возвращается к кофемашине, несколько раз оглядываясь и кидая на меня странные взгляды. – Ну и? Будешь ей звонить?

Каждый мускул тела напрягается. Откуда он узнал? Все же увидел? Черт, я был недостаточно осторожен.

Но то, как умиротворенно Харви моет кофемашину, наводит на мысль, что он не в курсе. Это успокаивает. И тогда я вспоминаю, о чем мы говорили до злополучного сообщения.

Скарлетт Мун. Эта странная девчонка, которая сделала мне не менее странное предложение.

– Нет, – поднимаю рукав рубашки и показываю чистое предплечье. – Даже номер стер.

– Зачем тогда согласился? – закончив с уборкой, тот стягивает с себя фартук с надписью «Starry Coffee». – И встань со стола! Я намывал его не для твоей самовлюбленной задницы.

Подойдя ближе, Харви бьет меня скрученным фартуком по ногам.

– Ладно, ладно! – встаю, потирая пульсирующее место удара. – Клиентский сервис у вас сомнительный.

– Ой, да заткнись, мы уже полчаса как закрыты, – ворчит он, поправляя стулья. – Ну и почему ты наврал ей?

– Не строй из себя моралиста, – закатываю глаза, следуя за другом в комнату для персонала. – Ты просто ее не видел. Эта девушка не отстала бы от меня, если бы я не дал ей то, чего она хотела.

Именно такое впечатление произвела на меня Скарлетт. Упертая. Своенравная. Безбашенная. А как еще объяснить тот факт, что она не поспешила встать, почувствовав кого-то, уже сидящего на стуле? Нет, я, конечно, не был против. Но не уверен в собственной готовности потратить столько времени и нервов на подобную девушку.

– И что ты собираешься сказать своему старику? Это же он организовал вашу встречу.

От упоминания об отце по позвоночнику пробегает холодок.

– Не знаю. Вообще не понимаю, зачем ему все это.

Когда я услышал от отца о назначенном свидании, то просто не мог отказать. Он не из тех, кто принимает отказы. Просто никто никогда не отказывает Майлзу Найту. Тем более его сын.

– В любом случае сложилось так, как сложилось, – выдыхаю, прислоняясь спиной к шкафчикам и складывая руки на груди.

– Когда ты с ним встречаешься?

– На выходных.

Предвкушаю разочарованный взгляд, с которым отец выслушает мой рассказ о неудачном свидании с дочерью его знакомого. А потом несколько часов давящего молчания. Все, как я люблю.

Голос Харви возвращает меня из печальных мыслей:

– И как ты собираешься сообщить ему об утере подаренных им часов?

Нахмурив брови, смотрю на улыбающегося друга, понемногу осознавая его слова. А потом смотрю на запястье.

Пустое запястье.

– Твою мать! – громко хлопаю по металлическому шкафчику и сдавливаю пальцами виски.

– Как думаешь, могла ли это сделать девушка, чей номер ты так старательно смывал со своей руки? – Харви явно насмехается надо мной, устроив подбородок между указательным и большим пальцем.

– Я убью ее, – скорее рычу, чем произношу я.

– Сначала найди, – забрав вещи из шкафчика, фыркает Харви. – Карма та еще сучка, друг, а ты попал в ее черный список.

Похлопав по плечу, он проходит мимо и выключает свет, оставляя меня в темноте.

Прямо как во время свидания со Скарлетт.

И надо же мне было так попасть.



Скарлетт

Он объявляется спустя почти неделю после нашего знакомства. К этому моменту я успеваю побороть несколько вспышек злости, сопровождаемых желанием выбросить чертовы часы. Они словно магнитом без конца притягивают к себе мое внимание, напоминая о неудаче и их раздражающем хозяине. Раза четыре держала часы над мусорным ведром, намереваясь избавиться от них раз и навсегда. Но, к счастью, так и не сделала этого.

Кто бы мог подумать, что хоть одно из многочисленных свиданий вслепую может сыграть мне на руку? Даже отправила бы Дереку письмо с благодарностью, если бы у меня был его номер. Но после того, как на уроке для начинающих фокусников на его костюме оставил след милейший голубь, вылетевший из шляпы, он сбежал быстрее, чем я смогла хотя бы попрощаться.

Это было к лучшему, сразу после того происшествия преподаватель смог обучить меня небольшой ловкости рук, которая и помогла незаметно позаимствовать у Брайана его часы.

Именно позаимствовать, ведь я собираюсь их отдать. Вот только сам он не слишком спешит вернуть свою собственность. То ли не заметил, то ли не догадался, кто именно их взял. В любом случае я готова похвалить себя за это решение: уже на следующий день после свидания стало ясно, что перезванивать мне никто не собирается.

Но ему приходится.

Первым делом, проснувшись в пятницу утром, вижу сообщение с незнакомого номера. И у меня не возникает ни капли сомнений, кто является отправителем:


«Ты вернешь их сама или стоит обратиться в полицию?»


«Доброе утро, милый! А я думала, ты уже забыл обо мне».


«Ты не ответила на мой вопрос».


«Ах, ты о часах, которые случайно забыл у меня? Надо быть внимательнее, милый».


Начинаю понимать, почему на свидании он бесконечно перебирал подобные прозвища. Не описать удовольствие, когда представляю, как кривится от злости его лицо при каждом «милый» в сообщении.

– Спасибо, что поднимаешь мне настроение, Брайан Найт, – хмыкаю я, крепче сжимая в объятиях одеяло.


«Забыл? Моя версия событий разительно отличается».


«Правда? Может, расскажешь, когда мы встретимся, чтобы обсудить план, на который ты дал свое согласие?»


«Думаешь, после подобного я буду вести с тобой дела?»


«Придется, если захочешь вернуть свои часики. Мне пора. Хорошего дня, милый! Дай знать, когда выберешь дату».


Он печатает ответ, но я тут же выхожу из мессенджера и блокирую телефон.

Пришло твое время ждать, Брайан.

Откладываю мобильник и довольная потягиваюсь на кровати. Нет лучшего начала утра, чем сбить спесь с самоуверенного идиота. Энергия так и плещет!

Напевая мелодии любимых песен, направляюсь в ванную, а закончив с утренними ритуалами, выхожу из комнаты и спускаюсь позавтракать.

Обычно по утрам в доме Мунов стоит умиротворенная тишина. Мама любит поспать подольше, а отец либо уезжает из дома раньше, чем я успеваю встать с кровати, либо тихо запирается в своем кабинете на нижнем этаже нашей двухуровневой квартиры.

И рассчитывая на привычную обстановку, я надеюсь спокойно позавтракать, слушая новый плейлист, который сгенерировало для меня приложение. Но планы осыпаются карточным домиком прямо к моим ногам, когда, спустившись, я окунаюсь в непонятную беготню.

– Доброе утро, – неуверенно произношу, оглядываясь по сторонам.

Все оказываются при деле: обе горничные, словно обезумевшие, вытирают пыль с каждого доступного взгляду уголка, мама выдает указания повару, а отец, стоя у зеркала, подносит то один, то другой галстук к своей рубашке.

Никто не слышит моего приветствия, и я прохожу дальше, наслаждаясь прохладой пола под босыми ногами.

– Доброе утро, цыпленок, – замечает меня папа и поворачивается, демонстрируя все те же два галстука. – Какой?

Он выглядит запыхавшимся. Каштановые волосы в беспорядке, под серо-зелеными глазами видны следы усталости, а ворот рубашки приподнят, как у Дракулы. Совсем не типичный образ для всегда собранного Питера Муна.

– Зеленый, – вырастает рядом мама и быстро целует меня в лоб, а затем подходит к отцу, чтобы помочь с галстуком. – Хотя погоди… – она останавливается на полуслове и кидает зеленый кусок ткани в сторону. – Если он нравится мне, значит, точно не понравится ей, – тяжело вздохнув, она завязывает на шее папы серый галстук в крапинку и отходит в сторону.

– Выглядишь отлично, пап, – улыбаюсь, но не могу не замечать, как судорожно мама потирает ладони друг о друга. – Что происходит?

Она заправляет светлые пряди за уши – вечно делает так, когда волнуется, – и берет меня за руку.

– Твоя бабушка приедет на ужин.

Это многое объясняет.

Крепче сжав мамину руку, смотрю в ее такие же, как мои, карие глаза, и мысленно посылаю свою поддержку.

Отношения мамы с ее свекровью всегда были больше похожи на борьбу, в которой у первой было ограниченное количество патронов. Как бы она ни старалась, бабушка всегда находит к чему придраться, а потому каждый ее приезд – огромный стресс для мамы. Словно та снова и снова сдает самый сложный экзамен.

Я к этому отношусь проще, хотя порцию критики в такие визиты мне тоже накладывают с горкой.

– Не переживай ты так, – отец подходит ближе и обнимает маму за талию. – Уверен, все будет хорошо.

Он целует ее в плечо, пока та обреченно вздыхает.

– Все будет хорошо, только если она забудет наш адрес.

– Не говори так, она все-таки моя мать.

– Именно поэтому ты закрыл кабинет на ключ? – хмыкает она, поправляя пиджак на груди папы. – Прости, милый. Я просто переживаю.

– Не стоит, – он перехватывает ее запястье и целует тыльную сторону ладони. – В этот раз все будет идеально.

– Надеюсь, – отвечает мама, а потом вспоминает о моем существовании. – Боже, Скарлетт! Сколько раз я просила не бродить по дому босиком?

– Упс! – запрыгиваю обратно на лестницу. – Наверное, из-за такой провинности мне придется провести весь вечер в собственной спальне?

– И не мечтай, чертовка. Ты нужна нам за столом.

– Ну мам!

– Это не обсуждается. Иди переоденься и приходи помогать. Этот дом должен сверкать чистотой.

Мама возвращается на кухню, обсуждать меню ужина с поваром, а папа поворачивается ко мне с грустной улыбкой.

– Прости, цыпленок. Придется перетерпеть этот вечер.

– Все нормально, – отвечаю я, хотя в душе молюсь, чтобы мамины слова стали пророчеством, и бабушка правда забыла наш адрес. – Скоро вернусь.



Весь день мы проводим за приготовлениями. Уборка, готовка, сервировка – несмотря на уже давно нанятых родителями людей, сегодня мы вынуждены участвовать во всем самостоятельно, чтобы наверняка успеть. Это не так уж и сложно, но мамина паника, заражающая каждого, сильно усложняет ситуацию.

К вечеру мне хочется лишь одного: завалиться спать. Но вместо этого приходится надеть платье, которое родительница выбирала не меньше двух часов, заставив меня перемерить абсолютно весь мой гардероб. Даже успешно позабытые вещи.

Но вот она я – в зефирно-розовом платье заплетаю волосы, чтобы бабушка не смогла придраться ни к единой детали моего образа.

Выгляжу так, словно втиснулась в наряд из своего детства. Нелепо. Никогда в жизни не вышла бы в подобном на улицу. Остается только гадать, как оно вообще оказалось в моем гардеробе. Но бабушке оно точно придется по душе. Ей нравится забывать о том факте, что я уже не ребенок. И порой это выводит из себя.

От созерцания собственного унижения меня отвлекает стук в дверь.

– Скарлетт, спускайся! – слышу из коридора мамин голос и вздыхаю.

Пришло время для спектакля.

Бабушка, как всегда, выглядит идеально. Уже давно тронутые сединой волосы собраны в аккуратную прическу, украшенную небольшой черной заколкой. На ней строгий костюм из бежевой ткани, который она гордо носит с прямой спиной – отголоски ее спортивного прошлого.

Вероятно, это же прошлое виновато в таком же несгибаемом, как ее осанка, характере. Многолетний опыт в художественной гимнастике не прошел даром. Думаю, именно зарожденный в ней тогда перфекционизм помогал ба зарабатывать бесчисленные спортивные награды.

А теперь он помогает моей матери зарабатывать нервные срывы…

– Скарлетт, дорогая! – при взгляде на меня на ее лице расплывается голливудская улыбка, и бабушка спешит заключить внучку в объятия. – Выглядишь прекрасно!

– Спасибо, платье выбирала мама.

Я улыбаюсь ей в ответ, но едва не перехожу на смех, когда вижу, как ее взгляд становится скептичным.

– Что ж, видимо, это заняло много ее времени, и она не успела позаботиться о себе.

Вижу, как краснеют мамины щеки. Она нервно заправляет светлую прядь за ухо, стараясь сдержаться и не наговорить лишнего.

На самом деле на маме чудесное темно-зеленое платье, которое отлично сидит по фигуре, при этом сохраняя идеальный баланс между изящным и строгим. Но бабушка это никогда не признает.

– Мама! – пытается влезть па, но все мы понимаем: этот бой заранее проигран.

– Какой чудесный галстук, – перепрыгивает с темы бабушка, и я вновь сдерживаю смешок.

– Может, пройдем за стол? – берет на себя инициативу мама.

– Конечно, – натянуто улыбается ба. – Мне не терпится узнать, что в этот раз приготовил ваш повар.

Прикусив язык, мама отвечает на улыбку и, взяв отца под предложенную руку, направляется в сторону столовой.

– Хочу сесть рядом с тобой, Скарлетт, – ба вновь обращает свое внимание на меня. – Рассказывай, как поживаешь?

– Все хорошо, – взяв ее за руку, следую за родителями. – Учусь, как и раньше.

– Молодец! Мы тобой так гордимся. Вот закончишь университет и станешь отличным специалистом. Сейчас их днем с огнем не сыщешь.

– Обязательно, – от фальшивости собственной улыбки начинают болеть щеки.

Когда мы все усаживаемся за стол, нам подают первое блюдо – батат с цыпленком в апельсиновом соусе, – на вкус оно как блаженство в чистом виде. Пробуешь кусочек за кусочком, и начинает казаться, словно ты порхаешь над землей.

Но это ощущение, естественно, посещает не каждого.

– Неплохо, однако я бы взяла для этого блюда другое мясо, – слегка поковыряв вилкой в своей порции, заявляет ба.

– Ну конечно, – едва слышно шипит мама.

Вот только у бабушки чертовски хороший слух.

– Что ты там говоришь, Анджела?

– Полностью с вами согласна.

– Отлично. Надеюсь, в следующий раз все будет безукоризненно.

– Будто это возможно, – опять шипит мама.

– Что? Погромче!

– Сделаю все возможное, миссис Мун.

– Не волнуйся, я специально снижу свои ожидания, – отставив тарелку в сторону, ба делает глоток воды и вновь переключается на меня. – Слышала, Питер организовал тебе несколько свиданий вслепую.

Несколько. Ха! Для точных подсчетов мне потребуется калькулятор!

Но бабушке я отвечаю лишь утвердительным кивком, изображая усиленную работу челюстями.

– И как успехи? Уже успела найти достойного парня? Хотя уверена, там было много хороших кандидатур.

Чуть не давлюсь цыпленком. Хороших кандидатур. Да, один другого краше! Может, сразу гарем собрать, чтобы ни одного из этих «достойных» не упустить?

– Пока… – но не успеваю продолжить.

Звонок на входной двери издает протяжный звук, и я подскакиваю, желая избежать неловкого разговора.

– Я проверю, кто там.

– Разве у вас нет людей для этого? – спрашивает бабушка.

– Мы отпустили всех пораньше, чтобы никто не мешал нашему ужину, – объясняет мама.

– Но о том, что нас могут отвлечь неожиданные гости, вы не подумали?

Продолжение я не слушаю, спеша скрыться из столовой. Так устала держать спину ровно и постоянно улыбаться! Поэтому, оказавшись в одиночестве, позволяю себе выдохнуть, а уже после подхожу к двери и, не задумываясь ни на секунду, открываю ее.

Хотя, казалось бы, десятки тру-крайм подкастов должны были привить мне привычку всегда смотреть в глазок. Но я слишком ослеплена собственной усталостью, за что теперь и поплачусь.

– Привет, малышка, – скалясь, произносит парень по ту сторону порога.

Загрузка...